Вадим Жмудь - Страстное тысячелетие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страстное тысячелетие"
Описание и краткое содержание "Страстное тысячелетие" читать бесплатно онлайн.
- Да погасите же свет! Что за нерадивые! Ах, вот уже ... всё... готово, да. "Что-то мысли теряются... А зачем сейчас мысли - на танец посмотреть, ведь я так ждал... Кто это сказал - повиноваться супруге? Дерзкий! Здесь только я повелитель. А, впрочем, пустое - вот уж и танец..."
* * *
- Усладила! Чародейка! Волшебница!
- Браво!
- Ах, что за движения!
- Какая фигурка! Гибкая, как серна, а формы-то каковы!
- Ирод, твоя дочь - сокровище! Огонь так и мелькал от факелов, а она чаровница. Какова, а? Какая гибкость! Ни одного неточного движения! Какая игра страсти!
- Какая натура!.. Талия... Пупок... Грудь... Глаза... Шея...
- Ах, перестань, слова - чушь. Она!.. Не отвести взгляда. Молодая такая... Желанная.
- Когда бы не её высокий сан, ей-богу, бросился бы на неё и в объятиях сжал!
- Моя! Моя, только моя она!.. ... Дочь, да! Племянница. Моя. Эй! Кто там! Вина ей! Вздор - прочь. Уберите кубок! Дайте ей. Из моего кубка, из моих рук... Нет, не пей, ты молода ещё... А впрочем... Саломея, подойди ко мне! Дай я тебя поцелую...
- Ирод, ей уж и замуж пора ... Так ведь, а?
- Вздор!!! Она юна ещё!!! Ребёнок. Не к спеху. Как ты меня, однако!.. Потешила, да, клянусь, я тебе... Что хочешь ты от меня - я всё!.. Что тебе?.. Чем наградить, а? Проси!!!
- Ну, коли она - ребенок, подари ей это золотое блюдо.
- Блюдо? Вздор! Моей любимой... дочери, да?.. Блюдо? К чему? Мало!!! Красавица моя, душенька... Что хочешь - всё тебе... Что же дать тебе? Проси же - я твою волю, вот... как свою, да!..
- Она смущена.
- Да, а вы что думали? Конечно, такая молодая... Накинь же что-нибудь на себя - видишь, как они смотрят... Танец кончился, прикройся... Сейчас прикройся уже... Подойди, я тебя прикрою... Нагая же совсем... Потом, да... Потом. Но сейчас - проси! Чего ты пожелаешь? Всё тебе, клянусь!
- Уж таки всё!.. Тетрарх - опомнись. Эй, что подмешали вы в вино? Ирод, ты не всякую волю за танец исполнишь, я знаю...
- Вздор! Всякую! Для моей ненаглядной... Маленькой, нежной... как же не похожа она на Филиппа! Оно и к лучшему, Филипп, видно и не при чем тут, так я и могу вполне... её любить... падчерицу мою... ух ты моя нежная... пальчики-то какие, а? А ножки? Ножки!!! Прикройся же, я тебе сказал... Потом, после - это мы... Сейчас проси - что тебе? Какой награды?
- Ирод, подари ей два таких блюда. Три, десять... Сорок...
- Вздор - всё! Всё, что попросит, вплоть до полцарства - всё!!! Клянусь.
- Чур меня! Что за клятвы, тетрарх великий?
- Да, я клянусь, что до полцарства, что бы ни попросила - всё ей дам... моей... моя ты... Как смеете не верить моему слову?
- Молчит она.
- Что молчишь?
- Мать зовет меня... Я приду сейчас. Я вернусь...
- Ну, иди, голуба моя, радость, краса, раз мать тебя зовет.
- Вот отпустил ни с чем. И блюда даже не подарил ей.
- Вздор - желание за ней. Сейчас она вернется, клянусь, и я исполню её желание, в чем бы оно ни состояло. И уж она мне ... Как танцевала, а? Какова она? Уж она мне... Любое желание... Я ... Она... Эй, вина ещё мне и гостям!!! "Ах, как прав ты, Иоанн, не на той племяннице я женился... Мне бы тебя раньше послушать... Только ведь не добра ты мне желаешь, а зла. Ну и что ж - будешь сидеть в темнице, обличать меня - а мне и дела нет. А дельное что скажешь, так я и воспользуюсь. Как славно, что я велел схватить его! Как тяжела же голова моя!"
* * *
- Матушка, мне страшно, они так смотрели на меня... И дядя - он особенно как-то.
- Ты не должна называть его дядей. Он тебе отец и повелитель.
- Отец. Он смотрел такими глазами!
- Дочь, не страшись, привыкай к этим взглядам. Чем сильнее блестят глаза мужчин, тем слаще будет твоя жизнь. Привыкай. Ты уже не маленькая.
- Они довольны, кажется. Я смущена.
- Ты молодец. Но почему не сняла ты повязку с бёдер в конце танца, как я тебе велела?
- Матушка, я и без того переломила себя, обнажив грудь. Они меня видели всю. Я не смогла.
- Впрочем, так даже лучше. Он готов на всё.
- Он... Отец спрашивал моего желания...
- Я слышала, дочь.
- Он предлагал полцарства.
- Зачем нам половина? С кем его делить? Нет уж, пусть остается целым.
- Матушка, я не понимаю. Остальные говорили про золотое блюдо.
- Мерзавцы! Они лизоблюды, хоть и именитые. Сами ничего дальше блюда не видят.
- Что же мне попросить?
- Проси голову Иоанна.
- Что? Зачем? Как это - голову? Я не понимаю.
- Зачем тебе понимать - достаточно понимать мне. Я тебе говорю Саломия, доченька, слушай меня и делай, что я велю.
