» » » » Фрэнк Стоктон - Человек-пчела


Авторские права

Фрэнк Стоктон - Человек-пчела

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнк Стоктон - Человек-пчела" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Сельская новь, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнк Стоктон - Человек-пчела
Рейтинг:
Название:
Человек-пчела
Издательство:
Сельская новь
Год:
1996
ISBN:
5-900268-30-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек-пчела"

Описание и краткое содержание "Человек-пчела" читать бесплатно онлайн.



Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.

Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг «ДУРЕМАР». Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.






— До смерти опротивели мне пирушки по праздникам, — вздохнул главарь. — А слабо нам отпраздновать Рождество, как делают это простые люди? Эх, слабо. А все потому, что нам вообще неведомо, как это бывает.

— Здорово ты придумал, — кивнул один из разбойников. — Вот бы повеселились… Осталось узнать, как это у них водится.

И тут разговор оборвался: злодеи увидели пламя костерка на краю леса. Они попадали на землю и поползли в сторону костра, где ребятишки теснились вокруг Воробья, делившего ужин. Атаман свистнул, разбойники бросились к костру, и каждый сгреб в охапку двух ребят, а сам атаман схватил за шкирку Воробья. Ребятишки отчаянно брыкались, но вырваться никому не удалось. Пленников погнали в замок, по дороге Воробей торжествующе посматривал на своих дружков: их-то конвоировали парами, его вел свой собственный отдельный разбойник!

В замке пленников заперли вместе в большой комнате, куда вскоре принесли обильный ужин. После ужина всех препроводили в зал, где на подобии трона восседал атаман. В очаге метались дикие языки пламени, а по стенам были развешаны доспехи, оружие и всевозможные трофеи. Теперь ребятам позволили рассказать свою историю. Когда Забияка все объяснил, атаман воскликнул:

— Ах, мои птенчики, вы даже не представляете, как я рад, что вы смылись из школы именно сейчас. Мы тут как раз готовились к Рождеству. Мечтали о елках, рождественских песенках, играх и всей прочей дребедени! Да ничего про это толком не знали. Но теперь вы с нами, и все будет легко и просто. Вы поможете нам отпраздновать Рождество по-вашему. Мы притащим вам все необходимое и справим Рождество в нашем теплом гнездышке. Вы повесите на елку подарки. Может, Санта Клаус в первый раз забредёт к нам на огонек. А сейчас — все спать! С утра начнем готовиться.

Ребят отвели в комнату наверху, где на полу уже лежали одиннадцать тюфяков. Тюфяки пришлись очень кстати, но глаз никто не сомкнул. Зачем, спрашивается, было убегать из школы, если Рождество опять придется праздновать по-старому, лишь бы ублажить разбойников?

Наконец, Забияка сказал:

— Орлы! Все, вроде, тихо. Злодеи заснули. Давайте еще чуток выждем, а потом спустимся и убежим. Наверняка найдется окно или дверь, которую мы откроем. Что до меня, мне не светит оставаться и играть тут в рождественских невольников.

— Согласен! — пискнул Воробей. — Мы не можем на это пойти!

Ребята загудели, соглашаясь. Полчаса спустя все тихо поднялись и крадучись пошли к лестнице. Полная луна светила в окошко и было хорошо видно. Они спустились совсем немного, как вдруг Забияка услыхал странный звук. Он оглянулся выяснить, что бы это значило, и тут ему шепнули: да это же стучат коленки у Воробья!

— Эй, передайте Воробью, — яростно зашептал он, — если он не может идти тихо, пускай остается!

Бедный Воробей! Он так старался, даже ноги согнул, но коленки все равно постукивали. Тогда он решил вовсе не сгибать ноги и шагал, как на ходулях. Так выходило еще хуже. Оставалось попробовать съехать по перилам. Перила оказались на удивление скользкими и крутыми, Воробей пронесся мимо своих приятелей и плюхнулся на пол.

Но все обошлось, а тут спустились и остальные. Из соседней комнаты доносился храп. Они заглянули туда. На кушетках, застланных шкурами диких зверей, мирно спали все шестеро разбойников. Забияку вдруг осенило. Он мигом огляделся, в углах стояли тюки с награбленным добром, перевязанные веревками. Забияка вытащил ножик, откромсал кучу веревок и передал их товарищам.

— Бойцы! Слушай мою команду! — прошептал он. — А ну, вяжи злодеев по рукам и ногам! А потом мы заставим их делать, чего захотим. И убегать не надо.

— Здорово! — отозвался один из ребят. — Только вдруг они проснутся, пока мы их будем вязать?

— Храбрые люди не должны думать о такой ерунде! — отрезал Забияка.

— Есть, сэр! — пропищал Воробей и надул грудь. — Мы и не думаем!

Он, конечно, жутко перепугался. Но если остальные пойдут, то и он согласен вязать свирепых разбойников.

Ребята неслышно просочились в комнату: злодеи безмятежно храпели, и повязать их не составляло труда. Забияка лично проверил каждую веревку и каждый узел, а затем махнул рукой приятелям, призывая следовать за ним. Компания вернулась в зал, где Забияка велел всем вооружиться.

