» » » » Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий


Авторские права

Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий

Здесь можно купить и скачать "Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О бизнесе популярно, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Экономический словарь неэкономических понятий
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экономический словарь неэкономических понятий"

Описание и краткое содержание "Экономический словарь неэкономических понятий" читать бесплатно онлайн.



В книге исследуются неэкономические понятия в рамках экономического подхода. Акцент делается на истоках и истории слов, которыми обозначаются приводимые понятия. Параллельно рассматриваются современное толкование и применение как русскоязычных, так и англоязычных понятий. Понятия не просто определяются, а толкуются. Рассматриваются дискуссионные вопросы применения и трудностей перевода отдельных понятий.






Одно из конституирующих понятий методологической лексики – понятие догматизм.

Догматизм – способ мышления, в основе которого стремление в качестве аргументов использовать ссылки на авторитет и традицию. Догматизм ведет к уверенности в знаниях, но поскольку наука должна рассеивать уверенность в знаниях, то это не научные знания и созданная на их базе теория – не научная теория, а жизненная позиция. В основе такой позиции – личные и групповые интересы.

Досуг

Слово досуг известно с древнерусской эпохи – с XIV века, хотя встречается в памятниках письменности редко и значение его не вполне ясно (Черных). Его истоки связывают со старославянским «достигать». Развитие значений слова представляется таким: достижение – успех – удача – возможность (распоряжаться своим временем после труда) – отдых. Именно в этом значении фокусируется весь спектр современных значений слова: нерабочее время, время отдыха, время, свободное от работы, занятий, от дела.

Подобные смысловые истоки и у английское лова leisure. Его корни которого идут от старофранцузского слова leisir – разрешение, позволение от leisir – получать возможность. Что касается написания через «u», то предполагается, что возможно оно появилось по аналогии со словами подобными pleasure – удовольствие.

Современное понимание нерабочего времени связано с исследованиями Гэри Беккера. В разработанной им теории распределения времени можно выделить следующие характеристики нерабочего времени.

Зависимость от экономического роста. Нерабочее время устойчиво и значительно увеличивается по мере экономического роста. В настоящее время оно составляет более двух третей всего наличного времени.

Присутствие упущенной ценности времени в полных издержках любых видов деятельности в нерабочее время. Поэтому при изучении любых форм использования нерабочего времени косвенные издержки должны приниматься в расчет.

Интегрированность рыночных товаров и времени в рамках единственного общего ресурсного ограничения, поскольку посредством денежного дохода, время можно конвертировать в рыночные товары.

Зависимость соотношения рыночной ценности времени и цен товаров от уровня развития экономики. Поэтому, например, американцы одновременно и расточительны по отношению к материальным благам, и сверхэкономны по отношению к нематериальному времени, стремясь жить точно по часам и экономя каждую минуту.

Подчиненность понятия досуга понятию потерянных заработков. Понятие потерянных заработков важнее понятия досуга, как бы его не определяли. Точное определение досуга, возможно, обязан дать социальный философ, экономист же в состоянии прийти и к своим традиционным выводам о досуге, и, как пишет Беккер, сделать новые, ни разу о нём не вспомнив.

Дружба

Производное от слова «друг», древнерусское слово, фиксируемое в ХI веке в значении «товарищи», «слуга». Отсюда «дружъба» – товарищество, дружить – соединяться, составлять товарищество, компанию.

Современное значение слова – отношения, основанные на принципах доверия, откровенности, привязанности, общности интересов, разделения одних и тех же ценностей. Проявление дружбы – внутренняя близость и взаимная симпатия.

Фундаментальные характеристики, отличающие дружбу от кровнородственной и семейной близости – индивидуальная избирательность и свобода выбора. Последняя характеристика отчетливо проявляется в этимологии английского слова friend. Древне английское слово frēon – любовь, приязнь, симпатия; привязанность, frēo – свободный, вольный.

Фундаментальные характеристики, отличающие дружбу от партнерства и деловых отношений – самоценность и бескорыстность. Дружба – сама по себе благо, друзья помогают друг другу безвозмездно.

Тем не менее, дружба вписывается и в формат экономических отношений, приближаясь в этом ключе к такому явлению как альтруизм. Неслучайно, что друг – это alter ego – второе «я», другое «я», а у альтруизма и у второго «я» (alter) – один и тот же корень – латинское alteri – другой.

Дружбу как экономическое понятие характеризуют следующие положения.

