» » » » Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий


Авторские права

Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий

Здесь можно купить и скачать "Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О бизнесе популярно, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Экономический словарь неэкономических понятий
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экономический словарь неэкономических понятий"

Описание и краткое содержание "Экономический словарь неэкономических понятий" читать бесплатно онлайн.



В книге исследуются неэкономические понятия в рамках экономического подхода. Акцент делается на истоках и истории слов, которыми обозначаются приводимые понятия. Параллельно рассматриваются современное толкование и применение как русскоязычных, так и англоязычных понятий. Понятия не просто определяются, а толкуются. Рассматриваются дискуссионные вопросы применения и трудностей перевода отдельных понятий.






Воображение

Общее значение слова – мысленное представление, домысел, фантазия. В психологии воображение – это психическая деятельность, результат которой – особые мысленные представления. В чем «особость»? Эти представления никогда не наблюдались в действительности.

Истоки слова. Корень слова – образ. Это старославянское слово от ob и razъ связанное с raziti и rezati. Отсюда – образовать, поражать. Предполагаемая индоевропейская форма имеет значения рвать, ломать, нарушать. В первичном смысле воображение предполагает отход от видения того, что реально существует, выход за пределы прежних представлений прошлого, настоящего, будущего и формирование новых представлений.

Английское слово imagination от image. У него три группы значений. Первая связана со словом образ: изображение; отражение. Вторая – со словом сходство: схожесть, подобие. Третья – со словом копия: изваяние, копия, статуя. Латинское imaginari представлять картину imago – копия, статуя, картина, идея. Предполагаемая индоевропейская форма aim – копия. Соотносится с imitari – копировать, имитировать.

В экономическом контексте воображение может быть представлено как мысленное представление будущего. Но у разных людей представление о будущем имеет разную как по содержанию, так и по длительности временную основу. Причина – разные способности представления будущего. Они и приводят к разным временным горизонтам воображаемого будущего, его разной оценке – недооценке или переоценке.

Недооценка будущего – это близкий горизонт представления будущего. Чем слабее способность к предвидению будущего, тем ближе горизонт его представления, тем сильнее оно дисконтируется.

Наиболее сильно дисконтируют будущее носители вредных привычек. Это проявляется в том, что они придают небольшое значение будущим возможным последствиям таких вредных привычек как пьянство, курение, употребление наркотиков, переедание. Говоря «экономическим языком» – у них высокая норма дисконтирования будущего. Будущий «результат» последствий своей вредной привычки в настоящий момент им представляется не таким уж и существенным, то есть он значительно дисконтируется.

Можно ли рассматривать недооценку будущего как свидетельство недостаточной иррациональности экономических агентов? Только отчасти. Почему?

Во-первых, потому что будущее действительно трудно вообразить, то есть трудно представить какими будут будущие уровни полезности при различных вариантах развития событий, при различных вариантах принимаемых решений.

Во-вторых, сама способность к воображению будущего предполагает затраты времени, средств и усилий для ее развития и совершенствования. Эти затраты формируют особый капитал. Его назвали imaginative (Беккер) и это название было переведено на русский язык путем прямого калькирования – «имагинативный» капитал, то есть дословно- «вообразительного» капитала.

«Имагинативный» капитал. На наш взгляд, содержательный перевод этого термина может быть таким: imaginative capital – это капитал, создаваемый инвестициями в развитие способности воображать будущее и удлинять временные рамки его представления с учетом всей доступной информации. Потребление спиртных напитков – отражение недостаточности «имагинативного» капитала, высокой нормы дисконтирования времени, близорукости видения алкоголиками своего будущего. Религиозная вера – отражение значительных накоплений «имагинативного» капитала, низкой нормы дисконтирования времени, дальновидности видения верующими людьми своего будущего.

Неисследованным остается вопрос о факторах роста «имагинативного» капитала. Содержательные составляющие огтвета на этот вопрос до сих пор не найдены, а форматообразующие можно свести к двум: преодолению асимметричности экономической информации и повышению качества образования.

Время

В астрономическом смысле это время, измеренное на основе наблюдений вращения Земли вокруг оси относительно звезд и Солнца. В житейском смысле, то есть на уровне здравого смысла, время – промежуток той или иной деятельности, или определенный момент, в который происходит что-нибудь.

