» » » » Dinara Yafizova - Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur


Авторские права

Dinara Yafizova - Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur

Здесь можно купить и скачать "Dinara Yafizova - Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur"

Описание и краткое содержание "Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur" читать бесплатно онлайн.



Это краткое пособие – методика поможет вам в изучении немецкого языка и систематизирует ваши знания о нем. Также дается краткий обзор художественной литературы на немецком языке.






Безличное Местоимение Es (Pronomen Es)

Безличное местоимение es не изменяется. Оно употребляется в качестве подлежащего в безличных предложениях:

с глаголами, обозначающими явления природы:

Es regnet. – Идет дождь.

с именным сказуемым:

Es ist kalt. – Холодно.

в функции коррелята, вводящего придаточное предложение или инфинитивную группу:

Es ist nicht leicht, Fremdsprachen zu lernen. – Изучать иностранные языки не легко.

в функции формального подлежащего:

Es hat heute abend geregnet. – Сегодня вечером шел дождь.

Во всех перечисленных случаях безличное местоимение es на русский язык не переводится.

NB! конструкция es sei + партицип II по смыслу сходна с конструкцией man + настоящее время сослагательного наклонения. C этой конструкцией образуется ряд устойчивых сочетаний:

es sei bemerkt, dass – следует заметить, что

es sei erwähnt, dass – следует упомянуть, что

es sei betont, dass – следует подчеркнуть, что

es sei hervorgehoben, dass – следует подчеркнуть, что

es sei angenommen, dass – следует предположить, что

es sei darauf hingewiesen, dass – следует указать на то, что

es sei daran erinnert, dass – следует напомнить, что

es sei angedeutet, dass – следует указать на то, что

es sei darauf eingegangen, dass – следует подробно остановиться на том, что

es sei darauf züruckzuführt, dass – это следует объяснить тем, что


Указательные Местоимения (Demonstrativpronomen)

Указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, и употребляются вместо определенного артикля. Указательные местоимения чаще всего стоят перед существительным и выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, согласуясь с этим существительным в роде, числе и падеже. Они могут употребляться и самостоятельно, без существительного, выполняя функцию подлежащего и дополнения. К указательным местоимениям относятся:

der (die, das) – тот (та, то) – употребляются как самостоятельное подлежащее или дополнение вместо отсутствующего существительного:

Ich habe deinen Nachbarn getroffen. Der hat mir über deine Prüfung erzählt – Я встретил твоего соседа. Тот рассказал мне о твоём экзамене

derjenige, solcher, derselbe, dieser.

Неопределенные местоимения (Indefinitivpronomen)

Неопределенные местоимения указывают на неопределенные, неизвестные или малоизвестные лица или предметы. Неопределенные местоимениямогут употребляться самостоятельно в качестве подлежащего или дополнения – man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts.


Das Verb

Präsens

Глаголов, так меняющихся в корне, немного, их следует запоминать так: fahren (ехать) – er fährt; laufen (бежать, идти пешком) – er läuft; sprechen (говорить) – er spricht; nehmen (брать) – er nimmt; sehen (смотреть) – er sieht; lesen (читать) – er liest, du liest; essen (кушать) – er isst, du isst … (в последних двух случаях формы ты и он одинаковы, так как -s— уже есть в самом корне слова).



Обратите внимание: raten (советовать) – er rät (!) (t уже есть в самом корне, личное окончание t на него просто накладывается); halten (держать, останавливаться) – er hält (!); gelten (быть действительным, иметь силу) – er gilt (!); treten (ступать) – er tritt (!); einladen (приглашать) – er lädt ein (!).

Нерегулярные глаголы sein, haben, werden

Особо нужно запомнить спряжение (то есть изменение по лицам) трех «неправильных» (нерегулярных) глаголов. Вот самый неправильный из них:

sein oder nicht sein? (быть или не быть?)

ich bin froh (я рад). wir, sie, Sie sind. (мы, они, Вы …)

er (sie, es) ist. (он (она, оно) …)

du bist froh. (ты рад.)

ihr seid. (вы …)

Этот глагол еще называют глаголом-связкой, потому что если в предложении нет другого глагола, то ставится он:

Ich bin Dolmetscher. – Я (есть) переводчик.

Du bist krank. – Ты (есть) болен.

Эту связку нельзя опустить, как в русском; в немецком предложении обязательно должно быть и подлежащее (деятель), и сказуемое (действие):

Es ist kalt. – (Оно есть) холодно.

(Подлежащее – то, что подлежит обсуждению, сказуемое – то, что о нем рассказывается.)

Следующий неправильный глагол:

haben oder sein? (иметь или быть? – философский вопрос, означающий примерно то же самое, что и «не хлебом единым…»)

ich habe einen Hund. (у меня есть собака). wir, sie, Sie haben.

er (sie, es) hat.

du hast Glück. (тебе везет.)

ihr habt.

Он почти правильный, только в формах ты и он выпало b.

Обратите внимание, что немцы говорят не у меня есть, у меня нет, а я имею, я не имею:

Ich habe einen Hund. – У меня есть собака.

Ich habe keinen Hund. – У меня нет собаки.

Третий неправильный глагол:

werden (становиться).

ich werde Millionär. (я стану/становлюсь миллионером.) wir, sie, Sie werden.

er (sie, es) wird.

du wirst böse. (ты сердишься, дословно: становишься злым.)

ihr werdet.