Приказ был выполнен с удовольствием. Одни схватили мечи, другие разжились копьями, третьи увешали себя кинжалами и ножами. Забияка выбрал боевой топор, а Воробей нахлобучил на голову шляпу атамана с торчащими орлиными перьями и вооружился шпагой длиннее себя.

Когда все были готовы, ребята вернулись к спящим разбойникам. Забияка занес топор над головой атамана и приказал: «А ну, вставай!» Злодеи продрали глаза и попытались вскочить. Но тут они обнаружили, что опутаны веревками по рукам и ногам, а окружают их бывшие пленники с их же мечами и пиками. Разбойники перестали барахтаться в путах и смирнехонько замерли.

— А теперь, — продолжил Забияка, обращаясь к атаману, — если не обещаешь, что ты и твои молодчики будете повиноваться мне в ближайшие два дня, я отрублю тебе голову!

— Готов тебя выслушать, — дернулся атаман, — только, пожалуйста, опусти топор. Он для тебя слишком тяжел, не ровен час, уронишь мне на голову.

— Ну нет, — возразил Забияка, вцепившись в топор, — не уберу, пока мы не договоримся!

— Тогда выкладывай скорее свои условия! — взмолился атаман. Он порядочно побледнел и не спускал глаз с дрожащего топора.

— Все, что от вас потребуется, это обещать, что вы будете исполнять мои приказы завтра и послезавтра. Это будет нетрудно и всего на два дня.

— Хоть целый год! — крикнул атаман. — Куда лучше, чем смотреть, как ты кряхтишь надо мной с топором. Я ручаюсь тебе за себя и своих сорви-голов.

— То-то же, — усмехнулся Забияка и опустил топор. — А теперь веревки долой.

Мальчишки развязали разбойников и отправились спать. Утром все завтракали вместе. Набив живот, атаман отодвинул стул и встал.

— Итак, мои юные друзья, что же мы должны делать?

За всех ответил Забияка:

— Я уже говорил вам, что мы бежали от скуки, чтобы только не бубнить рождественские гимны под елкой. Вы подвернулись очень кстати. Теперь вы наши пленники. И больше всего нам хочется быть с вами при ваших отчаянных вылазках и участвовать в разбойничьих проделках. Вы должны начинать немедленно и продержаться всего два дня.

— А чего начинать-то? — зевнул атаман.

— Как чего — разбойничью жизнь! Для начала устройте набег на деревню, — предложил Забияка. — Как смотрите, друзья?

Мальчишки довольно закивали.

Атаман обернулся к своему помощнику:

— Есть тут поблизости деревня, которую мы давно не грабили?

Помощник чуть подумал.

— Это Бувилль. Мы не наведывались туда месяцев шесть.

— Ну тогда давно пора, — хмыкнул атаман. — Решено, будем брать Бувилль!

Час спустя шайка злодеев в окружении одиннадцати мальчишек выступила на Бувилль, лежавший в нескольких милях. Подойдя к деревне, атаман приказал ползком подбираться к опоясывающей ее изгороди. Разбойники ползли тихо, наконец атаман свистнул, и шайка ворвалась на главную улицу. Лиходеи размахивали мечами, а следом бежали ребятишки и визжали от радости.

— Сдавайтесь! — кричал атаман жителям. — Бувилль наш! Подлые трусы, тащите выкуп!

— Выходите! — не отставал от него Воробей. — Вы окружены! Гоните выкуп!

На улицы потихоньку выползали испуганные жители, вскоре подошел дрожащий деревенский староста с листком бумаги и чернилами.

— Приветствую вас, уважаемые! — поклонился он. — С чего начнем сегодня? Как насчет пары бочонков муки?

Атаман кивнул, староста накорябал строчку на бумажке.

— Сахар, бекон и яйца? — угодливо предложил староста.

Атаман снова кивнул, и на бумажке появились еще три строчки.

— Что-то из бакалейного товара? — услужливо продолжил староста. — А материи не желаете?

— Пока не нужно, — отказался атаман. — Впрочем, запиши-ка бархата с золотой вышивкой на камзол вон тому герою, — и он кивнул на Воробья.

— Три четверти ярда голубого бархата, — записал староста. — Что-нибудь еще?

— Пожалуй, нет, — сказал атаман. А потом взмахнул мечом и закричал:

— Эй, червяки! Валите по домам и благодарите небо, что так легко отделались!

— Валите-валите! — прыгал Воробей. — И благодарите небо!

Атаман тем временем наклонился к старосте и шепнул:

— Ты это, того, не торопись с выкупом. Бархат только найди. Лучше бы сегодня.

— По рукам, — заулыбался староста. — Прямо сейчас и найду.

Разбойники и ребята уходили из деревни. Мальчишки разочарованно вздыхали: грабить деревню, как выяснилось, было гораздо скучнее, чем играть в мяч.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек-пчела"

Книги похожие на "Человек-пчела" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнк Стоктон

Фрэнк Стоктон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнк Стоктон - Человек-пчела"

Отзывы читателей о книге "Человек-пчела", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.