» » » » Ида Родич - Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch


Авторские права

Ида Родич - Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch

Здесь можно купить и скачать "Ида Родич - Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская образовательная литература, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch"

Описание и краткое содержание "Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch" читать бесплатно онлайн.



Трогательные истории на немецком и русском языке на основе сюжетов из повседневной жизни, отражающих темы в изучении иностранных языков. Красивые иллюстрации. Корректор – носитель немецкого языка. Rührende Kurzgeschichten mit schönen Bildern aufgrund alltäglicher Sujets, welche mit den im Fremdsprachenunterricht behandelnden Themen im Einklang stehen.






Любовь с первого взгляда


На следующее утро Марта встает рано. Она одевается и спешит на улицу.

Прежде всего, Марта хочет взглянуть на своих старых друзей на соседнем дворе. Там живут две собаки, персидский кот и много кур.

Марта смотрит сквозь щель в заборе во двор соседей и видит, что старая собака Ника лежит возле своей будки. Марта кричит ей: «Привет, Ника!» Собака поворачивает голову в сторону девочки, но не лает. Марта зовет другую собаку, Тайфуна. Тайфун сразу же узнает Марту и бурно радуется их встрече. Он прыгает, визжит и виляет хвостом. Тайфун хочет сказать Марте: «Как хорошо, что ты приехала, Марта. Теперь мы снова можем играть вместе».

Персидского кота Биньямина нигде не видно. Эта соня спит еще в это время в своей мягкой постельке в доме…

Вдруг Марта видит чудо. Прямо под забором, там, где прошлым летом жили куры, она обнаруживает живое золотистое облачко из совсем маленьких нежных комочков в пушистой шкурке.

«Это же цыплята!» – восхищается девочка. Она рассматри-вает бегающих цыплят и спрашивает деда: «Дед, а где их мама, большая курица?»

Этого дед не знает. Марта сразу же начинает волноваться за цыплят: Как же малыши живут без мамы? Марта без своей мамы и дня прожить не может. Девочке жаль бедных цыплят.

«Если у цыплят нет курицы-мамы, значит, о них должна заботиться я!» – решает Марта.

«Дед, это мои цыплята?» – осведомляется Марта у деда.

«Нет, Марта. Это цыплята нашего соседа», – разочаровыва-ет ее дед.

Марта смотрит на крошечные комочки. Она уже так любит цыплят! Девочка хочет, чтобы цыплята были ее всегда и еще раз спрашивает у деда: «Дед, а может быть, это все-таки мои цыплята?»

«Да нет же, Марта. Цыплята живут у соседа. Но ты можешь их видеть каждый день».

«Я хочу о них заботиться, дед!» – поправляет его внучка.

«Но цыплята вовсе не нуждаются в этом. Они хорошо защи-щены, самостоятельны, и у них всегда есть корм и вода», – утешает ее дедушка.

Марта плачет: «Бедные цыплята. Ведь они хотят, чтобы я их гладила и играла с ними…»

«Ну, ладно, Марта, хорошо», – сдается, наконец, дед. «Сей-час мы все уладим. Я поговорю с соседом, и тогда ты сможешь ухаживать за цыплятами вместе с ним, согласна?»

«Согласна, дед», – облегченно вздыхает Марта.

Spieglein, Sieglein an der Wand, wer ist die schönste im ganzen Land?

Dieser Schmuck ist so süß!


Marta steht vor dem Spiegel, kämmt ihre Haare und bewundert im Spiegel ein sehr hübsches kleines Mädchen. Marta gefällt ihr Spiegelbild. Das Mädchen hat blonde lockige Haare, große blaue Augen, rosa Wangen und einen kleinen roten Mund. Sie hat ein schönes Kleidchen an. Das Mädchen lächelt und zeigt ihre hübschen weißen Zähne. Dieses Mädchen ist so niedlich!

«Oma, ist dieses Mädchen nicht schön?» zweifelt Marta ein wenig an sich.

«Doch, Schätzchen, еs ist schön… Du bist ein sehr schönes Mädchen, Marta!» bestätigt die Oma.

Aber Marta will noch schöner werden. Vor allem will sie sich eine großartige Frisur machen. Sie hat dazu eine wunderschöne Haarspange. Die Haarspange kommt sofort in Martas lockiges Haar. Jetzt ist ihr Kopf fein geschmückt.

Marta schaut wieder in den Spiegel. Was kann man noch machen, um schöner zu werden? Sie betrachtet ihr neues Kleid. Zu diesem Kleid wird ihr neuer Schmuck prima passen. Der, den ihr die Mutter neulich zum Geburtstag geschenkt hat.

