» » » Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века


Авторские права

Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века

Здесь можно купить и скачать "Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Воспитание детей, педагогика, издательство Литагент «Бук»e65a61d7-522d-11e5-b6ff-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века
Рейтинг:
Название:
Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-9905861-9-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века"

Описание и краткое содержание "Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века" читать бесплатно онлайн.



В учебном пособии рассмотрена одна из малоизученных тем в детской литературе – зеркало как явление поэтики в литературе для детей. Обращенное к новому литературному материалу, учебное пособие дополняет существующие вузовские учебники по истории русской детской литературы. Впервые на обширном литературном материале выявляется семантика и символика зеркала в детских произведениях, определяются особенности функционирования мотива зеркала, а также связанных с ним семантических комплексов – Нарцисса и эха, тени, портрета / картины, фотографии и Зазеркалья. Учебное пособие адресовано специалистам по истории и теории литературы, студентам филологических специальностей.






О. Уайльд в иносказательной форме сказки утверждает, что возвращение красоты возможно лишь через нравственные испытания, через творения добра в мире людей.

Тема самолюбования и замкнутости на своем «я» становится одной из важных в сказке Г. Х. Андерсена «Снежная королева». В сказочном саду женщины-колдуньи андерсеновская Герда слушает песенку цветка нарцисса, провозглашающего заботу только себе. Лейтмотивом этой песенки становятся слова: «Я вижу только себя!». Нарцисс вводится в сказку для противопоставления ему Герды, любящей других и жертвующей собой для других.

Мотив Нарцисса по-своему трансформировался в сказочной повести В. Н. Коростылева «Школа Снежной королевы». Герда встречает цветок Нарцисс с зеркальцем в волшебном поющем саду. Себялюбие, лживость, самолюбование – основные качества характера этого персонажа. «Прозрачный мой облик // И трепетный стебель – // Сама красота,// Возведенная в степень. // Прекрасно лишь то, / Что меня отражает,// Моя красота и меня поражает! // Собой любоваться – // Не прихоть, а принцип, Нарциссы прекрасны, // Особенно принцы!..»[60]. Лживый принц Нарцисс становится преградой на пути Герды.

Мифологический сюжет о Нарциссе использовала эпизодически в повести-сказки «Узник зеркала» Т. Ш. Крюкова. Беридар встречается в зазеркальном мире с юношей Нарциссом на берегу кристального озера. Он рассказывает Беридару о своей любви к водному двойнику:

«– Да, но он всегда молчит. Он прекрасен, как утренняя звезда. В целом свете нет никого совершеннее его, но он мучает меня и заставляет страдать. Я люблю его больше всего на свете, но он холоден и безразличен ко мне. Я хотел бы поговорить с ним, но он не отвечает. Я протягиваю руку, чтобы коснуться его, и он тут же убегает, оставляя меня страдать наедине. – По щеке юноши поползла слеза»[61].

Субъект (Нарцисс) и объект (отражение) сливаются в сознании. Отсюда возникает одиночество, замкнутость, обреченность на нелюбовь к кому-либо, кроме себя. Трагедия Нарцисса в том, что он не может противостоять желанию слиться только с самим собой. Но в этом объединении есть одновременно и причина самоуничтожения.

«– Мне хорошо только там, где он. Я ни за что не расстанусь с ним. Нас разлучит только смерть, – заявил юноша, влюблено глядя на свое отражение» (247).

Параллельно с мифом о Нарциссе в повести-сказке появляется мотив эха. В одном из вариантов мифа рассказывается, как нимфа Эха, влюбившаяся в Нарцисса, была им отвергнута. От Эха остался только один голос. Она лишилась самой себя, превратившись в отзвук-эхо («слуховое» зеркало). Нимфа Эхо рассказывает Глебу о своей неразделенной любви к Нарциссу:

«– Он был холоден и безразличен. <…> Он лишь твердил мне: «Уйди, ты никто». Мои подружки советовали выбросить его из головы, но разве я могла приказать сердцу? День ото дня я чахла, пока не исчезла совсем. Теперь я и впрямь никто. У меня остался лишь голос и имя – Эхо. <…> Нарцисс, так зовут моего возлюбленного. Ты наверняка видел цветы, названные его именем. Они родились из его вздохов и слез и цветут ранней весной. Нарциссы так же изысканы, прекрасны и холодны, – сказало Эхо» (252–253).

В мифе о Нарциссе и Эхо «сплетены воедино три очень характерных мотива – двойничества, отражения и звучания/ говорения»[62].

Эхо, отраженный звук, – «звуковой эквивалент зеркального отражения»[63]. В сказке «Старое эхо» И. Фабаржевича Эхо становится одним из главных персонажей. Маленький Лисенок, никогда не знавший эхо, узнает, что это такое. Игра Старого Эха в прятки занимает воображение Лисенка. Папа Лис не верит своему сыну, ведь эхо похоже на «растаявшее облако»:

«– С эхом не поиграешь… – сказал Папа Лис, покрывая лаком резные ножки из красного дерева. – Ты ему: «Доброе утро!» И оно тебе: «Доброе утро!» Ты ему: «До свиданья», – и оно тебе: «До свиданья». Скучно!

