» » » » Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)


Авторские права

Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)

Здесь можно купить и скачать "Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2012. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
Рейтинг:
Название:
Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-7949-0008-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"

Описание и краткое содержание "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)" читать бесплатно онлайн.



«В силу сложившихся обстоятельств я решил попробовать издать сделанную работу в сокращённом варианте. В неё вошли перевод текстов рукописей, материалы г. Ридмана, Э. Айтиль, Дж. Гордона и др., и общая канва эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена. Всё это было проделано в форме, которая была бы доступна для читателей всего мира и отражала суть древнейших священных текстов индоевропейских народов, – форме древнего эпоса, который не читался, а… напевался, что изначально, возможно, планировал сделать и Дж. Р. Р. Толкиен…» (Автор)






Дмитрий Всеславин

Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)

Вступление

В 1995 г., когда я работал над двумя пересекающимися темами «Истоки индоевропейской цивилизации» и «Нравственные аспекты древнеславянской культуры», занимаясь историей Древней Руси, разбирая мифы, предания, легенды, сказания, меня поразила одна любопытная деталь. В то время в России появилась знаменитая на весь мир эпопея Дж. Р. Р. Толкиена, и я видел, что знаменитый учёный и писатель использовал в своей книге многие древнеславянские символы и термины. Меня это, естественно, заинтересовало, захватило, и я стал уже не перечитывать, а просто изучать «Властелина Колец», сопоставляя со своими исследованиями.

Так, множество понятий и имён были в обиходе как кельтских племён, так и западных славян: Варги, Волколаки, Беорнинги, Берен, Всеславур, Боромир, Олорин (Том Бомбандил), Древень (Фангорн), Моргот, Мордор, Гаральд (название не славянское, но упомянуто, что он был из рода Славуров), и др.

Так как это тема отдельного большого исследования, приведу лишь краткие описания ряда терминов. Варги (по-древнеславянски «враги»). Волкодлак (волк-оборотень; «длака» – шкура волка). Бер – в древнегерманском обозначении «медведь», а из древнеславянского к нам дошли слова берлога (логово бера), берсерки (берсеркеры) – воины-медведи, которые приписываются скандинавской традиции и норманнам, были лучшими воинами дружин древних русов. Древо – общий индоевропейский символ жизни, дружбы и познания: кельтские волхвы, которые проводили обряды в священных рощах, – друиды, древнегреческие духи древ – дриады, в древнеславянском языке от древа произошли такие термины, как друг, дружинник, древность и т. д. Артания (Айрия, Арнор) – описанная в арабских источниках загадочная часть славянского мира (наряду с Куявией и Славией). Арда (Ария) – от санскр. «красный».

Ристания (аналог Русколании из Велесовой книги), Радагаст (наряду со Свентовитом один из главных богов западнославянского пантеона, часто изображался с львиной головой), Итилия (Итилиэн) – в древности река Волга звалась Итиль (или Ра-река) и т. д.

Понятия, которые отображают Мордор и Моргота сохранились в индоевропейской традиции: Мор, Морена, Мордред, Морок и т. д. (Аналог Мордора в древнеславянской мифологии – Кощеево царство). Забегая вперёд, скажу, что это есть практически дословный перевод края чёрных волхвов Морока майара Саурона. Но не всё так просто. Например, к волкам-оборотням на Западе сложилась резко отрицательное отношение, и хотя Дж. Р. Толкиен упоминает и обычных больших волков, но в целом не отошёл от западного менталитета. Вервольф – по западноевропейским мифам однозначно злой и кровожадный волк-оборотень. На Руси отношение к волкам было двояким. Волк был священным животным племенного союза венетов-лютичей (по-другому лютый – волк). Противостоя мощной государственной машине и натиску на восток германских рыцарей, славянские воины, идя на бой, одевались в волчьи шкуры, криками, подражающими волчьему, пугали вражью конницу и отражали «железный» натиск в течение многих веков (вплоть до XII в.). Практически сама суть оборотничества на Руси есть переход в изменённое состояние сознания (оборот, обернуться). Вспомним русские народные сказки: Ивану Царевичу помог пройти его трудный путь Серый Волк.

Руны – священные тайные письмена индоевропейцев – еще требуют своего исследования и толкования. Э. Торсон в полном варианте «Северной магии» раскрывает тайны северной магической традиции и упоминает рунику (более древнюю систему записи священных символов, хранящихся в тайне до сего времени). А. Платов в своих работах разбирает и дает обозначение славянским рунам. В общей истории о подобной рунической системе древних славян упоминает черноризец Храбр (о том, что славяне используют «четы и резы»).

Идея музыки Вселенной была впервые описана в пифагорейских текстах. В них упоминается о том, что космос появился в результате небесной музыки (музыки небесных сфер). Сама Вселенная и мироздание цикличны. Отсюда пошла и символика Кольца – образ вечного времени без начала и конца, мощного символа порядка и мироздания, которое само создано в результате дивной мелодии света. Символ мира круг (кольцо), которое хранит границы, рамки Вселенной (обод, сфера). Связь, форма заложена в «математике» (т. е. всё можно просчитать и соответственно вычислить коды Вселенной). Соответственно вполне естественно, что волхвы, маги, колдуны в поединках использовали не мечи а песни (то есть часть «музыки Вселенной»). В песнях кроме музыки присутствуют форма, рамки, ритм (то есть та же математика).

Души мира Валары (Валы) – древнего индоевропейского корня влс, вал (повеление, власть, валяние, валик и т. д.), в славянской мифологии это аналог Сварога, Сварожичей, Велеса, великанов Велетов (титанов) и т. д.

