Карен Макманус - Один из нас лжет

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Один из нас лжет"
Описание и краткое содержание "Один из нас лжет" читать бесплатно онлайн.
Строгий учитель в наказание оставил пятерых старшеклассников в классе после уроков, но только четверо вышли оттуда живыми. Пятый, Саймон, – школьный изгой, жестоко мстивший своим обидчикам в Интернете, раскрывая их самые неприглядные секреты, – был найден мертвым. Полиция не сомневается в том, что это убийство. Под подозрение попадают все, ведь у каждого есть что скрывать.
Но кто из четверых юношей и девушек – убийца?
Бронвин – круглая отличница, поступающая в Лигу плюща?
Эдди – первая красавица школы, блондинка из рекламы шампуня?
Нейт – юный преступник, находящийся на испытательном сроке?
Купер – восходящая звезда бейсбола с лицом и фигурой Капитана Америки, кумир девушек?
У каждого из них были свои причины избавиться от Саймона. Но кто же пошел на преступление?
– Садись, Бронвин. Доктор Резник чуть запаздывает, но скоро будет.
Я сажусь напротив него и замечаю свою фамилию на коричневом конверте, аккуратно лежащем в центре стола. Я делаю движение, чтобы его взять, но останавливаюсь – может быть, это что-то конфиденциальное? Мистер О’Фаррелл пододвигает конверт ко мне.
– Твоя рекомендация от организатора Модели ООН. До крайнего срока ранней подачи в Йель еще много времени.
Я выдыхаю – тихий вздох облегчения.
– О, спасибо! – говорю я и беру конверт. Это последний, которого я ждала. Йель – семейная традиция, мой дед начинал там внештатником и перевез всю свою семью из Калифорнии в Нью-Хейвен, когда получил там постоянную должность. Все его дети, включая моего отца, учились в Йеле, там же встретились мои родители. Они всегда говорят, что, если бы не Йель, нашей семьи не было бы.
– Всегда пожалуйста. – Мистер О’Фаррелл выпрямляется в кресле и поправляет очки. – Тебе сегодня не икалось? Мистер Камино заходил спросить, не интересует ли тебя тьюторство по химии в этом семестре. Там группа талантливых одиннадцатиклассников так же бьется, как ты в прошлом году. Они были бы рады узнать стратегию от человека, который в конце концов стал мастером.
Я отвечаю не сразу – у меня перехватило горло.
– Я бы хотела, – отвечаю я самым жизнерадостным тоном, – но может оказаться так, что я уже перегружена. – Я чувствую, что улыбка у меня слишком натянутая.
– Ничего. У тебя действительно много работы.
Химия – единственный предмет, который мне никогда не давался; в середине семестра средней оценкой у меня было «D». И с каждой запоротой контрольной я чувствовала, как «Лига плюща» уплывает все дальше. Даже мистер О’Фаррелл стал аккуратно намекать, что на ней свет клином не сошелся. Так что я подтянула оценки и к концу года заработала «А». Но я более чем уверена: никто на моем месте не захотел бы рассказывать другим, как он этого добился.
Купер
Вторник, 27 сентября, 12.45
Когда мы после ланча входим в раздевалку, Кили смотрит на меня своими большими темными глазами.
– Мы сегодня увидимся?
Мама у нее шведка, отец филиппинец, и такое сочетание делает ее самой красивой девушкой школы, причем с большим отрывом. Я на этой неделе мало с ней виделся из-за бейсбола и всяких семейных дел и замечаю, что это начинает ее нервировать. Кили не из тех, кто липнет, но случайные встречи время от времени – не то, что ей нужно.
– Не уверен, – отвечаю я. – Здорово отстал по домашним заданиям.
Уголки ее идеальных губ опускаются вниз, и я вижу, что сейчас она возмутится, но тут из громкоговорителя раздается голос:
– Внимание! Купера Клея, Нейта Маколи, Аделаиду Прентис и Бронвин Рохас просят немедленно явиться в дирекцию. Повторяю: Купер Клей, Нейт Маколи, Аделаида Прентис и Бронвин Рохас. Вас просят немедленно явиться в дирекцию.
