» » » » Юлия Грин - Связи


Авторские права

Юлия Грин - Связи

Здесь можно купить и скачать "Юлия Грин - Связи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Связи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Связи"

Описание и краткое содержание "Связи" читать бесплатно онлайн.



Джулия Найт придерживается мнения, что семья – самое главное в жизни. Но ее собственная семья – отнюдь не образец тесных родственных связей, и звонок брата – первый за семнадцать лет – становится для Джулии неожиданностью. Как и новость о том, что австрийская династия герцогов Шенбруннов приходится им отнюдь не дальними родственниками. Брат горит желанием получить полагающийся им по праву титул, и Джулия соглашается помочь ему, даже не предполагая, к каким последствиям может привести эта афера.






– А Вы вообще знаете, что по нормам вы не имеете права возить кого-то из стран третьего мира рядом с нормальными людьми?

У Грэхама раздраженный голос, и Джулия коротко касается его руки, пытаясь остановить – впрочем, безрезультатно, потому что он делает шаг к мужчине, чуть приподнимая голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Джулия сразу же замечает, какая у них разница в росте, и еще, как круто выглядит тот, кому Найт решил высказать свое недовольство.

Длинные светло-каштановые волосы, смуглая кожа и тонкие черты лица, линии татуировок и шрамов, выглядывающие из-под футболки – ладно, наверное, не стоит вот так пялиться, да?

– А Вы знаете, что по правилам перевозки раненых из зоны военных конфликтов останавливать членов Красного Креста может только уполномоченный врач в зоне карантина? Извините, но на врача Вы мало похожи, так что дайте пройти.

Мужчина проходит дальше, игнорируя возмущенного Найта и помогая своим коллегам довезти больного до дверей, а их окликает человек с табличкой.

– Мистер Найт? Мисс Найт? Пройдемте, машина уже ждет.

По дороге Джулия ловит руку Грэхама, сжимая его ладонь, и качает головой, когда замечает, что мужчина, который так не понравился Найту, на секунду задерживает на них взгляд. Мда, а она еще гадала, почему у брата не складываются отношения с людьми.

Глава 5

Поместье Шенбруннов оказывается невероятным, настолько роскошным, что даже Грэхам любуется летним садом, фонтанами и раскинувшимся на огромной территории дворцом, забыв принять свой обычный чуть презрительный я-видел-и-не-такое вид. Но вся эта красота не может отвлечь Джулию от мыслей о том, как пройдет первая встреча с родственниками. Разумеется, Шенбрунны уже знают о… ну, о них – это и было изначальным планом, но одно дело позировать перед фотографами и водить за нос папарацци, а совсем другое говорить об этом с людьми. К тому же – с родственниками, пусть они и не были знакомы до этого дня.

– Уверен? Может, ну его, этот титул?

Джулия смеется, слишком нервно, чтобы принять ее слова за обычную шутку, и Грэхам поворачивается к ней, касаясь пальцами ее щеки, чуть поглаживая, и смотрит, внимательно и немного насмешливо, а потом качает головой, закатывая глаза.

– Как будто ты не хочешь стать графиней, Джулс. А познакомиться с самым известным психотерапевтом Европы?

Теперь настает очередь Джулии закатывать глаза. Ну да, познакомиться с Ричардом Шенбрунном, который, по какой-то невероятной случайности, оказался их родственником – это уникальная возможность, учитывая, что этот человек при жизни стал легендой в современной психотерапии. Как он смог добиться такого успеха? Почему никогда не прибегал к имени семьи, чтобы проложить себе дорогу в такой сложной сфере?

– Ладно-ладно, не стоило мне рассказывать тебе про свою стажировку в клинике. Все по плану?

Знакомство проходит куда лучше, чем Джулия ожидала – отчасти потому, что их встречает только Элизабет – герцог уже слишком слаб, чтобы вставать с постели, а его дети занимаются приготовлениями к приему. И герцогиня не выглядит шокированной или недружелюбной.

Они представляются, коротко рассказывают о себе, и миссис Шенбрунн кивает с легкой улыбкой, вежливо провожая их к парадному входу и распоряжаясь, чтобы слуги отвели их в приготовленные покои. Она также сообщает им, что ужин будет ровно в семь – таким тоном, что даже если у Джулии и были мысли сказать, что они устали с дороги, то она оставила их при себе.

– Невероятно. Черт, Грэхам, мы на самом деле это сделали!

Джулия повисает на нем, едва они оказываются в комнате, и Найт обнимает ее в ответ, наклоняясь ближе, чтобы выдохнуть:

– Джулс, здесь даже у стен уши. Не сболтни чего-нибудь лишнего.

Девушка мрачнеет и кивает – он прав, было бы глупо проколоться на мелочи, проделав такой большой путь – они уже в Вене, в летней резиденции Шенбруннов. Здесь нужно быть еще внимательнее, чем в Барселоне или в Лондоне, здесь они будут под наблюдением круглые сутки.

– Как думаешь, за ужином соберутся все?

Она отходит к окну, разглядывая открывающийся на самом деле фантастический вид, и чуть поводит плечами – несмотря на то, что за окном тепло, здесь, в поместье, отчего-то весьма прохладно – хотя, может это просто ее лихорадит от нервов.

