» » » » Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание


Авторские права

Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Здесь можно купить и скачать "Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юриспруденция, издательство ЛитагентПроспект (без drm)eba616ae-53d9-11e6-9ba0-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание
Рейтинг:
Название:
Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание"

Описание и краткое содержание "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание" читать бесплатно онлайн.



Данная трансформация немецкого Уголовного уложения Федеративной Республики Германия на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана с помощью примечаний и комментариев облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетании с нормами Уголовного уложения ФРГ. Вступительная статья к данной книге имеет цель предоставить читателю краткий обзор уголовной кодификации и уголовно-правовой науки Германии и представляет собой, таким образом, краткое введение в немецкое уголовное право. Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.






(2) Если в совершении деяния задействовано несколько лиц, то за покушение не наказывается тот, кто добровольно предотвращает завершение деяния. Однако для освобождения от наказания достаточным является добровольное и усердное старание этого лица, направленное на предотвращение завершения деяния, если это деяние не завершается без содействия отказывающегося лица или завершается независимо от его прежнего вклада.

Глава 3. ИСПОЛНИТЕЛЬСТВО И УЧАСТИЕ [52]

§ 25. Исполнительство

(1) В качестве исполнителя наказывается тот, кто совершает преступное деяние сам или посредством использования другого лица.

(2) При совместном совершении преступного деяния несколькими лицами, каждый из них подлежит уголовному наказанию в качестве исполнителя (соисполнители).


§ 26. Подстрекательство

В качестве подстрекателя подлежит уголовному наказанию наравне с исполнителем тот, кто умышленно склонил другое лицо к совершению его умышленного противоправного деяния.


§ 27. Пособничество

(1) В качестве пособника подлежит уголовному наказанию тот, кто умышленно оказал помощь другому лицу в совершении его умышленного противоправного деяния.

(2) 1Уголовное наказание назначается пособнику в пределах наказания, предусмотренного для исполнителя. 2Это наказание должно быть смягчено в соответствии с § 49 (абз. 1).


§ 28. Особые индивидуальные признаки

(1) Если особые индивидуальные признаки (§ 14 абз. 1), которые обусловливают уголовную ответственность исполнителя, отсутствуют у участника (подстрекателя или пособника), то его наказание должно быть смягчено в соответствии с § 49 (абз. 1).

(2) Если законом установлено, что особые индивидуальные признаки ужесточают, смягчают или исключают наказание, то это положение применяется только к тому из соучастников [53], у которого они наличествуют.


§ 29. Самостоятельная уголовная ответственность соучастников

Каждый из соучастников [54] подлежит уголовному наказанию в соответствии со своей виной, независимо от вины других лиц.


§ 30. Покушение на соучастие

(1) 1Тот, кто пытается склонить другое лицо к совершению уголовного преступления или подстрекать к совершению уголовного преступления, подлежит уголовному наказанию в соответствии с положениями об ответственности за покушение на уголовное преступление. 2Однако наказание должно быть смягчено в соответствии с § 49 (абз. 1). 3Положения, предусмотренные в § 23 (абз. 3), действуют соответственно.

(2) Таким же образом подлежит уголовному наказанию тот, кто объявляет о своей готовности, принимает предложение другого лица, а также сговаривается с другим лицом в отношении совершения уголовного преступления или подстрекательства к нему.


§ 31. Добровольный отказ от покушения на соучастие

(1) Уголовному наказанию в соответствии с § 30 не подлежит тот, кто добровольно

1. прекращает попытку склонить другое лицо к совершению уголовного преступления и устраняет опасность совершения деяния этим лицом, если таковая существует,

2. после дачи согласия на совершение уголовного преступления отказывается от своего намерения или,

3. после сговора с другим лицом или после принятия предложения другого лица о совершении уголовного преступления предотвращает преступное деяние.

(2) Если деяние остаётся несовершенным без содействия отказывающегося лица или если оно совершается независимо от его прежних действий, то

для освобождения от наказания достаточно того, что это лицо добровольно и усердно старается предотвратить совершение этого деяния.

Глава 4. НЕОБХОДИМАЯ ОБОРОНА И КРАЙНЯЯ НЕОБХОДИМОСТЬ

§ 32. Необходимая оборона [55]

(1) Тот, кто совершает деяние, требуемое для необходимой обороны, действует не противоправно.

