» » » Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)


Авторские права

Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство СИ, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Часть I — Не собирался я в другой мир на ПМЖ отправляться. Даже не готовился. Фехтованием не занимался, магию не изучал, химию не знаю. Однако кривая вывела, и никуда не денешься. Теперь надо взять себя в руки, сменить имя и вживаться в новые условия. А чувство юмора, верные друзья и природный авантюризм обеспечат нескучную жизнь.

Часть II — Ну, вот я и в столице. Сейчас покорять буду! Угу. Меня чуть не убили, в темницу кинули, в убийстве обвинили. Да и планы мои что-то не спешат в жизнь воплощаться. Зато нашел новых друзей, и, самое главное — любовь! Жизнь продолжается, и это здорово!






— Анто, а где сейчас капитан Гордион? — спросил я, затушив в пустом канделябре окурок.

— В казарме, наверное, новичков обучает, а может в своих покоях.

— Вот что, сходи за ним, и попроси, если он не занят, прийти ко мне. И принеси второе кресло и вина, легкого. У вас тут вино есть? А потом отдыхай, а то забегался совсем. — Вино разговору не помешает, а вот язык развязать поможет.

Вскоре, появился дополнительный предмет мебельного искусства, кувшин, примерно литра на полтора и два серебряных кубка. А через несколько минут вошел и ожидаемый мною воин. Выглядел он неважно, темные круги под глазами, усталый вид, плечи слегка ссутулились. Нелегко ему в сложившейся ситуации. Я поднялся к нему на встречу, все-таки он старше меня, да и я тут гость, немного уважения проявить стоит.

— Добрый день, капитан Гордион! Я прошу прощения, что не смог лично прийти к вам, но, как вы знаете, мне запрещено покидать эту комнату, а поговорить с вами хотелось. Наше знакомство началось не совсем дружественно, поймите я вас не в чем не упрекаю. Вы действовали по обстоятельствам, и большое спасибо, что не убили меня. Тем не менее, я бы хотел начать все с чистого листа, и не согласились бы вы выпить со мной немного вина и помочь в одном маленьком деле? — поприветствовал я вошедшего, протягивая ему руку, на которую он с вопросов уставился. Значит этот жест у них не в ходу, поэтому требуются пояснения. — В моей стране люди пожимают друг другу руки, в знак мирного и дружественного отношения.

— Благодарю за приглашение, господин Воронов, я полностью к вашим услугам. — Ответил он, пожимая протянутую руку. — Чем могу быть полезен?

Мне понравилось, как он говорил, спокойно, с достоинством, не унижаясь и не заискивая, настоящий воин, знающий себе цену.

— Для вас просто Тимэй, — сказал я, представляясь новым именем и наполняя бокалы — и-эх, выпить бы сейчас «мировую», да время не подходящее.

— Что значит «мировую»? — невольно заинтересовался он, принимая емкость с вином.

— По нашему обычаю, если двое поссорились, или возникли какие-нибудь разногласия, то при примирении необходимо напиться до такого состояния, что бы ходить не могли.

— Интересный обычай, а почему так сильно?

— Ну а как же? Что и трезвого на уме, то у пьяного на языке, если напились и по физиономиям друг другу не настучали, значит, точно помирились. — Ухмыльнулся я, отпивая глоток вина. Неплохое, надо признаться, на мою любимую «Хвачкару» похоже.

Гордион задумался, поднес бокал ко рту, улыбнулся и наконец разразился оглушающим хохотом. Смеялся он самозабвенно, откинувшись в кресле, едва не расплескивая вино. Успокоившись, он вытер выступившие слезы и взглянул на меня с интересом.

— А вы очень необычный человек, господин Тимэй! Зовите меня Гор. Я рад нашему знакомству, и думаю, мы еще выпьем с вами «мировую». Сейчас действительно, немного не то время, — он слегка помрачнел — так чем я могу вам помочь?

— Дело в том, что у меня здесь находятся несколько мечей, изготовленных в моем мире одним хорошим мастером. — Который сейчас материт меня последними словами, прости Петрович, я не хотел.

По загоревшимся глазам гора я понял, что нахожусь на верном пути. Ну еще бы!

— Я не воин, в вашем понимании, я не умею сражаться мечом, в моем мире их давно не используют для битвы, поэтому, я не могу оценить качество. Надеюсь, вы мне поможете? — сказал я, развязывая рюкзак.

Развязав, я сдернул мешок и достал первый подвернувшейся меч. Это был красавец-бастард, в деревянных ножнах, обтянутых черной кожей, с бронзовой чеканкой по ней, так же, с бронзовой крестовиной и яблоком. Не вынимая из ножен, я протянул, рукояткой вперед ожидающему Гору. Тот, плавно и неспешно вытянул сверкающий клинок, порадовав меня изменением выражения лица. Поначалу, на нем читался интерес, потом недоверие, следом изумление и наконец, восторженность. Капитан тщательно осмотрел заточку, прозвонил ногтем клинок по всей длине, проверил балансировку и, подскочив, бросился к двери. Распахнув ее он отрывисто приказал: «Чурбан, ветки, старые доспехи, быстро!» Ой-ей, а меня, оказывается, охраняют. Или стерегут. Что же, этого следовало ожидать.

