Вадим Жмудь - Страстное тысячелетие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страстное тысячелетие"
Описание и краткое содержание "Страстное тысячелетие" читать бесплатно онлайн.
- Иоанн, я давно хотел тебя увидеть.
- Ирод, я никогда не желал встречаться с тобой.
- Иоанн, я наслышан о словах твоих.
- Ирод, я наслышан о делах твоих. Не правда ли, слова мои таковы, что лучше были бы они делами? А дела твои разве не таковы, что лучше бы они были словами?
- Иоанн, ты намерен обвинять меня?
- Ирод, твои стражники привели меня, не спрашивая моих намерений.
- Стражники были грубы, прости их. Ты у меня в гостях.
- Так я волен уйти?
- Не прежде, чем ответишь на мои вопросы. Я слышал, тебя называют пророком. Я бы хотел приобщиться к твоим пророчествам.
- Кто вопрошает мудрости - тот сам идет за советом. Кто велит призвать к себе, тот не вправе ожидать искренности.
- Так ты боишься сказать мне правду, Иоанн?
- Правда в том, что никто не говорит тебе правды, Ирод.
- Так скажи её ты.
- Она тебе не понравится.
- Смотря по тому, как скажешь.
- Я не мастер умаслять горечь правды приправами из похвалы.
- Ты меня ненавидишь, Иоанн?
- Ненавидит народ, Ирод.
- Я не искал любви народа.
- Значит, тебе не дорог народ.
- Меня любит жена, мне этого достаточно.
- Как ты можешь быть уверен в женщине, которую не любишь сам?
- Что ты несешь, Иоанн? Я не люблю жены своей? Я?
- Ирод, я говорил, что правда моя тебе не понравится.
- Это не правда, это - клевета.
- Ты не должен был брать её в жены. Ты осквернил себя прелюбодеянием, Ирод.
- Иоанн, ты не только дерзок, ты ещё и глуп! Наш обычай предписывает брать в жены вдову старшего брата.
- Не предписывает ли обычай Иродов делать вдовой ту, на которой желаешь жениться?
- Чем не угодил тебе род Великого Ирода?
- Великим отца твоего называют за великие злодеяния.
- Я прикажу отрезать тебе язык, Иоанн!
- Тогда ты не услышишь ответов на свои вопросы, Ирод.
- Я запрещаю плохо отзываться о моем отце.
- Жаль, что Октавиан не слышал о твоем запрете.
- Его звали Август! Ты дерзок даже в именах, Иоанн! Не удивительно, что в твоих словах мало смысла! Цезарь Август не мог оскорблять моего отца!
- Возможно, это не оскорбление, но он сказал, что предпочел бы быть свиньёй Ирода, чем сыном Ирода.
- Молчи!..
- ...Он прав! Свиней Великий Ирод не резал, а младенцев велел истребить всех, и их было загублено много - реки крови текли по градам Иудейским. И собственного сына не пощадил он, так боялся нового царя, того, кто грядёт. Он боялся и ты дрожишь.
- Ты его видел? Где он? Каков он? Как его найти, говори же, ну?
- Ты ищешь его, чтобы убить?
- Я не убийца.
- На тебе кровь брата, Ирод.
- Я не убивал Филиппа.
- Откуда же ты знаешь, что Иродиада - вдова?
- Знаю. Я изгнал Филиппа, для меня он все равно, что мертв.
- Так не ссылайся на наш обычай, когда прелюбодействуешь с женой брата, который жив. Обычай предписывает заботиться о близких своего умершего брата, растить его детей вместе с его вдовой, а если детей у него не было продолжить его род. Обычай велит делиться своим имуществом с семьёй брата, Ирод. Обычай не велит изгонять брата и прибирать к рукам его царство, его жену, его дочь. Разве для того ты женился на Иродиаде, чтобы спасти её от бедности и растить её дочь?
- Филипп злоумышлял против меня. Напрасно отец отдал ему четверть царства. Но ему было мало - он задумал отнять мою часть.
- Поэтому ты опередил его и отнял его честь. А заодно отнял и жену с дочерью.
- Я люблю Иродиаду! И я люблю её дочь. Я взял поступил по законам предков, Иоанн.
- Ты посягнул на власть Филиппа, его жену ты использовал для того, чтобы укрепить свою власть его властью, чтобы присоединить его земли. Она стала тебе ступеньками к владычеству над страной. Ты использовал её в посягательстве на царскую корону, ибо звания тетрарха тебе мало. Ты - тиран, Ирод.
- Клевета! Мной руководила любовь!
- К собственной племяннице...
- Что ж из того?
- Да, но только не к Иродиаде...
- Что?!
- Ты сам признался, Ирод. Ты любишь Саломию. Чтобы получить власть над ней, ты женился на её матери. Ты отнял у покойного брата царство, ты отнял у него его жену, и ты мечтаешь отнять у него и дочь. Тебе мало быть тираном и прелюбодеем, Ирод. Ты замыслил кровосмешение.
- Что брат мой взял в жены дочь Аристовула, брата нашего, это ты кровосмешением не называешь. А я лишь женился на вдове брата, что и должно было сделать при её вдовстве.
