» » » И. Носов - Послания апостолов. Перевод с древнегреческого


Авторские права

И. Носов - Послания апостолов. Перевод с древнегреческого

Здесь можно купить и скачать "И. Носов - Послания апостолов. Перевод с древнегреческого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Послания апостолов. Перевод с древнегреческого
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Послания апостолов. Перевод с древнегреческого"

Описание и краткое содержание "Послания апостолов. Перевод с древнегреческого" читать бесплатно онлайн.



Древнегреческий текст сложно организован, что позволяет создавать тексты действительно любой «трудности», а при диктовке добавлялся элемент «мозаичности» текста. Прежде проблема решалась «калькированием». Результат продолжительной работы по адекватному переводу представлен читателю.






(VI) Итак, что скажем – чтобы умножить благой дар, пребудем в грехе? – Да не будет. Разве будут живы с грехом те, кто от греха получил смерть? Разве не знаете: кто омыт для Иисуса Христа, омыт для Его смерти, а после омовения и мы прежде (нашей) смерти погребены вместе с Ним, чтобы как через славу Отца Христос был поднят из мертвых, так мы станем поступать согласно обновлению жизни, и если стали сродни Ему отпечатлением Его смерти – значит, воскресением, познавая, что наш ветхий человек был распят с (Христом), чтобы тело от греха освободилось, чтобы нам больше не быть рабами греха, для греха – умерший стал праведным, и если умерли с Христом, верим – с Ним будем живы, познав – поднятый из мертвых Христос уже не умирает, над Ним смерть больше не властна, кто умер, сразу навсегда умер для греха, и пребывая живым – пребывает для Бога, и мы мыслим так: себе в Иисусе Христе быть мертвыми для греха, живыми – для Бога.

Пусть не царствует для покорения своим желаниям в вашем смертном теле грех, не позволяйте вашим составным частям быть греху орудиями неправды, все-таки из мертвых оживая, предоставьте себя Богу и ваши составные части Богу быть оружием для праведности, пусть не господствует над вами грех – над вами не Закон, но благоволение, и если над нами не Закон, но благоволение, неужели все-таки будем грешить? – Да не будет. Знаете: кому представитесь рабами для послушания, тому вы рабы. Кому покоряетесь вы – греху на смерть или послушанию для праведности? Вы были рабами греха, но Богом (дан) благой дар, и вы от сердца покорились образчику учения, которому переданы – освободясь от греха, вы поработились праведности, и говорю по человеческому закону: как по немощи вашей плоти вы позволили вашим составным частям быть рабами нечистоты и беззакония, так теперь позвольте вашим составным частям быть рабами освящения праведностью – как были рабами греха – так свободными стали для праведности. И какой тогда имели плод? – Теперь которого стыдитесь, конец тех дел – смерть, теперь, освободясь от греха, став рабами Бога, ваш плод вы имеете через освящение, и завершение дел – вечная жизнь. Плата за грех – смерть, а благой дар Бога в нашем Господе Христе Иисусе – вечная жизнь.

(VII) Разве не знаете, братья – говорю знающим Закон – у Закона власть над людьми на время, пока они живы, и замужняя жена Законом дана мужу живому – если умрет муж, она от законного мужа освобождена, и объявится изменницей, если станет с другим при живом муже, если умрет муж – свободна от законного, чтобы ей изменницей не быть, став с другим мужем. Так вот, братья мои, через тело Христа вы сделались мертвыми для Закона, чтобы пробудившись из мертвых, вам стать другими, чтобы вы Богу принесли плод: когда были в плоти, в наших составных частях действовало страдание от грехов, по Закону плодонося смерть, теперь, умерев для Закона, которым держались, от него мы освобождены – чтобы быть рабами не ветхости буквы, но обновлению духа.

Итак, что скажем, Закон – грех? – Да не будет, однако, я узнал о грехе только через Закон, о желании и не узнать, если бы не говорил Закон, «не пожелай», грех произвел во мне все желание, указав направление через заповедь. Без Закона грехи мертвы, и некогда, без Закона, жил я, когда появилась заповедь – ожил грех, а я умер, и нашлись мне заповеди для жизни – они же для смерти: грех, указав направление через заповедь, меня заманил и собой убил. Закон свят, заповедь свята, праведна, блага – значит, благо мне стало смертью? – Да не будет, стал грех, чтобы открыт стал грех, ради блага для меня производя смерть, чтобы теперь слишком грешным стал грех через заповедь.

Знаем, Закон – духовен, я – плотян, поступив согласно греху, не знаю, зачем (это) сделал, ведь поступаю, не как хочу, но, что ненавижу, делаю, и если делаю, не что хочу, соглашаюсь с Законом, он – добр, и теперь сделал (это) не я, но обитающий во мне грех; и знаю, не обитает во мне, то есть в моей плоти, благо: удобнее мне желание, а не устраивание добра, и делаю не благо, которое хочу, но зло, которое не хочу, его делаю, и если делаю не что хочу, делаю это уже не я, но обитающий во мне грех; и потому что когда хочу делать добро, удобнее мне зло – обретаю Закон и внутренним человеком сорадуюсь Закону Бога, но в моих составных частях вижу другой закон, воюющий против закона моего ума и меня пленящий по закону греха, существующего в моих составных частях – значит, сам я умом служу Закону Бога, плотью – закону греха. Бедный я человек! Кто избавит меня от этого тела смерти?