В немецком языке различают 3 типа глаголов:

1. schwaches Verb – слабые глаголы соответствуют правилу образования временных форм:

– не меняют корневую гласную

– образуют Präteritum с помощью суффикса -te

– имеют окончание – (e) t в Partizip Perfekt.


2. starkes Verb – сильные глаголы имеют 3 признака при образовании временных форм:

– меняют только корневую гласную

– образуют Präteritum от основы без суффикса

– имеют окончание -en в Partizip Perfekt.


3. unregelmäßiges Verb – неправильные глаголы при образовании временных форм не соответствуют признакам ни сильного, ни слабого глагола. Условно могут быть разделены на группы:


3.1. похожи на сильные глаголы, но меняют корневую согласную (leiden – litt – gelitten, schneiden – schnitt – geschnitten, sieden – sott – gesotten, ziehen – zog – gezogen, sitzen – saß – gesessen, stehen – stand – gestanden, gehen – ging – gegangen, sein – war – gewesen, hauen – hieb – gehauen). Первоначально сильный глагол werden – wurde – geworden, устаревшая форма Präteritum – ward (4-й тип чередования гласных).


3.2. подобно слабому приобретают в Präteritum суффикс -te, подобно сильному сохраняют окончание -en в Partizip Perfekt, могут менять корневую гласную (backen, mahlen, salzen, spalten, winken, schinden).


3.3. похожи на слабые глаголы, но меняют корневую гласную (kennen, rennen, brennen, nennen, senden, wenden).


3.4. похожи на слабые глаголы, но меняют как корневую гласную, так и корневую согласную (bringen, denken, haben).


3.5. особняком стоят модальные глаголы (wollen, mögen, sollen, müssen, können, dürfen) и глагол wissen, которые образуют 1 и 3 лицо настоящего времени без окончания.


3.6. и самый неповторимый глагол tun – tut – tat – getan.

Präteritum

Die Vergangenheit kennt drei Zeitformen: (te), Perfekt und Plusquamperfekt.

Die Gegenwart kennt nur eine Zeitform: Das Präsens.

Die Zukunft kennt zwei Zeitformen: Futur I und Futur II. Du solltest aber beachten, dass man zukünftige Ereignisse auch mit dem Präsens ausdrücken kann. Zum Beispiel: «Morgen gehe ich zum Deutschkurs.»

Die Zeiten im Überblick


Perfekt

In der folgenden Präsentation von Romanych wird das Perfekt gut erklärt.

Прошедшее время Perfekt (в переводе с латинского это слово означает совершенное, свершившееся) образуется при помощи причастия прошедшего времени (Partizip 2) и вспомогательного глагола, который спрягается (изменяется по лицам):

Ich habe vorige Woche einen Wagen gekauft. – Я купил на прошлой неделе машину (дословно: я имею машину купленной).

Du hast vorige Woche einen Wagen gekauft…

Partizip 2 уходит на самый конец предложения (как любой второй глагол или часть глагола). Возникает так называемая рамочная конструкция, глагольная рамка, внутри которой все остальное предложение, «начинка».

Отрицание nicht тоже стремится встать в конец предложения, но рамка сильнее:

Ich habe den Wagen nicht gekauft. – Я не купил эту машину.

Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt)

В русском языке одна неопределенная форма глагола, один Infinitiv. Например: делать. Здесь не только неясно, кто делает, но неясно и время: делал, делает или будет делать. Немецкий язык в этом разделе богаче, так как у него есть Infinitiv отдельно для настоящего и отдельно для прошедшего времени:

Er macht, fährt (он делает, едет) <– machen, fahren (делать, ехать) – Infinitiv Präsens.

Er hat gemacht, ist gefahren (он сделал, поехал) <– gemacht haben, gefahren sein (делать или сделать в прошлом, раньше, поехать в прошлом) – Infinitiv Perfekt.

Употребляется неопределенная форма прошедшего времени, например, в особых сочетаниях с модальными глаголами. Обратите внимание на возникающие при этом оттенки смысла:

Er hat die Entdeckung gemacht. – Он сделал открытие.

Er muss die Entdeckung gemacht haben. – Он, должно быть, (это я так полагаю) сделал открытие.

Sie ist ins Ausland gefahren. – Она поехала за границу.

Sie muss ins Ausland gefahren sein. – Она, должно быть, (по моему предположению) поехала за границу.

Er soll die Entdeckung gemacht haben. – Он, говорят (так полагает кто-то, это передается с чужих слов), сделал это открытие.

Sie soll ins Ausland gefahren sein. – Она, говорят, поехала за границу.

Er will die Entdeckung gemacht haben. – Он утверждает (и хочет, чтобы ему поверили), что (якобы) сделал это открытие.

Sie will ins Ausland gefahren sein. – Она утверждает, что якобы ездила за границу.

Во всех этих случаях мы видим субъективные высказывания: если müssen – я полагаю, если sollen – кто-то полагает, так говорят (помните, мы говорили, что sollen обычно употребляется там, где чужая воля, здесь же его значение: с чужих слов, ходят слухи…), если wollen – кто-то что-то утверждает, но мы можем сомневаться в этом утверждении. Эти оттенки смысла нужно запомнить. Итак, müssen здесь – должно быть, sollen – говорят (с чужих слов), wollen – (он) претендует на что-то (хочет, чтобы ему поверили).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur"

Книги похожие на "Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Dinara Yafizova

Dinara Yafizova - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Dinara Yafizova - Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur"

Отзывы читателей о книге "Methodik Deutsch. Grammatik und schöne Literatur", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.