Marta holt aus ihrer Tasche eine bunte Kette, ein Armband und Ohrklips heraus. Sie setzt das Armband um den Arm, bindet die Kette um den Hals und klemmt die Clips an ihren kleinen Ohren an.

«Dieser Schmuck ist so süß! Nun, wie sehe ich aus, Oma?» Marta schaut kokett auf die Großmutter.

«Ja, die Dinge sind wirklich sehr hübsch, und sie stehen dir super. Warum putzt du dich eigentlich so heraus? Ist heute wohl ein Feiertag?» wundert sich die Oma.

«Bei uns zu Hause gibt es keinen Feiertag. Aber draußen… Draußen doch… Oma, heute ist ein wunderschöner Tag draußen. Unser Blumengarten sieht ganz feierlich aus. Dort spielt sogar eine schöne Musik wie auf einer Party.»

«Diese Musik kommt von unseren Nachbarn bei jedem Wetter her. Sie haben im Sommer täglich Feier», bemerkt die Großmutter gleichgültig.

«Aber heute klingt die Musik anders. Sie ist besonders schön. Und wenn alles rund herum so schön ist, so muss ich auch schön aussehen. Nicht wahr, Oma?»


Свет мой зеркальце, скажи, кто на свете всех милее?


Марта стоит перед зеркалом, расчесывает свои волосы и любуется в зеркале хорошенькой маленькой девочкой. Марте нравится свое отражение в зеркале. У девочки белокурые кудрявые волосы, большие голубые глаза, розовые щеки и маленький красный рот. На ней красивое платьице. Девочка улыбается и показывает свои симпатичные белые зубки. Эта девочка такая хорошенькая!

«Бабушка, разве эта девочка некрасивая?» – немного сомневается в себе Марта.

«Конечно, милая, она красивая.… Ты очень красивая девоч-ка, Марта!» – заверяет ее бабушка.

Но Марта хочет стать еще красивей. Прежде всего, она ре-шает сделать себе великолепную прическу. Для этого у нее есть чудесная заколка для волос. Заколка тут же отправляется в волнистые волосы Марты. Теперь ее головка изящно украше-на.

Марта снова смотрится в зеркало. Что еще можно сделать, чтобы стать красивее? Она оглядывает свое новое платье. К этому платьицу отлично подойдут ее новые украшения. Те, которые ей недавно подарила на день рождения мама.

Марта достает из своей сумочки разноцветные бусы, брас-лет и клипсы. Она надевает браслет на руку, повязывает бусы вокруг шеи и закрепляет клипсы на своих маленьких ушках.

«Эти украшения такие славные! Ну, как я выгляжу, бабуся?» Марта кокетливо смотрит на бабушку.

«Украшения действительно очень симпатичные, и они тебе отлично идут. А почему ты, собственно, так наряжаешься? Разве сегодня праздник?» – удивляется бабушка.

«У нас дома нет праздника. А на улице. … На улице он есть… Бабушка, сегодня такой чудесный день на дворе. Наш цветник выглядит очень празднично. Там даже музыка играет красивая, как на празднике».

«Эта музыка доносится к нам от соседей при любой погоде. У них летом каждый день праздник», – равнодушно замечает бабушка.

«Но сегодня эта музыка звучит по-другому, она особенно красивая. А если кругом все так красиво, то и я должна быть красивой. Правда, бабушка?»

Auf der Suche nach den Freunden

Dieser Schmuck steht der Katze ausgezeichnet.


Marta spaziert im Blumengarten. Es ist langweilig, und sie sucht nach jemandem zum Spielen. Unter einem Rosenbusch liegt die Katze-Tochter Wilhelmine. Mina ist die schönste unter Martas Katzen. Sie ist grau, nur ihre Pfoten und ihr Hals sind weiß. Dazu ist sie jung und spielt gern. Marta möchte mit Mina um die Wette laufen… Aber die Katze schläft. Also, zuerst muss man sie wecken… Das Mädchen geht zur Katze und beginnt das Gespräch von weitem.

«Minchen, ich habe heute ein sehr schönes Kleid an! Schau mich bitte an.»

Marta hüpft vor Mina in ihrem neuen Kleid. Aber Mina inte-ressiert sich nicht für das Kleidchen. Sie würdigt es mit keinem einzigen Blick.

Wie kann man doch die Katze wecken? Ach ja, Marta hat Ket-te, Armband und Clips. Sicherlich werden diese auch Mina passen.