Можно выделить «бизнес время» и экономическое время. Поскольку бизнес – это реальная жизнь, то и «бизнес время» есть время в житейском смысле, то есть на уровне здравого смысла. Поскольку у бизнеса две базовые составляющие – менеджмент и финансы, то бизнес время можно условно назвать управленческим или финансовым. Негласно и спонтанно договорились, что это время можно разграничить на три периода. Краткосрочный период – до одного года, среднесрочный – от года до трех, иногда до пяти, и долгосрочный период – свыше трех или соответственно пяти.

Более сложно для осмысления экономическое время. Его содержание не совпадает ни с одним из ранее нами выделенных и других смыслов.

В экономике время – это время реакции конкретных активов на изменение общей экономической ситуации. Под реакцией понимается изменение факторов производства, ведущее к изменению объемов производства и соответственно объемов предложения. Под изменением общей экономической ситуации понимается изменение потребностей, ведущее к изменению спроса и изменение технологий. Под временем реакции понимается длительность процесса адаптации экономики и, прежде всего активов предприятия к изменению внешних условий.

Протяженность процесса адаптации может быть различной. В связи с этим есть основания выделить четыре периода времени.

Мгновенный – это период времени, в течение которого невозможно изменить ни один из факторов производства. Не меняются факторы производства, не меняется объем производства, не меняется величина предложения. Она неэластична по отношению к цене. Сама же равновесная цена является ценой спроса, так как зависит исключительно от вменений спроса. Кривая предложения вертикальна.

Краткосрочный – период времени, в течение которого невозможно изменить постоянные (производственные площади и оборудование), но возможно изменить переменные факторы производства (численность работников, количество сырья и энергии). В результате предложение, хотя и в ограниченных масштабах, но отреагирует на изменение условий рынка. Кривая предложения некоторое время будет восходить, потом снова станет вертикальной.

Долгосрочный – возможно изменение всех факторов производства, кроме технологии. Производство растет, увеличивается спрос на производственные ресурсы, цены на них растут, растут издержки, что найдет отражение в восходящей кривой предложения.

Сверхдолгий – период, в котором изменяется сама технологическая база производства благодаря использованию инноваций. Изменение технологической базы – это существенное снижение издержек производства, что найдет отражение в нисходящей кривой предложения и снижением цены товара.

Примечательно, что для обозначения того, что мы подразумеваем под экономическим временем, в английском языке используется слово run: short run, long run. Это же слово является корневым и для понятия «конкурентоспособность».

Такого корневого контекста нет у русского слова «время», заимствованного (по Фасмеру) из церковнославянского «веремя» – ведро, погода. Значение этого слова близко к «коловращению», «кружению» (по Черных). Нет этого контекста и у английского слова – time которое идет из tide приток, отток и имеет двойной смысл «протяженности» и «точки».

Этимологическое родство экономического времени и конкурентоспособности закономерно проявляется в их содержательной близости. Если время – длительность процесса адаптации активов к изменению внешних условий, а конкурентоспособность – способность ускорять этот процесс, то экономическое время и есть форма проявления конкурентоспособности.

Еще один вывод – экономическое время во всех его четверых измерениях не возможно формально привязать к астрономическому периоду времени. Краткосрочный период может длиться более года, долгосрочный – менее.

Вызов

Вызов от «звать» – этимологически спорного слова. Тем не менее, доказанным является его родство с древнеиндийским zavaiti – заклинать, призывать. В настоящее время у слова три группы значений – приглашение, требование, желание. Все эти три значения фокусируются на действии, а именно – на действии явиться, заняться, решить, бороться, конкурировать.

У английского слова challenge во многом не совпадающие группы значений. Во-первых, это больше требование, чем приглашение. Во-вторых, это требование-приглашение к противостоянию: соревнованию, поединку, дуэли. Примечательно, что корневая основа слова – challenge – имела значение «обвинение», но этот обвинительный спектр значений растворился ещё в XVII веке. Более того, глубинные истоки слова ведут к calumniate – оговаривать, порочить. Но их связь с современным значением слова уже не ощущается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экономический словарь неэкономических понятий"

Книги похожие на "Экономический словарь неэкономических понятий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Фокин

Николай Фокин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Фокин - Экономический словарь неэкономических понятий"

Отзывы читателей о книге "Экономический словарь неэкономических понятий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.