» » » Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь


Авторские права

Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь можно купить и скачать "Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранные языки, издательство ЛитагентПроспект (без drm)eba616ae-53d9-11e6-9ba0-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Рейтинг:
Название:
Англо-русский и русско-английский юридический словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Описание и краткое содержание "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.






eligibility 1. обладание правом (в силу удовлетворения соответствующим установленным требованиям) 2. право на избрание; пассивное избирательное право 3. право на занятие должности; право на пребывание в должности age ~ обладание правом в силу возраста parole ~ обладание правом на условно-досрочное освобождение

eligible 1. имеющий право (в силу удовлетворения соответствующим установленным требованиям); отвечающий требованиям 2. имеющий право на занятие должности ◊ ~ for office имеющий право на занятие должности; legally ~ имеющий юридическое право; имеющий право по закону

emancipation эмансипация complete ~ полная эмансипация (объявление несовершеннолетнего полностью дееспособным); express ~ объявление несовершеннолетнего дееспособным по добровольному согласию сторон implied ~ объявление несовершеннолетнего дееспособным, подразумеваемое на основании действий, которые можно трактовать как добровольное согласие родителей и несовершеннолетнего

embargo запрещение; запрет; эмбарго ◊ to impose an ~ наложить запрет, эмбарго; to lift an ~ снять запрет, эмбарго

embassy 1. посольство 2. посольские полномочия; функция посла

embezzle присвоить или растратить имущество ◊ to ~ funds тратить деньги

embezzlement присвоение или растрата имущества ◊ theft by means of ~ хищение посредством присвоения или растраты чужого имущества, вверенного виновному

embezzler лицо, присвоившее или растратившее имущество; растратчик

embody 1. воплощать 2. включать; включать в себя 3. объединяться; сливаться ◊ to ~ a treaty in law инкорпорировать международный договор в национальное законодательство

embracery попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу

emergency непредвиденный случай; чрезвычайное обстоятельство; чрезвычайное положение; крайняя необходимость riot ~ чрезвычайное положение в связи с массовыми беспорядками state of ~ чрезвычайное положение

emission эмиссия; выпуск ценных бумаг ~ of notes эмиссия банкнот

empanel составлять список присяжных

employ 1. работа по найму || предоставлять работу по найму 2. использовать ◊ to ~ criminally использовать в преступных целях employee служащий; работник по найму borrowed [loaned] ~ временно прикомандированный работник casual ~ временный (непостоянный) работник crooked ~ работник, недобросовестно выполняющий свои обязанности; работник, занимающийся жульничеством при исполнении своих обязанностей federal ~ амер. федеральный служащий public ~ государственный служащий thieving ~ работник, крадущий доступное ему по работе имущество tortious ~ работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службы или работы

employer наниматель; работодатель

employment 1. использование 2. личный наём 3. служба; работа; занятость ◊ ~ exchange биржа труда; at will ~ трудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причин; equal ~ принцип равного найма (без дискриминации по признаку возраста, пола, расовой, вероисповедной или партийной принадлежности) full ~ полная занятость outside ~ использование заключённых на работах за пределами исправительного учреждения [тюрьмы] primary ~ основное место работы

empower уполномочивать; предоставлять право; оформлять полномочия

empowered уполномоченный; управомоченный

enable 1. давать возможность; давать право; уполномочивать 2. узаконивать; давать юридический статус

enact устанавливать; предписывать в законодательном порядке; постановлять; принимать (закон) ◊ to ~ a bill утвердить законопроект; to ~ a law принять закон; to ~ into law установить, предписать в законодательном порядке; to ~ legislation принять законодательство; принимать законы

enacted установленный; предписанный (в законодательном порядке), остановленный; принятый (о законе) ◊ "be it~" «да будет установлено» (слова из преамбулы законодательного акта)

enactment 1. издание (закона); принятие (закона); установление в законодательном порядке 2. законодательный, нормативный акт; узаконение; законоположение; правовое предписание; норма права ◊ ~ of a bill принятие законопроекта congressional ~ 1. принятие закона конгрессом 2. закон, принятый конгрессом; enrolled ~ зарегистрированный (прошедший все стадии законодательной процедуры) законодательный акт later ~ позднейший законодательный акт; позднейшая редакция законодательного акта legislative ~ законодательный акт parliamentary ~ закон, принятый парламентом

encash 1. получать наличными деньгами 2. реализовать товар

enclose прилагать

encourage поощрять; подстрекать; способствовать ◊ to ~ perpetration of a crime подстрекать к совершению преступления; способствовать совершению преступления; to ~ prosecution служить поводом или основанием для возбуждения уголовного преследования

encroach нарушать (какое-л. право); посягать (на власть) ◊ to ~ on another's rights посягать на право другого лица

encroachment нарушение (какого-л. права); посягательство

encumber обременять (имущество) ◊ ~ed with mortgages обремененный обязательствами по закладным; to ~ real property заложить недвижимость

encumbrance 1. помеха; препятствие 2. обременение (лежащее на имуществе) 3. закладная (на имущество)

end user license agreement лицензионное соглашение с конечным пользователем

endamage повреждать; наносить ущерб

endanger ставить в опасность; подвергать опасности; создавать угрозу безопасности

endangering поставление в опасность; создание угрозы безопасности || создающий угрозу безопасности intentional [willful] ~ намеренное, умышленное поставление в опасность negligent ~ поставление в опасность по небрежности

endeavo(u)r предприятие; попытка; покушение, посягательство || предпринимать; пытаться; покушаться, посягать ◊ criminal ~ покушение на преступление

endorse [indorse] 1. расписываться на обороте; отмечать на обороте 2. делать передаточную надпись; индоссировать 3. одобрять, подтверждать; поддерживать ◊ ~ an instrument индоссировать документ

endorsed имеющий передаточную надпись

endorsement [indorsement] 1. подпись на обороте (документа) 2. передаточная надпись; индоссамент ◊ ~ without recourse индоссамент с условием «без оборота на меня»; continuous series of ~s непрерывный ряд передаточных надписей qualified ~ квалифицированный индоссамент restrictive ~ ограничительный индоссамен special ~ именной индоссамент

endorser [indorser] 1. лицо, расписавшееся на обороте 2. индоссант

endow 1. давать; предоставлять; даровать; облекать (полномочиями) 2. материально обеспечивать 3. давать приданое

endowment 1. предоставление; дар; пожертвование 2. обеспечение приданым 3. материальное обеспечение

endue наделять, облекать ◊ to ~ with authority облечь властью; to ~ with citizenship предоставлять гражданство

endurance срок действия

enforce 1. принудительно применять (право, закон) 2. принудительно осуществлять (или взыскивать) в судебном порядке 3. обеспечивать соблюдение, исполнение; принудительно проводить в жизнь; обеспечивать правовой санкцией ◊ to ~ a rule применить правовую норму; to ~ a security обращать взыскание на обеспечение; to ~ a sentence исполнить приговор; to ~ a writ привести в исполнение приказ суда; to ~ judgement приводить в исполнение судебное решение; to ~ law применить правовую норму, закон; to ~ penalty применить санкцию, наказание

enforceability обладание исковой силой; возможность принудительного осуществления в судебном порядке; обеспеченность правовой санкцией

enforceable имеющий исковую силу; могущий быть принудительно осуществлённым в судебном порядке; обеспеченный правовой санкцией ◊ ~ in law обеспеченный правовой санкцией; могущий быть принудительно осуществлённым по закону


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Книги похожие на "Англо-русский и русско-английский юридический словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Левитан

Константин Левитан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь"

Отзывы читателей о книге "Англо-русский и русско-английский юридический словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.