- А это хорошо ли для него?
- Какое тебе дело?
- Я видела его вчера - он такой несчастный. Мне его жаль.
- Видела? И куда только стража смотрит! Ты спускалась к нему в темницу?
- Я видела его в окне подвала. Он спросил меня - не твоя ли я дочь. Я сказала, что да. Тогда он назвал меня сорным семенем.
- Негодяй!
- Нет, матушка, он добрый. У него грустный взгляд. За что его посадили в темницу? Я хочу, чтобы его выпустили. Если я попрошу дядю... отца ... Если я попрошу его отпустить - его отпустят?
- Проси его голову, это и означает, что его отпустят. Только помни, как надо сказать.
- Почему надо просить голову?
- Ну, так говорят. Голову - означает жизнь. Ты скажешь: я прошу голову Иоанна - Крестителя и тебе приведут его в полное твое распоряжение.
- Я поняла - голову Иоанна.
- Да, и скажи непременно "на блюде". Это такая формулировка. Отец поклялся на блюде - ты же слышала - они говорили о блюде. Так проси голову на блюде. Не перепутай, смотри.
- Матушка, я постараюсь. Голову Иоанна на блюде - и они его отпустят.
- Молодец. Дай я тебя поцелую. Скажи, как я велела - и ничего не слушай, ступай опять ко мне, не разговаривай с ними больше. Так надо.
- Я поняла, я мигом вернусь.
- Ну, ступай же, радость моя. ... Доченька моя... Красавица моя... Плоть от плоти моей... "Оружие моё против тебя, Иоанн. И против тебя, Антипа."
* * *
- Вот она - вернулась. Подойди ко мне, красавица. Ну что, какую награду тебе? Что мать присоветовала?
- Молчит...
- Не бойся, я любую просьбу, клянусь, вплоть до полцарства. Исполню. Дай же поцелую тебя.
- Матушка и я хотим... Я хочу...
- Ну не томи же, говори, радость моя.
- Голову Иоанна крестителя на блюде.
- Голову?.. На блюде?.. Верно ли я понял тебя?..
- Да, голову Иоанна на блюде. Я пошла, меня мать зовет.
- Голову Иоанна...
- Какая экономия, Ирод! Не нужно отдавать полцарства! Что же ты медлишь? Вели послать стражника!
- Замолчите! О чем это вы? Разве дочь моя такова, чтобы требовать эдакого подарка?
- Ну, уж это её выбор.
- Это не её выбор, а матери её. Напрасно я разрешил советоваться ей. Пристало ли мне исполнять такое?
- Слово сказано, Ирод, слово Великого тетрарха.
- Моё слово нерушимо, но может быть, она передумает?
- Конечно, передумает, коли ты ей велишь передумать. Но пристало ли тебе переспрашивать?
- Голову этого человека я бы хотел видеть на его же плечах. На блюде... Ишь, чего присоветовала.
- Так ты откажешься? Жаль, мы не прочь были бы полюбоваться головой смутьяна.
- Я от своего слова не отказываюсь. Стражник! Возьми это блюдо, ступай, принеси мне на нем голову Иоанна Крестителя. Вина гостям!!! Музыка! Почему смолкла музыка?! Пир продолжается!
- За Ирода - хозяина своего слова!
- За тебя, Антипа! Многие годы царствию твоему, многая здоровье тебе и твоей семье!
- Да будет так. "А он всё равно не жилец на этом свете. Отпусти я его, так, пожалуй, возглавит бунтовщиков... А тут и случай подвернулся. Да и не я же виноват в этом - и не мой грех. Это она, жена моя, Иродиада. Её проделки... А Саломия во всем её слушается. Чиста, наивна... Своей воли не имеет. Легко же будет её склонить. Только надо от матери её подальше. Как же мне не пришла в голову мысль?.. Эх, Иоанн, где же ты раньше был?.. Как, однако, тяжела моя голова! А вот тебе, Иоанн, уж больше не знать головной боли... Тьфу, что это мне в голову идёт, господи, прости".
* * *
- Великий тетрарх, я принес...
- Не надо! Не мне! Ей! Отнеси Саломие. Она просила. Это - её.
- Слушаюсь.
- А нам - взглянуть?
- Смотрите, коли желаете, коль вам не мерзко.
- Голова врага хорошо смотрится на блюде.
- Почему же вам он враг был?
- Он - смутьян. Он проповедовал против тебя.
- Он говорил правду.
- Этим-то он и опасен.
- Теперь - нет.
- Теперь - да! Теперь его словам станут верить! Если бы сидел он взаперти - его бы не слышали! Если бы разделял со мной мою роскошь - ему бы не верили! Что проповедовал он - знал бы только я. Враг, который не скрывает своих мыслей - лучше друга, скрывающего замыслы. Он не так опасен. От врага ждешь зла - он не предаст! В темнице он мне не мешал вовсе. Даже если бы и был в народе - не так страшно было бы его учение, как теперь, когда он - жертва за слова свои!
- Слово сильно, и, сказанное в народе, оно опасно, Ирод.
- Только на словах он мне угрожал. Слово мое его убило. Кабы знал, что она попросит - не давал бы слова. "Но Саломия какова... Быть не может, чтобы в такой юной душе... Нет, то не она, то мать её. Она - чиста. Она - нежная душа, ангел. Это - мать. За что? Теперь мне не отступить. Ты прав, Иоанн, я не должен был жениться не ней. Не на той племяннице я женился..."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страстное тысячелетие"
Книги похожие на "Страстное тысячелетие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Жмудь - Страстное тысячелетие"
Отзывы читателей о книге "Страстное тысячелетие", комментарии и мнения людей о произведении.