Marta will Mina ihren Schmuck zeigen. Sie wirft die Kette um Minas Hals, setzt das Armband auf ihre Vorderpfote und legt die Clips an die Ohren der Katze an. Die Katze sieht mit dem Schmuck sehr hübsch aus. Marta bewundert Mina und sagt ihr:

«Minchen, dieser Schmuck steht dir ausgezeichnet. Wenn du willst, kannst du ihn tragen. Komm, wir spielen ein bisschen.» Aber Mina ist es egal, wie sie aussieht. Die Katze will ihre Augen immer noch nicht aufmachen, obwohl sie schon ihre Vorderpfote warnend anhebt. Die Pfote, auf welche Marta ihr das Armband gesetzt hat. Das bedeutet: «Ich warne dich, Marta. Du störst mich beim Schlafen, und ich bin mit dir unzufrieden.»

Aber Marta gibt keine Acht auf Minas Warnung. Sie denkt nur daran, wie sie die Katze wecken kann.

«Leckerbissen!», fällt Marta plötzlich ein. «Wenn ich Mina et-was Leckeres gebe, wird sie wach. Ich muss dringend etwas Lek-keres zu essen für Mina holen!»

Am liebsten frisst Mina Fleisch. Aber die Katze hat heute schon gefrühstückt, und die Oma gibt jetzt bestimmt nichts für sie. Marta schaut sich um. Womit kann sie Mina füttern?

Da entdeckt Marta eine rote Erdbeere unter den Blumen. «Die Beere ist auch ein leckeres Essen», überlegt das Mädchen. Sie holt die Beere unter der Blume hervor und probiert es weiter mit Mina.

«Minchen, ich habe eine sehr leckere Beere für dich. Willst du sie haben?» Marta setzt die Erdbeere vor Minas Schnauze.

Die Katzen fressen jedoch keine Beeren, und Mina denkt nicht daran, wegen der Erdbeere aufzuwachen. Sie will schlafen, und keiner darf sie dabei stören! Mina ärgert sich schon richtig über Marta und schlägt mit dem Schwanz gegen den Boden. Marta hat sich mehrmals überzeugt: es ist höchste Zeit, sich zurückzuziehen. Das Tier kann jederzeit seine Krallen ausfahren, Marta kratzen oder sogar zubeißen.

Aber Marta ist trotzig und will nicht nachgeben.

«Na, warte mal, Mina. Ich werde dich gleich auf die Pfoten bringen. Schlafen kannst du schließlich in der Nacht.»

Marta entschließt sich, Mina zu kitzeln. Sie bricht eine große Blume ab und kommt wieder auf Mina zu. Aber bevor sie die Katze kitzelt, gibt sie ihr eine letzte Chance. Mit der sanften Stimme sagt Marta zu Mina:

«Minchen, ich habe eine schöne Blume für dich gefunden und will sie dir schenken…»

Aber Mina zeigt auch diesmal kein bisschen Interesse für das Mädchen. Martas Geduld ist gleich am Ende. Sie kitzelt Minas Bauch mit der Blume. Mina wird sofort wach, faucht böse, klettert schnell auf den Gartentisch… und schläft weiter.

Wen kann denn Marta jagen? Vielleicht die Vögel?

Und Marta begibt sich auf die Suche nach den Vögeln.


В поисках друзей


Марта гуляет по цветнику. Ей скучно, и она ищет кого-нибудь, чтобы поиграть. Под кустом розы лежит кошка-дочка Вильгельмина. Мина – самая красивая среди Мартиных кошек. Она серая, а лапки и шея у нее белые. К тому же, она молодая и любит играть. Марта хочет побегать с Миной наперегонки…. Но кошка спит. Значит, сначала нужно ее разбудить.

Девочка подходит к кошке и начинает разговор издалека:

«Миночка, на мне сегодня такое красивое платьице! По-смотри на меня, пожалуйста!» Марта прыгает перед Миной в своем новом платье. Но Мина не интересуется платьицем. Она не удостаивает его даже взглядом.

Как же можно разбудить кошку? Ах да, у Марты есть бусы, браслет и клипсы. Конечно, они подойдут и Мине.

Марта хочет показать Мине свои украшения. Она набрасы-вает бусы на шею Мины, надевает ей на переднюю лапку бра-слет и прикладывает к ушам кошки клипсы. Кошка выглядит в украшениях очень симпатично. Марта любуется Миной и го-ворит ей:

«Миночка, эти украшения тебе очень идут. Если хочешь, ты можешь их поносить. Пойдем, поиграем немножко».

Но Мине безразлично, как она выглядит. Кошка по-преж-нему не хочет открывать глаза, хотя она уже предостерегающе поднимает свою переднюю лапку. Ту лапку, на которую Марта надела браслет. Это означает: «Я предупреждаю тебя, Марта! Ты мешаешь мне спать, и я тобою недовольна».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch"

Книги похожие на "Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ида Родич

Ида Родич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ида Родич - Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch"

Отзывы читателей о книге "Große Erlebnisse in einer kleinen Welt. Kurzgeschichten auf Deutsch und Russisch", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.