Пока затребованные предметы несли, Гор, передвигаясь по комнате, произвел несколько фехтовальных движений. Смотреть на него было приятно, движения плавные, даже танцевальные, клинок, то сновал как спица, то замирал, что бы в следующее мгновение превратиться в сияющий круг. Наконец, в комнату вошли два солдата, в кирасах, шлемах и с мечами на поясе, и занесли приличных размеров чурку, несколько палок, сантиметров пяти в диаметре, обрывки кольчуги и ржавый шлем. Оставив все это, они удалились.

— Вы позволите? — Гордион, положив одну палку на чурбан, спросил меня.

— Разумеется, продолжайте! — разрешил я.

Хрясь, ветка разлетелась на две половинки, а клинок глубоко застрял в чурке. Гор, пробормотав себе под нос, что-то явно не печатное, высвободил лезвие. Следующий удар он наносил уже осторожнее. Хрясь, хрясь, хрясь. Переколов все дрова, он накинул кольчужные лохмотья — бдзинь, и они расползаются как гнилая тряпка. Располовинив напоследок ни в чем не повинный шлем, Гор внимательно осмотревший лезвие, вложил клинок в ножны, подойдя к столу набулькал себе полный кубок вина и осушил его одним глотком. Силен, мужик, грамм 350 и не поперхнулся даже. Устало сев в кресло, Гор посмотрел на меня.

— Как я понимаю, на этот меч не накладывались никакие заклинания, у вас же нет магии? Как же тогда возможно выковать такой клинок?

— Специальная сталь, правильная закалка, некоторые секреты мастера, необходимое оборудование. Не имея магии, мы развивали технику. Поверьте, это еще не верх совершенства.

— Не могу поверить, хоть и держу его в руках, нечто подобное куют гномы, но они точно используют в процессе укрепляющие заклинания. — Гор восхищенно провел рукой по клинку. — Отличная полировка, с него будет легко сводить ржавчину.

— А он не ржавеет. — Добил я его, отпивая глоток вина.

Гор, помолчал, разглядывая орнамент на крестовине, и перевел взгляд на рюкзак.

— У вас там еще что-то есть?

Я молча начал извлекать весь свой арсенал. Один за одним на столик легли еще два бастарда, три кацбальгера, три ятагана, длиннющий фламберг, два прямых кинжала и два изогнутых, наподобие бебута. Напоследок появился мощный кинжал-мечелом, и две «гномьих» секиры, по крайней мере такой дизайн я содрал с одного сайта. После этого в рюкзаке остался последний клинок, который я доставать не спешил. Гор взирал на меня, как на фокусника, достающего кролика из шляпы. Несколько минут он перебирал разложенные смертельные игрушки, осматривал клинки, один из бастардов попытался согнуть, ну-ну, его Петрович в швеллер под крышей засовывал и висел на нем, я-то не рискнул, весовая категория не та. Закончив госприемку, Гордион, перевел на меня задумчивый взгляд.

— Скажите, господин Тимэй, а вам известен секрет изготовления таких мечей? Или секрет стали, которая не ржавеет? Если вы обладаете таким знанием, то вы станете одним из самых богатых людей Империи.

— К сожалению, я только пару месяцев наблюдал за их изготовлением. Мастер, который выковал эти клинки, использовал уже готовую сталь. Но я обладаю некой теоретической подготовкой, последнее время я, очень много читал обо всем, что изготавливали наши оружейники в разные времена. Но насколько ценна такая информация я не знаю.

Гор, отпил еще глоток вина, помолчал, дыхнул на обнаженное лезвие, протер рукавом запотевшее пятнышко, сразу напомнив мне наших технарей, которые очень любили протирать аппаратуру «тонким слоем спирта», и произнес:

— В столице у меня есть несколько знакомых оружейников, если вы туда направитесь, я напишу несколько писем. Они вас выслушают и оценят важность ваших знаний. Это надежные люди, если их что-нибудь заинтересует, то вам выплатят вознаграждение.

— Буду очень признателен, но оставим это на будущее. Прошу вас, оцените эти клинки, за какую сумму их можно продать? — Финансовый вопрос меня очень интересовал, ведь пока у меня нет ни гроша в кармане.

— Любой из ваших мечей можно с легкостью продать минимум за пятьсот золотых империалов. А если найти мага, который наложит на них заклинание, то цена возрастет еще на пятьсот золотых.

Интересно, знать бы еще, что на эти деньги можно приобрести.

— Господин Гор, я не знаю ваших цен, скажите, пятьсот золотых, это много или мало?

— За один такой меч, без наложенных заклинаний, вы сможете купить отличный дом, правда, не в столице, но в крупном городе. Или небольшую деревню, где-нибудь на окраине. Но я бы посоветовал вам не продавать их без особой нужды. Купить клинок лучше вашего, довольно трудно, а не зная секрета стали вы не сможете выковать себе новый. К тому же, такой меч, можно использовать в качестве подарка, любой граф или даже герцог с удовольствием примут такой дар. Но вы сказали, что не владеете мечом, а каким оружием вы владеете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Книги похожие на "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Савчук

Александр Савчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Савчук - Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.