» » » » Карина Санлайф - Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека


Авторские права

Карина Санлайф - Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека

Здесь можно купить и скачать "Карина Санлайф - Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Руководства, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека"

Описание и краткое содержание "Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека" читать бесплатно онлайн.



Эта книга адресована начинающим и состоявшимся, но неформатным писателям, поэтам, фотографам, музыкантам, художникам, дизайнерам и всем творческим людям, которые хотят поделиться с миром своим опытом, идеями и творениями. В ней Вы найдёте ответы на вопросы: * Как издать собственную книгу без финансовых вложений? * Современный автор – это писатель или предприниматель? * Как создаётся книга-бестселлер? Книга «Про издательства без издевательства» – верный помощник писателя!






А если не можете найти единомышленников или тех, кто окажет Вам моральную или профессиональную поддержку, то лучше приучите себя молча концентрироваться на действиях по реализации своих планов.

В профессиональной работе с текстом рукописи авторам помогают бета-ридеры1, редакторы и корректоры. Для многих писателей их услуги кажутся дорогостоящими, а без них – книга будет «сырой».

Далеко не все писатели обладают абсолютной грамотностью. И это нельзя полностью отнести к проблеме нынешней системы образования или личного нежелания изучать родной язык. Диккенс, как известно, писал без запятых. И на замечания редактора по этому поводу однажды отправил ему письмо с одними запятыми и примечанием, в котором рекомендовал редактору расставить их в тексте по его усмотрению. История знает и другие аналогичные случаи, когда знаменитые писатели при написании книг игнорировали знаки препинания в целях экономии времени. Льву Толстому редакторы тоже предъявляли претензии по поводу его орфографии. Но тогда возникает вопрос, что главнее: знание грамматики родного языка или идея и смысл содержимого?

По-моему, редакторы, критиковавшие писателей, ставших впоследствии классиками мировой литературы, при этом сами не сумели создать произведений, переиздаваемых многократно. И, тем не менее, писать нужно максимально хорошо во всех отношениях. Так смысл сказанного становится яснее, и удовольствие от чтения – намного больше. Что говорит и об уважении к самим себе, и к людям, читающим наши тексты в дальнейшем.

Я знаю, что мне нужен корректор, поскольку я при чтении эмоционально скольжу по тексту так, что не замечаю его технических недочётов. Даже при многократных прочтениях текста с большими промежутками во времени, я не всегда вижу опечатки. Это заметно в статьях на моём сайте. А за помощь с рукописями книг я безмерно благодарна своей подруге Елене Юрьевне, без которой они вряд ли бы увидели свет.

Елена – «многорукий быстроног», мегаответственный и порядочный человек. Прекрасный HR и администратор с большим опытом работы в рекламе и международной компании. Но кроме этого, она своим невероятным сочетанием ответственности, доброты, красоты, ума и глубины своих разносторонних интересов, а также общей эрудированностью и совершенным владением русским и украинским языками, опровергает все легенды о поверхностном мышлении блондинок.

Елена одновременно выступает в роли моего бета-ридера, редактора и корректора Мы с ней живём в разных городах и читаем рукописи по скайпу с разворотом экрана моего компьютера. Иногда я отправляю ей файлы по электронной почте. Это происходит, когда нужно посоветоваться по коротким текстам, статьям для журналов, стихам и т. п. Но если речь идёт о книгах, то удобнее читать рукописи вместе. Мы сразу обговариваем и вносим поправки или я по ходу помечаю фрагменты, требующие изменений, чтобы затем подумать над ними. О Елене2 я с огромным удовольствием и благодарностью пишу в каждой своей книге, и она стала прототипом героини второго плана в моей книге «Потрясающий роман с директором».

Мне приходилось читать о корректорах, которые, не принимая стиль автора, изменяют фразы до неузнаваемости. С таким профессионалом Вам точно не по пути, поэтому лучше надеяться на себя или найти хорошего корректора, который просто уберёт лишние запятые и поставит их там, где нужно, а также исправит редкие грамматические ошибки.

Обращаясь за помощью или поддержкой к хорошим людям, Вы укрепляете свою веру в успех только что созданной книги.

Издавать самостоятельно или за счёт издательства?

Ответ на этот вопрос, в определённой степени, зависит от того, какое произведение Вы создали. И если учесть, что каждый издатель мечтает выпускать в свет только бестселлеры, то вопрос коммерческой выгоды будущей книги выходит на первый план. И глядя правде в глаза, признаемся, что автор тоже ставит перед собой такую задачу. Какие бы исключения не появлялись, все они будут лишь подтверждать основное правило.

