» » » Анна Никитская - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель


Авторские права

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель

Здесь можно купить и скачать "Анна Никитская - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Никитская - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель
Рейтинг:
Название:
Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9922-1860-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель"

Описание и краткое содержание "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель" читать бесплатно онлайн.



Время пришло. Настала пора действовать. Теперь он уже не тот испуганный мальчик, который когда-то впервые вступил в этот новый мир. Теперь он – мужчина, у которого есть цель. Цель, заставившая его отказаться от любви всей своей жизни. Удача протянула ему свою манящую руку – и он оказался там, куда так долго стремился…

Бриллиантовые стены пещеры приветливо переливаются, маня и обещая…

Но как же он ошибался! Ведь за жизнь и свободу всех тех, кто ему дорог, придется заплатить собственной жизнью. И это единственно возможная цена за долгожданное возвращение в родную цитадель.

Но разве его возлюбленная способна с этим смириться? Да ни за что на свете!






Но, видимо, сегодня его смерть не входила в планы судьбы. В таком случае он должен был воспользоваться шансом и разобраться в сложившейся ситуации.

К удивлению юноши, один из воинов широко ему улыбнулся и подмигнул:

– Что, не вовремя ты решил вернуться домой?

Джеффри тоже улыбнулся в ответ, хотя у него руки чесались как следует врезать тому, кто недавно поднял на него свой меч.

– Где же сэр Дэкстер и второй ваш дружок с простреленной рукой? – как ни старался, он не смог скрыть издевки в голосе.

– Да ты не дуйся, – отозвался второй воин. – Ты же знаешь, что мы тогда были того… ну, словом, замороченные! А сэр Дэкстер сейчас сидит в клетке, потому что открыто выступил против нашего нынешнего владыки, заберите, черти, его душу.

– И что же так повлияло на просветление вашего коллективного разума? – вновь спросил Джеффри, не скрывая своего презрения. – И почему вы не последовали примеру вашего командира, дабы использовать шанс и плюнуть извергу в морду?

– А по-твоему, это умно? – строго переспросил его старший. – Много чести этой сволочи – позволить взять нас голыми руками. Мы хотели выкроить минутку и подобраться к нему ночью.

– И что же вас остановило? – не унимался Джеффри.

– Не что, а кто! Вот маг-то нас и остановил, и не надо так многозначительно улыбаться! Небось сам знаешь, что король-то наш бессмертный? А откуда мы могли это знать?

– Ну, разумеется, я об этом знал, – уже более серьезно ответил юноша, – да вот только меня бы это не остановило, я бы бросился на него и, глядишь, сумел бы покалечить, хотя бы глаз выколоть.

– И много в этом было бы ума и чести? – переспросил воин.

– Может, ума-то и не много, а вот честь была бы огромная! – отозвался юноша с бравадой.

– Да, и куда бы ты засунул свою честь, зная, что после твоей выходки он рассвирепел бы не на шутку и пошел бы, например, резать твою родню?

Джеффри открыл рот. Он как-то об этом не подумал.

– Да что с него взять, – отозвался второй воин, – сопляк он и есть сопляк.

– А вы-то больно умные, – отозвался юноша, но уже не так дерзко. – Сами-то поняли, как в услужение к колдуну попали?

– Ты там говори, да не заговаривайся! – оборвал его старший воин. – Во-первых, этот старик спас наши жизни, а возможно, и жизни наших близких. А во-вторых, если бы ты мог видеть дальше своего носа, то прежде задался бы вопросом, почему колдун тебя не отдал своему хозяину.

– И почему? – уже совершенно серьезно спросил Джеффри.

– Да потому что он что-то замышляет против него! Тот, видимо, у него уже поперек горла стоит. Мы не больше твоего жалуем этого подлого старика, да вот только так случилось, что наши с ним интересы совпадают. И если он собирается избавиться от «дорогого» короля, то и я жизни своей не пожалею, чтобы помочь колдуну осуществить план.

– И вас не смущает, что он использует Лео? А коли уж он решил использовать меня в качестве гарантии, видимо, Лео его планы не очень-то по душе.

– Может, ты и прав, да только мы все равно попытаемся что-то сделать. Будешь сидеть тихо, не станешь пытаться сбежать, и с тобой будут обращаться прекрасно, в противном случае придется тебя посадить под замок.

– И вы пожертвуете моей жизнью, чтобы исполнить приказ предателя?

– Да нет, конечно! – уверенно заявил младший воин. – Но до тех пор, пока твоей жизни ничего не угрожает, мы будем приглядывать за тобой. Мы, конечно, готовы помогать магу, но не в подобных делах.

– Но вы так и не ответили, – снова спросил Джеффри, – как вам удалось избавиться от влияния Кронхара?

Он-то, конечно, уже догадался, почему это произошло, но хотел услышать это от самих стражников, чтобы выяснить, насколько правильны его домыслы.

– Да мы, если честно, и сами не знаем. Знаем только, что там, на поляне, что-то произошло после того, как младший Тэйлор остановил схватку. Мы тут говорили, и думаем, что твой друг – непростой человек. Может, люди из мира, в котором он родился, наделены какими-то особыми способностями?

Джеффри кивнул. Он так и предполагал, что в первую очередь воины станут думать о том, что Хью пришлый, и объяснят этим все произошедшее.

– Мы вот считаем, что было бы неплохо, чтобы он проник в замок и поговорил с другими. Может, это и им поможет?