Благодарение Богу за нашего Господа Иисуса Христа, (VIII) теперь тем, кто в Христе Иисусе, нет приговора, закон Духа жизни в Христе Иисусе тебя от закона греха и смерти освободил, Бог (сделал) невозможное для Закона, в чем он был бессилен из-за плоти, в отпечатлении плоти греха послав своего Сына – в плоти за грех приговор Он вынес греху, чтобы правда Закона исполнилась в тех нас, кто поступает не по плоти, но – по Духу: пребывая по плоти, мыслят что плоти, по Духу – что Духа, помышление плоти – смерть, помышление Духа – жизнь и покой, помышление плоти – вражда на Бога, оно не подчиняется Закону Бога и не может, пребывая среди плоти быть достойными Бога не могут – если в вас обитает Дух Бога, вы не среди плоти, но в Духе, у кого Духа Христа нет, тот не Его, если Христос в вас, тело мертво для греха, дух – жив для праведности, если Дух поднятого из мертвых Иисуса в вас обитает – через Его Дух, вселяющийся в вас, Поднявший из мертвых Христа будет давать жизнь и вашим смертным телам,

и это значит, братья, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти, если живете по плоти – ждете смерть, если духом все-таки умерщвляете дела плоти – будете живы: кто Духом Бога ведом, он – Бога сын. Вы приняли не дух порабощения снова для страха, но приняли Дух усыновления, в Нем восклицаем: «Авва Отче!» – сам Дух подтверждает нашему духу, мы – дети Бога, если дети, значит наследники, наследники Бога, сонаследники Христа – если страдаем вместе, чтобы вместе прославиться, и мыслю, страдания нашего времени недостойны славы, грядущей открыться в нас;

и сотворенный мир уповает на откровение сынов Бога – он подчинен суете без охоты, по принуждению, в надежде, что сам будет освобожден от порабощения тлению для свободы в славе детей Бога – мы знаем, он весь изнывает и мучается до поры, и не только, но и мы, внутри с начатком Духа, в ожидании усыновления и избавления от нашего тела, изнываем сами, и будем надеждой спасены;

а видящая надежда – не надежда, кто видит – зачем надеяться, и раз надеемся на что не видим – через терпение ждем, при бессилии нашем идет на помощь Дух, ведь и о чем молитву принести как должно нам не знаем, однако, сам Дух взывает за нас вздохами неизреченными, и Проникающий в сердца знает помышление Духа – Он согласно Богу взывает за святых, и знаем, все идет на благо любящим Бога, призванным по изволению – кого Он заранее узнал, того и предопределил быть соответствующими образу своего Сына, чтобы Ему быть рожденным первым из многих братьев – кого Он предопределил, тех призвал, кого призвал – оправдал, кого оправдал – прославил.

Что скажем на это? – Если Бог за нас, кто – против нас? Тот, Кто не пощадил своего Сына, но предал (на казнь) Его вместо всех нас – с Ним все нам разве не дарует? Кто будет обвинять избранных Бога – Бога оправдывающего? Кто осуждающий? Умерший и воскрешенный Христос Иисус пребывает по правую руку Бога – Он взывает за нас. Кто нас отделит от любви Христа? Скорбь, теснота, гонение, глад, лишения, опасность, меч? – Так написано в Писании: «Каждый день умерщвляемы за Тебя, почтены за овец на заклание» – но благодаря Возлюбившему нас во всем этом мы одерживаем победу и убеждены: ни смерть, ни жизнь, ни власть, ни вестник небесный, ни настоящее, ни грядущее, ни сила, ни высота, ни что другое сотворенное не сможет в нашем Господе Иисусе Христе отделить нас от любви Бога;

(IX) и при подтверждающей мне совести моей в Духе Святом истину в Христе говорю, не лгу – великая мне печаль и непрестанная боль моему сердцу: молился я быть отверженному самому от Христа за моих братьев, сородных мне по плоти, которые Израильтяне – усыновление их, заветы, слава, обетования, законоположение, служение, их – отцы, от них Христос по плоти, над всеми Сущий Бог, благословенный в веки. Аминь.

Здесь не то, что Слово Бога прошло мимо, все-таки «призовется к Тебе потомство Исаака» – но не все, кто от Израиля, они – Израиль, потомство Авраама – не все чада, это значит, если чада по плоти, не значит, чада Бога, которые из потомства мыслятся быть чадами обетования, ведь вот слово обетования: «В тот срок приду, и будет Сарре сын», и не только это, но и Ревекке, еще не родившей, а (только) зачавшей одновременно (с Исавом) еще не сделавшего ни благо, ни дурно отца нашего Исаака – для того, чтобы изволение Бога осталось по (Его) выбору, не по делам, но – от Призывающего – ей было сказано – «больший будет рабом меньшего», как написано – «Иакова Я возлюбил, Исава – возненавидел».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Послания апостолов. Перевод с древнегреческого"

Книги похожие на "Послания апостолов. Перевод с древнегреческого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора И. Носов

И. Носов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "И. Носов - Послания апостолов. Перевод с древнегреческого"

Отзывы читателей о книге "Послания апостолов. Перевод с древнегреческого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.