Позже на научно-практической конференции посвящённой индоевропейской культуре, я познакомился с Элизабет Айтиль из Германии. Она делала доклад по текстам «Хроники Ура-Линда» и также занималась индоевропейцами и северной традицией. Так началось наше знакомство и многолетняя дружба. Узнав о моих исследованиях, она как-то «таинственно» предложила мне приехать к ней в гости в Германию. Там она обещала показать некие документы, которые, по её уверению, меня должны были заинтересовать и помочь в моей, цитирую её слова, «великой и нужной работе».

И вот Германия, 1997 год. Э. Айтиль за чашкой кофе показывает мне перевод древних текстов. Читаю и с юмором спрашиваю: «Эльза, это что за “Неотолкинизм»?” Она мне с улыбкой отвечает в том же духе: «Скорее “Альтентолкинизм”, но ты не предвосхищай события, пока не поговоришь с моим дедом».

Описываю кратко. Дед Элизы, профессор Герман Ридман, в годы Второй мировой войны работал в центре Аненербе (нем. Ahnenerbe в переводе – «Изучение наследия предков», полное название – Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков) секретном отделе Wetter германского рейха. Как друга своей любимой внучки он познакомил меня со своими исследованиями и показал ряд сохранившихся у него древних рукописей и перевод древнеславянских и древнегерманских рунических текстов. Именно там сохранилась полная сага о любви Фэрмира и Айвин (сопоставляя с мифологическими сюжетами других народов, можно увидеть, что Фэрмир, Фарамир, – аналог карпатского Фэт-Фрумоса). В изложении же Дж. Р. Толкиена союз сына гондорского наместника Фарамира и ристанийской царевны Эовин описывается в форме увлекательного средневекового рыцарского романа.

Именно тогда у меня родилась идея создать эпос, как воплощение идеи воссоздания мифологической северной традиции, которая возникла гораздо раньше не только средневековых рыцарских баллад, но даже мифов о короле Артуре, Мерлине и Ланселоте (Эльза и Г. Ридман меня поддержали).

Дальше события развивались стремительно. Исследования привели нас в Великобританию. Герман Ридман снабдил меня рекомендательным письмом к своему другу профессору Оксфордского университета Дж. Гордону, с которым имел оживлённую переписку. Наконец мы вместе с Элизой прибыли в Англию, где, несмотря на дружеское расположение, Дж. Гордон ознакомил нас с Оркейской рукописью и Валлийской руникой только после того, как ознакомился с работами Э. Айтиль и моими исследованиями (причины такого недоверия стали понятны позже). Материалы Оркейской рукописи, Валлийской руники и Хроники альвов повергли меня в лёгкий шок (Элиза уже знала, с чем мы столкнёмся). В них описывалось, не много не мало, как исход «малого народа» (эльфов, альвов, гномов и т. д.), противостояние и гибель древних цивилизаций и история… Северной магической войны колец. Всё было несколько иначе, чем в знаменитой эпопее Дж. Р. Толкиена, но общая канва впечатляла. Перевод оставлял желать лучшего, изначальные тексты частью не сохранились, частично были испорчены от времени. Оркейская рукопись хранилась в архивах Королевской библиотеки, Валлийская руника – в Саунтонском аббатстве.

Мы начали огромную работу над текстами, спорили с Дж. Гордоном по переводу и интерпретации рун и символам, приводимых в текстах.

Семь звёзд Нуменора однозначно указывали на созвездия Большой и Малой Медведицы, вет Эарендиля – на Полярную звезду.

Сначала было понятно, что и Нуменор – это не Атлантида или легендарная Арктида (Гиперборея), а не менее мистическая и загадочная Туле (которую, правда, многие исследователи соотносят с самой Гипербореей). Гиперборея – древнегреческое обозначение северной цивилизации (в буквальном переводе: то, что лежит за северным ветром Бореем). По результатам исследования Дж. Гордона один из центров этой загадочной цивилизации носил название Numm-ainor (Нуменор, Арнор). В центральной части горел священный огонь Anor, что в принципе не вызывает сомнений: так, например, известно, что традицию священного небесного огня сохранили все индоевропейские народы. В общеславянском святилище Арконе на острове Руян (Буян) – современный Рюген (дат.) – священный небесный огонь поддерживался волхвами в течение многих веков. Живой огонь почитался древними русичами, в день зимнего солнцеворота от «живого огня» зажигали печку Дома (рода), в дни Купалы – «живой огонь» очищал людей и скреплял брачные союзы и т. д. Казалось бы, что в легендарной северной космогонии всё уже становится на свои места. Но товарищ и оппонент Дж. Гордона, лингвист и исследователь северных мифов и легенд г. Арлон, выдвинул другую версию, что кроме Туле был и сам Нумайнор, и связывал его с Нортлендом (Северной Землёй) или западной частью Гипербореи, которая сама по себе представляла несколько самостоятельных регионов. По данным той же Оркейской рукописи (которая переписывалась друидами в течение многих веков, что говорит о древности, но в то же время и возможных искажениях и приписках), их было пять: Нортленд, Арктида, Айрия, Арусия и Рунн. Главные области Нортленда – Арнор, Гондор, Ротгор (Раздол). Г. Арлон, сопоставляя данные своего перевода и других исследователей, выдвинул предположение, что противостояние произошло не из-за вмешательства извне – мифической Атлантиды, а из-за внутренних причин. Одна из них – предательство волхвов внутреннего круга. Курунира (Суримана, Сарумана). Одна из наших версий (перевода) – что маг Саруман не мифический Ариман, а производное от сурьи, священного напитка древних ариев…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"

Книги похожие на "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Всеславин

Дмитрий Всеславин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Всеславин - Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)"

Отзывы читателей о книге "Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.