– Ну, к сожалению, этого мы не узнаем, – спокойно сказал Джеффри. – Хью ускакал один в неизвестном направлении и, думаю, вернется нескоро.

– Ну, я, в общем-то, и не рассчитывал особо, – проговорил воин. – На вот лучше, подкрепись немного, а то устал после сегодняшних приключений.

Он вынул из сумки хлеб, ветчину и домашнее молоко и выставил все это на стол.

– Что ж, прошу к столу, нужно подкрепить силы. Неизвестно, что с нами будет завтра.

Глава 10

Адриэль

Хью судорожно соображал, что же ему сказать. Но язык словно прирос к небу и не желал подчиняться. Эта женщина производила на него такое впечатление, что он никак не мог подобрать правильные слова.

– Ты боишься меня? – спросила она заинтересованно.

– Нет, – честно ответил юноша.

– Тогда в чем дело? – удивленно переспросила Адриэль.

– Я… Вы кажетесь мне нереальной! – вдруг выпалил Хью. – Я уже ко многому в этом мире привык, но вы мне кажетесь абсолютно… волшебной, что ли.

– Мне приятно твое восхищение, не стану скрывать, но тебя ведь беспокоит еще что-то? Сквозь пелену твоих путаных мыслей я не могу разобрать, что же?

– Все дело в том, что я не знаю, как к вам относиться, – осторожно ответил юноша.

– А именно?

– Я не могу понять, на какой вы стороне – зла или добра, – ответил он еще менее уверенно.

– И что же заставляет тебя сомневаться во мне? – поинтересовалась Адриэль, обходя вокруг него.

Хью мгновение молчал, сомневаясь, стоит ли ему говорить что-то, но вдруг решил, что все же стоит.

– Дело в том, что я уверен: Кронхар был здесь, – в упор глядя в глаза духу воды, произнес он. – И я считаю, что вы ему помогли. Это заставляет меня думать, что в вас нет ничего светлого, потому что вы знали, чем обернется для остальных воплощение в жизнь его планов. Или все же я ошибаюсь, и вы поправите меня?

– Нет, – слегка улыбаясь, ответила Адриэль. – Ты ни в чем не ошибся: ни в том, что я помогла ему исполнить его желания, ни в том, что я знала о его намерениях.

Хью удивленно распахнул глаза:

– Но тогда я не понимаю, что я делаю здесь и почему до сих пор жив?

Женщина с любопытством взглянула на него и мягко улыбнулась:

– Странные вы все-таки создания, люди… Вы делите мир на белое и черное, на плохое и хорошее, а ведь между этими понятиями есть и полутона, и нечто более глубокое.

– Я вас все же не вполне понимаю, – произнес Хью, заметив, что Адриэль погрузилась в какие-то свои тайные мысли.

– Вот скажи мне, – вдруг спросила она после минутного молчания, – как ты определяешь, что дурно, а что хорошо?

– Ну, например, когда люди не страдают, не мучаются, их не угнетают… – запальчиво произнес юноша.

– А вот скажи мне, всегда ли несчастен цепной пес?

– Что, простите? – Хью удивленно взглянул на нее, он явно не ожидал подобного вопроса.

– Ты прекрасно слышал меня, так отвечай, – все с той же полуулыбкой произнесла Адриэль.

Хью очень захотелось ответить на ее вопрос утвердительно. Но вдруг ему на память пришел соседский пес, такой упитанный лохматый сенбернар, который жил у одного из его соседей. Они посадили его на длинную цепь еще щенком и оборудовали удобную будку. В семье собаку любили, хорошо кормили и заботились. Хью решительно не мог сказать, что тот пес был несчастным.

Он взглянул на свою собеседницу и понял, что она прочла его мысли.

– Но ведь это только собака! – попробовал возразить он.

– Да, собака, которая не знала свободы и которой не с чем было сравнить свой образ существования. О ней заботились, и ее вполне устраивала ее жизнь.

– Даже если так, – нетерпеливо перебил Хью, – что вы хотите этим сказать?

– Да все довольно просто. Без понимания, что такое добро, свобода, да назови как хочешь, не было бы понимания того, что такое зло и несвобода, и наоборот. Все в жизни взаимосвязано и циклично.

Хью показалось, что он начал понимать, к чему она клонит.

– Как дух воды я всегда удивлялась, почему люди так не любят сильный дождь, – продолжила женщина цепь своих рассуждений. – Разве они не понимают, что без хорошего дождя могут остаться без урожая и начать голодать? Ведь ты же не станешь отрицать, что в этом мире существует связь между всеми явлениями?

– Теперь, кажется, я понимаю, о чем вы говорите, – ответил юноша.

– В таком случае теперь тебе будет легче понять мою сущность. Я ни добро, ни зло, я лишь часть жизненного цикла, в котором неизбежно будет присутствовать и то и другое.

Хью кивнул в знак согласия, но тут же нахмурился.

– Но я все же не понимаю, – проговорил он. – Вы же призваны созидать. Вода ведь является источником всего живого. Вы же не будете утверждать, что если на земле исчезнет вода, то это тоже станет частью жизненного цикла, который также стоит принять с радостью?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель"

Книги похожие на "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Никитская

Анна Никитская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Никитская - Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель"

Отзывы читателей о книге "Свитки Норгстона. Возвращение в цитадель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.