А поскольку большинство издательств – это негосударственные структуры, то все риски, связанные с производством и продажей книг, им очень хочется окупать. Причём, как можно быстрее. Этим и определяется выбор авторов и произведений, принятых к публикации. Отсюда следует, что новый автор – это «тёмная лошадка», а значит, степень финансовых рисков в этом случае повышается.

Говорят, что Борис Акунин, будучи известным в литературной среде, так как работал главным редактором журнала, тоже несколько лет искал издательство для своих книг. И, несмотря на то, что ныне он очень популярный, его книги отнюдь не сразу стали хорошо продаваться. Поэтому, новому автору нужно сразу смириться с тем, что его ждёт волна отказов, но к этому вопросу мы вернёмся чуть позже.

Как я уже сказала выше, из правил бывают исключения, когда автор чувствует, что он родился под счастливой звездой. Так случилось с моей коллегой Натальей Й. Мы вместе с ней учились на курсах копирайтинга. А потом Наталья сделала электронную книгу (самостоятельно, без участия каких-либо издательств) и продавала её у себя на блоге.

И вот нежданно-негаданно она получила предложение от издательства «АСТ» на публикацию своей книги. Это была первая «ласточка» из нашего выпуска, которая издала книгу официально. А поскольку среди нас было несколько талантливых копирайтеров, то думаю, что со временем появятся книги и других наших сокурсников.

Так вот, будучи в поиске решения по публикации моей рукописи «Потрясающий роман с директором», я обратилась к Наталье с вопросами, интересовавшими меня. И вот, что я узнала из беседы с ней. Оказывается, работники издательства вышли на неё сами, после того как посмотрели её блог. И будто упали с неба, написав автору письмо через Фейсбук. Наталья, засомневалась, что на неё такое счастье само свалилось, и стала всё проверять.

Действительно ли это «АСТ», действительно ли это редактор, который там работает и т. д. И выяснила, что это были реальные сотрудники издательства. Они прочли блог, увидели там книгу, это их вдохновило, и непонятно с чего захотели издать серию книг Натальи. Чем она была очень удивлена, потому что такое предложение сделали фактически вслепую, содержания той электронной книги им было не известно, они её не читали.

На вопрос о том, к чему такая спешка и такой размах, Наталья получила ответ, что в издательстве хотели эту тему развивать. Заметьте, не зная тему книги, они хотели её развивать. Редакторы всё быстро рассказали, но ничего не проверяли, ни уникальность текста, ни того, что обычно требуют от авторов, вообще ничего не проверяли. Вот так.

Они не согласовывали ни корректуру, ни редактуру, поскольку в авторском тексте практически ничего не менялось. Зато была борьба за заголовок, но здесь победили редакторы. Изначально название книги было совершенно другое, но в издательстве сказали, что они хотят заменить его на маркетинговое. Макет и обложку тоже согласовывали. И тем, и другим Наталья осталась довольна. По её словам, ей очень повезло, что книгу курировала отличный редактор, которая потом уволилась. Но не бывает всё слишком гладко, и в аннотации книги допустили кучу ошибок, которые потом пришлось исправлять.

Позднее начались другие сложности. То есть, книгу они издали, авторские права забрали и заплатили аванс. Но у Натальи нет желания работать с этой организацией в будущем, потому что, хотя это очень известное крупное издательство, но и там неразберихи хватает, как в отношении договоров, так в отношении выплаты роялти.

На мой вопрос, не требовало ли издательств уникальный текст, то есть не обнародованный ранее, Наталья сказала, что ей пришлось доработать книгу и увеличить объём печатной версии в 5 раз, по сравнению с электронной, которая продавалась на её блоге. При том, что цена книги на Озоне была скорее низкая, чем средняя. Но у автора и не стояла задача заработать на ней состояние, хотя книга продавалась хорошо, поскольку Наталья принимала активное участие в её продвижении.

Это не единственный случай, когда издательства сами предлагают сотрудничество авторам, но такое происходит редко, чаще автору самому приходится настойчиво стучаться в издательства. И выходом может стать издание печатной книги за свой счёт. Издательств, предлагающих такие услуги, сейчас немало. Они используют технологии цифровой печати, при помощи которых книгу с таким же качеством печати как на офсетных машинах, а то и лучше, можно издать малыми тиражами, даже всего в нескольких экземплярах.

При выборе такого способа издания своей книги, автору, помимо работы с редактором и корректором, придётся работать ещё и с дизайнерами. Они помогут определиться с обложкой и оформлением книги, а также сделают макет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека"

Книги похожие на "Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карина Санлайф

Карина Санлайф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карина Санлайф - Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека"

Отзывы читателей о книге "Про издательства без издевательства. Справочник творческого человека", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.