» » » » Томас Костейн - Королевский казначей


Авторские права

Томас Костейн - Королевский казначей

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Костейн - Королевский казначей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра — Книжный клуб, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Костейн - Королевский казначей
Рейтинг:
Название:
Королевский казначей
Издательство:
Терра — Книжный клуб
Год:
2005
ISBN:
5-275-01162-8, 5-275-01164-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский казначей"

Описание и краткое содержание "Королевский казначей" читать бесплатно онлайн.



Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.

Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.






Валери было согласилась с ним, но передумала и покачала головой:

— Робин, не стоит этого делать.

— Но ты должна позволить мне перенести тебя через порог. Нас здесь так долго не было!

— Я опять должна отказаться, и по той же самой причине. Мой милый муж, я… несколько пополнела…

Хелион давно был назначен сенешалем, он вышел поприветствовать д'Арлея с женой. Он был разодет по-праздничному.

— Хозяин! Госпожа! — восклицал он, почти пускаясь в пляс от возбуждения. — Как прекрасно видеть вас дома после долгого путешествия! Нянюшка здесь неподалеку с молодым хозяином Аланом. Госпожа, если бы вы приехали часом раньше, вы смогли бы приветствовать молодого рыцаря, приехавшего к вам.

Валери спешилась и принялась задавать вопросы:

— Хелион, кто был гость, с которым мы не встретились?

— Госпожа, мне очень стыдно, но я позабыл его имя, — ответил сенешаль. — Но, сударыня, он приехал по поручению Годфруа де Монглата, который победил его на турнире.

— Еще один! — Валери взглянула на мужа, наморщив носик, чтобы выразить свое возмущение. Казалось, что ей хотелось топнуть ножкой. — Робин, это уже слишком! Нужно что-то сделать!

— Это третий рыцарь, не так ли?

— Четвертый!

Д'Арлей улыбнулся.

— Любовь моя, ты должна считать это великим комплиментом себе.

Валери вздохнула:

— Они доставляют столько беспокойства и считают возможным глазеть на меня, вздыхать и клясться в вечной преданности. Мне это все жутко надоело.

— Если я не возражаю, почему тебя это должно волновать?

— Когда я снова увижу Годфруа, стану его умолять, чтобы он нашел для себя новый объект преданности и обожания. Я замужняя женщина и… весьма предана собственному мужу… и меня раздражают эти визиты покоренных рыцарей. — Валери снова вздохнула. — Он был таким милым и чистым юношей. Как жаль, что он вырос в настоящего боевого рыцаря и пытается доказать свою храбрость подобным образом.

Хелион вдруг что-то вспомнил.

— Милорд, вас ожидает гонец из Буржа.

— Позвольте мне оставить вас, любовь моя, — поспешил сказать д'Арлей. — Я должен как можно быстрее повидать гонца. Наверное, он привез новости о Жаке Кере.

Через несколько минут Валери тоже вошла в зал. Она несла на руках сына и вся светилась от радости.

— Робин! Он меня сразу узнал, мой малыш, и протянул ко мне ручонки. Он хорошо себя чувствует и любит свою няньку. Мне стыдно, что я говорила о ней столько гадостей. Муж мой, наш сынок — очень милый маленький мужчина…

Она остановилась, поняв, что что-то не в порядке. Робин был бледен.

— Ты должна мужественно пережить новости, — тихо сказал Робин. — Гонец привез вести с Востока. Жак Кер мертв!

— О нет! — воскликнула Валери.

— Кер действительно командовал частью флота, но неизвестно, вступал ли он в военные действия. Видимо, они встретились с турецким кораблем, и Кер был ранен во время сражения. Известно только одно — его перевезли на остров Хиос,

Кер умер там. Остров принадлежит Генуе, Кера похоронили в церкви Кордельеров. Наступила тишина.

— Вот и пришел конец его великим мечтам! — сказала Валери.

Д’Арлей мрачно кивнул.

— Он рассуждал о том, что собирался еще свершить. Он был уверен, что войны и убийства будут продолжаться до тех пор, пока жизнь не станет более интересной и наполненной. Именно этому он и собирался посвятить себя. Боюсь, пока этого великого человека способны оценить немногие.

Некоторое время все сидели молча. Они тяжело переживали случившееся.

— Поэт Гомер родился на острове Хиос… или, может, он умер там и был похоронен. Мне кажется символичным, что такой великий человек, как Жак Кер, закончил свой земной путь в том же самом месте!

— Королевский казначей и спаситель Франции! — добавила Валери и заплакала.

В этот момент наследник громко закричал. Мать опустила его на пол, и мальчик пополз к отцу. Д’Арлей нежно поднял сынишку.

— Как он вырос, мой мальчик, за наше отсутствие! — гордо заметил счастливый отец. — В любом случае он станет выше и сильнее своего отца. Я думаю, — тут он виновато взглянул на жену, — что со временем он станет сильным и опытным рыцарем! Он будет хорошо сражаться, как и твой рыцарь Годфруа или, может, как… Жак де Лалэн.

Жена возмущенно взглянула на Робина:

— Милый Робин, сейчас не время для шуток. Д’Арлей продолжал более серьезным тоном:

— Наверное, природа делает ошибку, позволяя нам вырастать, взрослеть и становиться воинственными. Почему розовощекий милый мальчик со временем непременно превращается в рыцаря?

— Неужели ты полагаешь, что со временем люди одумаются и перестанут так себя вести?

Д’Арлей покачал головой:

— Жак Кер был единственным человеком, который ждал таких перемен, он жил и творил ради этого. А теперь он мертв. — Д'Арлей повернулся к жене и улыбнулся. — Но… со временем все переменится, люди оценят замыслы Кера. Все, чего он желал, и даже гораздо больше воплотится в жизнь. Сердце мое, я в этом абсолютно уверен.

Примечания

1

Эту книгу публиковали по частям. Ее с интересом читали, потому что она прибавляла людям сил. Каждый хотел иметь копию этой книги — так она была популярна в народе. Можно сказать, что она стала первым бестселлером. (Примеч. автора.)

2

Обычно торговцы рыбой красили жабры и плавники у снулой рыбы в красный цвет, чтобы она казалась свежей. (Примеч. автора)

3

Ссылка на «Гамлета» В. Шекспира: «…И башмаков еще не износила, // В которых шла, в слезах, как Ниобея, // За бедным прахом моего отца…» (Примеч. автора.)

4

Девушка имела в виду цыган


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский казначей"

Книги похожие на "Королевский казначей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Костейн

Томас Костейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Костейн - Королевский казначей"

Отзывы читателей о книге "Королевский казначей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.