» » » » Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R


Авторские права

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
Рейтинг:
Название:
Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
Автор:
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R"

Описание и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R" читать бесплатно онлайн.



Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.






cannon ~ ствол (в сборе, как составная часть миномета)

cross leveling ~ механизм горизонтирования

exhaust nozzle ~ блок реактивного сопла; узел реактивного сопла; реактивное сопло (в сборе)

fuze ~ взрыватель; трубка; запал (гранаты); огнепроводный шнур

gas plug and tube ~ газовая камора с газовым регулятором (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

gripstock ~ пусковой механизм (с рукояткой)

guided missile launch ~ (69) транспортно-пусковой контейнер (ТПК) для управляемых ракет (УР); ТПК с УР

handguard ~ ствольная накладка (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

landing gear ~ (322) опора шасси

lower receiver ~ нижняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

main landing gear ~ (322) главная/основная опора шасси

nose landing gear ~ (322) носовая/передняя опора шасси

retractable landing gear ~ убирающаяся опора шасси; consist of three ~ ~s состоять из трех убирающихся опор шасси

trigger ~ спусковой механизм

upper receiver ~ верхняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)

wheel and axle ~ ходовая часть; ход (с боевой осью); подвеска в колесным ходом; боевой ход с механизмом подрессоривания

wheel and tire ~ колесо с пневматиком в сборе

wheel and yoke ~ штурвальная колонка

wheel brake ~колесный тормоз; тормозное устройство колеса

assessment оценка, определение; аттестация; анализ

damage ~ определение [оценка] результатов применения ОМП

integrated tactical warning and attack ~ оповещение войск [предупреждение] о (воздушно-космическом) нападении с его одновременной оценкой [с одновременной оценкой его характера и масштаба]

asset объект; средство (любое: завод; установка; здание и т.п.); pl. силы и средства

fleet-based sustainment ~ (306) флотское средство тылового обеспечения

strategic sustainment ~ (306) стратегическое средство тылового обеспечения

assign (11) назначать (на должность; службу); выделять (силы и средства); вводить в штат; (временно) включать в состав; подчинять; ~ … a mission of… ставить кому-либо задачу по …; ~ naval forces to naval component commander передавать военно-морские силы и средства в подчинение командующему группировкой ВМС в составе объединенного командования

assistant помощник

~ to the President for National Security Affairs помощник президента по вопросам национальной безопасности

air officer ~ помощник командира авиационной боевой части (авианосца)

civilian executive ~ гражданский исполнительный помощник

technical ~ специальный помощник; помощник по специальным вопросам; помощник по техническим вопросам

assume принимать; прибегать к чему-либо; предпринимать что-либо; брать на себя; предполагать

~ the offensive переходить в наступление

assuming:

MOPP (158) ношение индивидуальных средств защиты в установленном положении; определение положения для ношения индивидуальных средств ЗОМП с учетом характера выполняемой задачи

at ease «вольно» (команда); в положении «вольно»

at ease, march «вольно» (команда при движении строевым шагом)

at my command «Слушай мою команду» (команда)

atomization распыление

attach (11) (77) придавать; временно включать в состав; прикомандировывать; подчинять; крепить; устанавливать; надевать; размещать, навешивать

attachment (39) придание; прикомандирование; подчинение; переподчинение; приданная часть (подразделение); крепление; прикрепление; приставка; насадка; навесное устройство; съемное оборудование; съемное пусковое устройство

sling ~ крепление для ремня; антабка для ремня

attack (13) наступление; атака; нападение; удар; обстрел; воздействие; высадка десанта; наступающие войска; группировка наступающих сил и средств; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать (цель); обстреливать; ~ from any angle обладать способностью поражать цели на любых курсах; являться всеракурсным (средством поражения); discover the imminence of the enemy ~ обнаружить изготовившегося к наступлению противника; engage in ~s against airborne, surface, subsurface and shore targets принимать участие в боевых действиях против воздушных, надводных, подводных и береговых целей противника; engage in ~s against targets usually out of sight and range of other surface ships наносить удары по целям противника, которые обычно находятся за пределами досягаемости других надводных боевых кораблей; force the ~ to culminate вынуждать противника прекратить наступление; срывать наступление

aerospace (1) ~ удар воздушно-космических средств; воздушно-космическое нападение; нападение с применением воздушно-космических средств

biological ~ удар [нападение] с применением боевых биологических средств; биологическая атака

chemical ~ удар [нападение] с применением боевых отравляющих веществ; химическая атака

direct ~ прямая атака; прямое поражение

global precision ~ глобальное высокоточное поражение

NBC ~ удар [нападение] с применением оружия массового поражения; применение ОМП; reduce the likelihood of NBC ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП

nuclear ~ ядерный удар

strategic ~ стратегическое наступление; стратегический удар

surprise ~ внезапное нападение [удар, атака]

top ~ атака сверху; поражение сверху

attacker наступающий; наступающая сторона; наступающие войска; атакующий; средство нападения

attendee член; представитель; присутствующий

regular ~ постоянный член

attention (190) внимание; обслуживание; уход; строевая стойка; положение «смирно»; «СМИРНО» (команда); attract ~ привлекать внимание

position of ~ строевая стойка; положение «смирно»

attitude позиция; отношение; (угловое) пространственное положение; положение в пространстве; угловая ориентация (объекта); change the ~ of the aircraft during flight изменять пространственное положение самолета в полете

attrition (2) нанесение (значительных) потерь; истощение; изнурение; измор; потери; отсев; ensure ~ of threats обеспечить постепенное наращивание усилий до полного уничтожения средств нападения противника; обеспечить нанесение максимальных потерь противнику

augment усиливать; наращивать; повышать, поднимать, увеличивать, расширять; прибавлять, приращивать; пополнять; ~ active component in time of war or national emergency наращивать боевой и численный состав войск на действительной военной службе [регулярных войск] в случае войны или чрезвычайного положения в стране; ~ the fires of another FA unit усиливать огонь другого артиллерийского формирования

augmentee военнослужащий пополнения

Individual Mobilization ~ военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации

authentication удостоверение [подтверждение] подлинности (сообщения, документа); визирование (документа); передача опознавательного сигнала [кода]

authority власть; (властные) полномочия; права; компетенция; начальник; (командная) инстанция; командование; орган (власти); должностное лицо; полномочие, основание; прерогатива; pl власти; администрация; руководство; exercise ~ over… осуществлять властные полномочия (в отношении кого-либо); exercise ~ and direction over assigned and attached forces осуществлять командные полномочия и руководство в отношении подчиненных и приданных частей и подразделений; hold nuclear weapon release ~ обладать правом принятия решения на применение ядерного оружия [применения ядерного оружия]; require ~ of an officer требовать офицерских полномочий

command ~ командная инстанция; лицо, наделенное командирскими правами; начальствующее лицо; командир; начальник; право принятия окончательного решения; exercise full ~ ~ over… являться начальником для личного состава… и обладать соответствующими властными полномочиями в полном объеме

National Command ~ национальное военно-политическое руководство; высшее военно-политическое руководство страны; высший орган военного-политического руководства страны

operational command ~ over полномочия по оперативному управлению чем-либо; орган оперативного управления чем-либо

automatic автоматический; автоматизированный

autopilot автопилот

autorotation авторотация; самовращение несущего винта (СНВ) (для вертолетов); режим авторотации; режим самовращения несущего винта


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R"

Книги похожие на "Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Киселев

Б. Киселев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R"

Отзывы читателей о книге "Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.