Первое – общинность в отличие от общества. Общинность основана на непосредственной эмоциональной близости людей, дружба – одно из её наиболее полных воплощений. Общество – капиталистическое товарное хозяйство, выдвигающее на первый план безличную расчетливость, придающее им универсальный характер. Обезличивание отношений снижает значение общинности, а вместе с ней – дружбы.

Второе – разделение дружбы по мере урбанизации и ускорения экономического роста (по аналогии с разделением труда). Дружба распадается на ряд отношений. С одним человеком связывает общие участки жизненного пути, с другим – общие интеллектуальные интересы, с третьим – профессиональные интересы, увлечения или вера.

Третье – переход к рыночной экономике нивелирует национальные и культурные особенности дружбы, подрывает старые представления о дружбе, наполняет её новым содержанием. Наиболее полное проявление этого процесса наблюдается в Китае и России.

Еда

Первый уровень значений слова еда – то чем питаются. Еда – это пища, кушанье, блюда. Но еда не только то, что едят, но и как едят. Еда – это процесс.

Особенность еды как процесса – в сфокусированности чувств. В процессе еды, как писал Петр Вайль «господствует комплекс основных человеческих чувств – вкуса, обоняния, осязания, зрения». Слух он оставил идеологии. Хотя вкусно хрустеть (яблоко), сладко причмокивать (чай), заразительно щелкать (орехи) означает одно – включать и слух в орбиту еды.

Наложение ощущений в процессе еды позволяет предположить: еда – корневая основа мироощущения. А оно – наиболее чувственная часть мировоззрение мировоззрения. В таком случае еда, как это не удивительно и возвышенно звучит, формирует наши взгляды на мир, на выбор пути, на вектор экономического развития, и в конечном итоге – на исторические судьбы нации.

Сравним в историческом аспекте северно-европейский и восточноазиатский пути развития.

Европа – в структуре еды доминирует мясо. Животноводство не требует коллективных усилий и государственного участия. Жизнь пронизывает индивидуализм и ценность личной свободы.

Китай – рис. Рисоводство требует ирригационных систем, которые не построить без организации человеческих масс и цементирующей роли государства. Жизнь пронизывает коллективизм и величие государства.

Если же привлечь сюда и мнение о положительном воздействии животного белка на наши способности творить и инновационно мыслить, то перед нами картина мироздания в центре которой – заставленный едой стол.

Ёмкость

Ёмкость – составная часть ряда важных экономических понятий. Это обстоятельство определено этимологией слова. С одной стороны истоки слов «ёмкость, ёмкий» относят к старославянскому слову имать, имати – брать. С другой стороны сопоставляют (у Фасмера) со среднелатинским emo, emi – беру. У Даля от емить – имать или брать, собирать. Емлю – иму, взимаю, беру. Заемлемые – занимаемые деньги. Емля – лихва, промысел ростовщика.

В английском языке «ёмкость» в экономическом контексте – intensiveness. Трудоемкость – labour-intensiveness, трудоемкий – labour-intensive. Истоки слова: латинское intensus от in – «к, в направлении» + tense – тугой, напряженный, возбужденный. Другая и, на наш взгляд, связанная с предыдущей трактовкой этимология: tense – от латинского tempus – время.

Слово является составной частью современных экономических понятий, таких как ресурсоёмкость, трудоёмкость, капиталоёмкость. У этих понятий две фундаментальные характеристики – «относительность» и «конкурентность».

«Относительность» означает, что речь идет не об абсолютных размерах. Например, для производства товара «А» используются 2 единицы труда и 4 – капитала, а для товара «В» 3 и 9 соответственно. Товар «А» будет более трудоемким в сравнении с товаром «В», хотя в абсолютном измерении его производства требует меньше труда. Все определяет отношение капитал/труд, которое для «А» (2/4) больше чем для «В» (3/9).

«Конкурентность» означает, что конкретная ресурсоемкость товара определяет его конкурентоспособность. Это положение в основе понимания современных процессов глобализации, моделей внешней торговли, в частности, оцененной Нобелевской премией теории Хекшера-Олина. В соответствии с ней страна обладает конкурентными преимуществами по тем товарам, для производства которых интенсивно используются относительно избыточные ресурсы. Например, если Китай относительно других стран обладает избыточными трудовыми ресурсами, то производимые в Китае сравнительно трудоемкие товары будут обладать конкурентными преимуществами. Если США относительно других стран обладают избыточной землей, то США обречены экспортировать «земля емкие» товары, такие как пшеница, яблоки, мясо курицы и другие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экономический словарь неэкономических понятий"

Книги похожие на "Экономический словарь неэкономических понятий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Фокин

Николай Фокин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий"

Отзывы читателей о книге "Экономический словарь неэкономических понятий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.