– Думаю, да. Наследники, сын Кэтрин, возможно, даже ее бывший муж. Вероятно, еще кто—то из близких друзей герцога – хотя, этот ужин, насколько я помню, только для родных.

Грэхам стягивает пиджак и рубашку, падая на постель, а потом поворачивается на живот, подпирая подбородок руками, и приподнимает голову, чтобы поймать взгляд Джулии.

– Нам стоит подготовиться. И, кстати, раз уж прием только в субботу, завтра я поеду на встречу с потенциальными инвесторами. Справишься сама?

– Ты издеваешься? С какими инвесторами, Грэхам?!

Джулия смотрит на него как на сумасшедшего и трясет головой, пытаясь придать лицу как можно более суровое выражение, но получается только смесь испуга и недовольства. Приехать в столицу Австрии, к умирающему герцогу, закрутив эту аферу с титулом и помолвкой… и отправится на встречу с какими-то дурацкими инвесторами – в этом весь Найт. Работа-работа и ничего кроме работы.

– Я не останусь здесь одна, Грэхам, даже не думай! Я же… ты слышал мой акцент, да? Я же двух слов связать не смогу! Да и что я буду… И почему ты не сказал мне заранее?!

Найт поджимает губы и встает, подходя к ней, чтобы зажать ей рот ладонью, и теперь она смотрит на него возмущенно, а потом пытается укусить его ладонь, прижимающуюся к ее губам. Грэхам смеется, так заразительно, что она не может сдержаться и подхватывает смех – наверное, они совсем рехнулись, раз вообще пошли на такую авантюру, но сейчас ей на мгновение становится легче.

– Ну что, ужинать с наследниками престола?

Спрашивает Грэхам, когда они заканчивают смеяться, и Джулия кивает, переводя дыхание – похоже, спорить с братом нет смысла – он как был эгоистичным и думающим только о себе, так им и остался. Разве это новость? Интересно, если она запрется в спальне на весь день, и не будет выходить даже к обеду – это будет совсем невежливо?

Она достает из чемодана платье – белый лиф и черный подол, Оскар де ла Рента, кружева и тонкий шелк – сама она никогда бы не купила ничего подобного, но шоппинг с Грэхамом изменил ее привычный взгляд на эту процедуру.

Девушка стягивает брюки и топ – переодеваться в присутствии брата все еще немного неловко, но им приходится и спать в одной постели, и целоваться на публику, так что места для смущения остается все меньше. Она оборачивается, ловя взгляд Грэхама, который стоит чуть поодаль, разглядывая ее, и закатывает глаза, бросая в него рубашку.

– Ты в одних брюках пойдешь впечатлять родственников?

Если не отвечать Грэхаму сарказмом, то можно сойти с ума, и Джулия еще учится находить правильный баланс. Найт фыркает, все еще глядя на нее, и девушка изо всех сил старается не краснеть – в конце концов, она же не совсем голая, а то, что он смотрит на нее… вот так – ничего не значит, это же Грэхам, он автоматически оценивает окружающих на сексуальную привлекательность. Она скользит взглядом по его спине, когда он наконец отворачивается, и закусывает губу – линии татуировок на светлой коже выглядят невероятно красиво: черные, перепончато-когтистые крылья на спине. Джулия все-таки отворачивается, наконец застегивая платье, и дожидается брата у двери, чуть вздрагивая, когда он коротко касается ее плеча.

– Готова?

Она кивает, хотя ей очень хочется запереться в комнате и не притворяться перед незнакомыми людьми, и не поддерживать светские беседы, но Грэхам прав в одном – они уже здесь, и бежать нет смысла. Остается только дойти до конца и вернуться домой с титулами и новыми знакомствами, и извлечь максимальную пользу из этой авантюры.

Глава 6

Ужин проходит чинно и неторопливо, так, как ему и полагается проходить в таких семьях – не то, чтобы Джулия была знатоком в подобных вещах, но она проштудировала несколько книжек про аристократические устои высшего света и правила поведения во всех возможных ситуациях. Хотя, теперь она может с уверенностью сказать, что теория разительно отличается от практики.

Грэхам выглядит так, словно он каждый вечер обедает с императорской семьей, в меру шутит, в меру язвит, с легкостью парирует неловкие вопросы и задает ответные, и Джулия в какой-то момент ловит себя на том, что любуется братом. Они не виделись семнадцать лет, и сейчас он совсем другой, словно незнакомый человек. Если все продолжится в таком же духе, она может поверить в то, что они обручены и на самом деле собираются вот-вот пожениться.

Сама она оказывается немного не готова к тому, что вокруг все держат спину и двигаются плавно и грациозно, и разодеты так, словно только что с обложки журнала. Кажется, стоит сказать спасибо Грэхаму за то, что ее черно—белое платье от де ла Ренты может занять достойное место среди этих нарядов. Ее удивляет, что их обоих так быстро принимают в семью: герцог, который все же спускается к ужину, вернее, его вывозят в кресле, чуть улыбается им, и Элизабет обнимает ее и Грэхама, коротко и быстро, но при этом тепло и по—родственному.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Связи"

Книги похожие на "Связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Грин

Юлия Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Грин - Связи"

Отзывы читателей о книге "Связи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.