(2) Необходимой обороной являются оборонительные действия, нужные для отражения наличного противоправного нападения на себя или другое лицо [56].


§ 33. Превышение необходимой обороны [57]

Если исполнитель превышает пределы необходимой обороны из-за замешательства, страха или испуга, то он не подлежит уголовному наказанию.


§ 34. Крайняя необходимость, исключающая противоправность деяния

1Тот, кто в состоянии наличной [58], другим способом не устранимой опасности для жизни, физической целостности, свободы, чести, собственности или другого правового блага [59] совершает деяние с целью отвратить эту опасность от себя или другого лица, действует не противоправно, если при взвешивании противостоящих друг другу интересов, в частности, затронутых правовых благ и степени грозящей им опасности, защищённый интерес является в значительной мере более весомым, чем интерес, которому причиняется ущерб. 2Однако это положение имеет действие только в том случае, если деяние представляет собой соразмерное средство для устранения опасности.


§ 35. Крайняя необходимость, исключающая виновность деяния

(1) 1Тот, кто в состоянии наличной, другим способом не устранимой опасности для жизни, физической целостности или свободы совершает противоправное деяние с целью отвратить эту опасность от себя, своего родственника или другого близкого лица, действует невиновно. 2Это положение не действует, если от исполнителя, в зависимости от обстоятельств, в частности потому, что он сам создал опасность или состоял в особых правовых отношениях [60], может быть потребовано подвергаться этой опасности; однако наказание может быть смягчено в соответствии с § 49 (абз. 1), если исполнитель был обязан подвергаться этой опасности не в силу своих особых правовых отношений [61].

(2) 1Если при совершении деяния исполнитель ошибочно оценивает обстоятельства, как исключающие его вину в соответствии с абзацем 1, то его уголовная ответственность наступает только в том случае, если он не мог избежать этой ошибки. 2Наказание должно быть смягчено в соответствии с § 49 (абз. 1).

Глава 5. Ненаказуемость парламентских высказываний и сообщений

§ 36. Парламентские высказывания

1Члены Федерального парламента (Бундестага), Федерального совета (Бундесрата) или Земельного законодательного органа никогда не могут привлекаться к ответственности вне указанных органов за своё голосование или высказывание, которое они сделали в этом органе или в одном из его комитетов. 2Действие этого положения не распространяется на клеветнические оскорбления.


§ 37. Парламентские сообщения

Соответствующие действительности сообщения об открытых заседаниях в указанных в § 36 органах и их комитетах не подлежат никакой ответственности.

ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ. ПРАВОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ДЕЯНИЯГлава 1. НАКАЗАНИЯ

Лишение свободы


§ 38. Срок лишения свободы

(1) Уголовное наказание в виде лишения свободы назначается на определённый срок, если законом не предусмотрено пожизненное лишение свободы.

(2) Лишение свободы на определённый срок назначается максимальной длительностью в пятнадцать лет, минимальной длительностью в один месяц.


§ 39. Исчисление срока лишения свободы

Лишение свободы на срок менее одного года исчисляется целыми неделями и месяцами, более длительное лишение свободы исчисляется целыми месяцами и годами.

Денежный штраф


§ 40. Назначение в дневных ставках

(1) 1Денежный штраф назначается в дневных ставках. 2Он составляет минимум пять, и, если законом не установлено иное, максимум триста шестьдесят полных дневных ставок.

(2) 1Размер дневной ставки определяется судом с учётом личной ситуации и материального положения исполнителя. 2При этом суд исходит, как правило, из чистого дохода, который исполнитель имеет или мог бы иметь в среднем в день. 3Дневная ставка устанавливается минимальным размером в один евро и максимальным размером в тридцать тысяч евро [62].

(3) Доходы исполнителя, его имущество и другие основы определения размеров дневной ставки могут быть оценены.

(4) Количество и размер дневных ставок подлежат указанию в решении.


§ 41. Денежный штраф наряду с лишением свободы

1Если исполнитель в результате совершения деяния обогатился или пытался обогатиться, то наряду с наказанием в виде лишения свободы может быть назначен за деяние такого рода обычно не предусмотренный или альтернативно предусмотренный денежный штраф, если это является уместным также с учётом личной ситуации и материального положения исполнителя. 2Это положение не имеет действия, если суд назначает имущественный штраф в соответствии с § 43а [63].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание"

Книги похожие на "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Головненков

Павел Головненков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание"

Отзывы читателей о книге "Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.