– А мое Эхо говорит совсем по-другому: на «Доброе утро» спрашивает: «Как живешь?»[64].

В детском сознании обыденная реальность с помощью эха преображается и становится способом познания мира. Эхо – это своеобразная звуковая тень. Любая тень приравнивается к зеркальному отражению по способности повторять образ предмета, снимать с него моментальную синхронную копию.

Семантически с мифологемой двойничества связан мотив тени. Тень, как и отражение в зеркале, способна повторить образ человека или какого-нибудь предмета, снять синхронную копию. П. А. Флоренский в своих воспоминаниях пишет: «Тень, то удлиняющаяся, то становящаяся короткой, искажающая и гримасничающая, вытягивающая то нос, то ухо, разве она не воспринимается как самостоятельное существо? В тени чуялся мне какой-то двойник человека, какая-то его составная часть, в нем или при нем содержащаяся, но им не управляемая, имеющая в нем не подчиненную его воле силу и источник движения, а потому встающая, как призрак безумия. И у вещей – свои двойники, вкрадчивые, бесшумные, нарядные тени»[65].

Тень в народных представлениях подверглась мифологизации. Она осмысливатся как некая самостоятельная субстанция. В древности тень человека считалась его душой. А. Н. Афанасьев в монографии «Поэтические воззрения славян на природу» пишет о том, что тенью может завладеть нечистая сила. Утрата тени была равна утрате жизни. «Многие еще не решаются снять свой силуэт, основываясь на суеверной примете, по которой снявший с себя такое изображение должен умереть в течение года»[66].

«Тень-отражение» – один из традиционных обликов души в верованиях многих народов. У Дж. Дж. Фрезера в исследовании «Золотая ветвь» находим этому подтверждение: «Часто он (дикарь. – Н. У.) видит свою душу – или другую важную часть своего существа – в тени или в отражении, которые с необходимостью становятся для него источниками опасности. Ведь если тень растоптали, ударили или укололи, наносится ущерб личности ее владельца, а если отделили от него вовсе (в возможность чего он верит), человек умирает»[67]. Возникает множество поверий и примет, связующих идею смерти с тенью человека и с отражением его образа в воде или зеркале. Например, ребенку до одного года нельзя смотреть на свою тень или свое отражение в зеркале, иначе ребенок будет беспокоен или с ним приключиться какое-нибудь несчастье.

В психологии тень символизирует интуитивную, личностную часть души, которую часто в себе подавляют. К. Г. Юнг архетип «тени» считает одним из важнейших архетипов и определяет «тень» как «бессознательную часть личности, которая может выглядеть как демонический двойник»[68]. «Тень – это не что-то целиком скверное, а просто низшее, примитивное, неприспособленное и неудобное»[69].

Мотив тени как двойника человека традиционен в мировой литературе. Так, например, известная немецкая легенда повествует о человеке и его тени. Такой же сюжет есть у скандинавов. В сборнике Маттиаса Винтера опубликована сказка «Человек и его тень». В отличие от народных сказок, в которых человек сам терял свою тень, здесь тень продают[70]. Торговля своей тенью равносильна продаже душе, происходящей в результате договора с дьяволом.

Самым известным произведением о тени, созданной на «бродячий» сюжет, является сказочно-фантастическая повесть А. Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля» (1814). По словам Т. Манна, «эта книга, написанная для юных читателей, продолжает оставаться одной из самых пленительных во всей немецкой литературе»[71]. В основе сюжета, построенного на фольклорных мотивах, лежит фантастическая история молодого небогатого человека Петера Шлемиля, продавшего дьяволу («человеку в сером») тень за неисчерпаемый кошелек.

Мотив утраты тени человеком развивает Г. Х. Андерсен в философской сказке «Тень». Датский сказочник переосмысливает этот фольклорный сюжет. Главный герой Ученый путешествует в жарких странах. Однажды вечером он увидел на балконе соседнего дома прелестную девушку Поэзию, а затем услышал чарующие звуки музыки. Ученый, пишущий об истине, добре и красоте, сам отделил свою тень от себя, послав ее в соседний дом из любопытства.

«– Право, моя тень – единственное видимое существо в том доме! – сказал Ученый. – Ишь, как славно уселась между цветами! А дверь-то ведь полуотворена; вот бы тени догадаться войти туда, высмотреть все, потом вернуться и рассказать обо всем мне! Да, следовало бы и тебе быть полезною! – сказал он, шутя, и затем добавил: – Ну-с, не угодно ли пойти туда! Ну? Идешь? – И он кивнул своей тени головой, тень тоже ответила кивком. – Ну и ступай! Только смотри, не пропади там!»[72].

Ученый потерял свою тень. Г. Х. Андерсен вспоминает историю о Петере Шлемиле: «И он (Ученый. – Н. У.) рассердился, не столько потому, что тень ушла, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине, в холодных странах» (134).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века"

Книги похожие на "Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Урванцева

Наталья Урванцева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века"

Отзывы читателей о книге "Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.