- И Саломия, дочь Филиппа, также племянница тебе. Что же - и её очередь придет. Тебе не нужны женщины, Ирод, тебе нужны царицы из рода отца. Тогда уж надо было изгнать Иродиаду вместе с Филиппом и жениться на их дочери. Твое коварство не совершенно, Ирод. Ты не станешь великим.
- А ведь я считал тебя святым человеком, Иоанн... Теперь я убедился, что ты безумец. Тебе не следует разрешать проповедовать перед народом.
- Ты уже лишил меня этой возможности, Ирод. Из твоих темниц мой голос не очень-то слышен.
- Я говорил, что не собираюсь лишать тебя свободы. Я велел доставить тебя во дворец, чтобы порасспросить о человеке, о котором ты говорил.
- Ты бы лучше стремился узнать побольше о себе, Ирод. О том человеке не беспокойся. О нем ты услышишь в свое время.
- Я хочу знать всё сейчас! Говори. Ты называл его богом? Почему? Разве бог - среди людей? Как ты мог так богохульствовать?
- Ты и сам не веришь, что он простой человек, иначе не расспрашивал бы меня о нем.
- Он ещё ничего не сделал, но о нем уже так много говорят...
- А ты сделал так много, но о тебе помалкивают.
- Ты уводишь в сторону, Иоанн.
- Приходится, раз ты меня не слушаешь, напоминать тебе мои слова.
- Иоанн, в том, в чем ты меня обвиняешь, нет ни капли смысла.
- Зато в твоей женитьбе смысла слишком много, Ирод. Ты подражаешь римлянам. Они мостят себе трон, укладывая под себя женщин. Ты усилил власть с помощью женщины, теперь ты и управлять страной будешь с её слов.
- Замолчи! Не смей плохо говорить о моей жене! И не смей плохо отзываться о римлянах!
- Так кого ты больше боишься - жены или римлян?
- Я не боюсь никого, Иоанн!
- Ты станешь подражать им в прелюбодеянии, а затем, в угоду им введешь те же жестокости, что и у них. Начнешь ты с того, что велишь убить ради чести, продолжишь тем, что станешь убивать из страха, а кончишь тем, что будешь убивать для забавы, Ирод.
- Ну что же, говори, Иоанн, говори. Мне даже забавно слушать околесицу, которую ты несешь.
- Послушай, Ирод. Римляне торгуют женами и дочерьми, покупая себе власть. Из века в век они творят такое безо всякого стыда. Родоначальник нынешней династии, Юлий отдал дочь Помпею, дабы из врага сделать друга. А ведь она была обещана Цепиону. Помпей чтобы не сделаться врагом Цепиону, обещал ему собственную дочь, а ведь она была обещана Фавсту, сыну Суллы.
- Это было век назад, сейчас все иначе.
- Так поступали всегда, и так будут поступать впредь. У них и боги такие же развратные, как они сами. Для Помпея такое было не в диковинку, и Юлий был не лучше. Когда Помпей был молод, он из расчета взял в жены дочь претора Анистия, чтобы избежать преследований за хищение государственных денег. Когда Помпей достиг власти, он развелся с Анистией и взял в жены падчерицу Суллы Эмилию, хотя она была замужем и уже беременна. Бог проклял этот брак, ибо Эмилия умерла родами в доме нового мужа.
- Мне нет дела до Помпея. Оставим римлян. Не забывай, мы под властью Цезаря.
- Все они хотят называться Цезарями после Юлия. А Юлий чем лучше прочих римлян? Женами мостят они путь к власти, а потом расправлялся с тестями, когда превосходят их силой. Юлий развелся с Помпеей, чтобы развязать себе руки, женился на Кальпурии, дочери Пизона, которого в благодарность провел в консулы. Клеопатру он тоже использовал для усиления могущества, а про родину свою забыл. И она вертела им, как хотела. Из-за неё его в конечном счёте и убили. Царственная египетская блудница! Была замужем за обоими своими братьями, вела войну с каждым из них и казнила обоих. И римлян водила за нос. Марк Антоний бросил к её ногам честь своего государства, забыв о законной жене. Она бы и другого Цезаря, Октавиана, окрутила, да не вышло.
- Дерзок ты, Иоанн. Не смей дурно отзываться Божественном Цезаре, ведь это он сделал моего отца царем. Не смей также и молвить дурного слова об Августе Цезаре, отчиме Великого Цезаря Тиберия, да продлит господь его годы.
- Августом он стал, присвоив себе единоличную власть после победы над своим соправителем, Антонием. Ему неугодно было прозываться Октавианом, поскольку это напоминало о его низком происхождении. Отрекшийся от предков вот с кого ты берешь пример, Ирод, да ещё с отца своего, умертвившего жену и двоих детей, между прочим, твоих братьев, Антипа...
- Мое терпение велико, но не безгранично, Иоанн!
- Чтобы сохранить о себе добрую память, он выбрал в преемники Тиберия, и этот поступит также. При Тиберии Август кажется святым, но после него ...
- Иоанн, молчи! Ни слова плохого о моём господине и моём друге Тиберии я не позволю тебе произнести!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страстное тысячелетие"
Книги похожие на "Страстное тысячелетие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Жмудь - Страстное тысячелетие"
Отзывы читателей о книге "Страстное тысячелетие", комментарии и мнения людей о произведении.