Кили оглядывается, будто в поисках объяснения.
– К чему это? Как-то связано с Саймоном?
Я пожимаю плечами:
– Наверное.
Пару дней назад я уже отвечал на вопросы директора Гупты о том, что произошло в штрафном классе, но, может быть, она организует второй раунд. Мой отец говорит, что у родителей Саймона большие связи в городе, и школа опасается судебного преследования, если обнаружится какая-то небрежность с ее стороны.
– Я пойду. Поговорим позже, о’кей? – Я быстро целую Кили в щеку, закидываю рюкзак на плечо и иду по коридору.
В приемной директора секретарь показывает мне на небольшую комнату для совещаний, где уже полно народу: директор Гупта, Эдди, Бронвин, Нейт и полицейский. Занимая последний стул, я чувствую, что у меня в горле слегка пересохло.
– А вот и Купер. Можно начинать. – Директор Гупта складывает руки перед собой. – Хочу представить вам сержанта Хэнка Будапешта из полиции Бэйвью. Он задаст вам несколько вопросов о том, чему вы были свидетелями в понедельник.
Сержант Будапешт по очереди пожимает нам руки. Он молод, но уже лысеет, волосы у него песочного цвета, лицо в веснушках. Не выглядит подавляющим и авторитарным.
– Рад познакомиться, – вступает он. – Много времени это занять не должно, но после разговора с семьей Келлехер мы хотим изучить обстоятельства смерти Саймона поподробнее. Результаты вскрытия пришли сегодня утром, и…
– Уже? – перебивает Бронвин, заработав от директора Гупты взгляд, который не замечает. – Разве это делается так быстро?
– Предварительные результаты могут быть получены через пару дней, – отвечает Будапешт. – На этот раз они совершенно определенные и показывают, что Саймон умер от большой дозы арахисового масла, поглощенной незадолго перед смертью. Что его родители находят странным, учитывая, как он внимательно относился к тому, что ест и пьет. Вы все сказали директору Гупте, что Саймон непосредственно перед тем, как упал, выпил чашку воды, так?
Мы киваем, и сержант продолжает:
– В чашке обнаружены следы арахисового масла. Без сомнений, именно от этого напитка Саймон и умер. Сейчас мы пытаемся установить, как арахисовое масло могло попасть в чашку.
Все молчат. Эдди смотрит на меня, потом отводит глаза, и на лбу у нее появляется морщинка.
– Кто-нибудь помнит, где Саймон взял эту чашку? – спрашивает сержант, занося ручку над чистым листом блокнота.
– Я не смотрела, – отвечает Бронвин. – Я делала задание.
– Я тоже, – говорит Эдди, хотя я мог бы поклясться, что она даже не начинала.
Нейт потягивается и смотрит в потолок.
– Я помню, – вызываюсь я. – Он взял чашку из стопки у раковины.
– Чашки стояли вверх дном или на донышке?
– Вверх дном. Саймон взял верхнюю.
– Вы не заметили, в чашке была какая-нибудь жидкость? Он ее встряхивал?
Я вспоминаю.
– Нет, просто налил туда воды.
– И выпил?
– Да, – отвечаю я, но Бронвин меня поправляет:
– Нет. Не сразу. Перед этим он разговаривал. Помнишь? – Она оборачивается к Нейту: – Он спросил тебя, не ты ли подсунул нам в рюкзаки телефоны, из-за которых нас и оставили после уроков.
– Да, мобильные телефоны. – Сержант Будапешт что-то строчит в блокноте. Он ни о чем не спрашивает, но Бронвин все равно объясняет:
– Кто-то нас подставил. Вот почему нас и оставили после уроков. Мистер Эйвери нашел у нас в рюкзаках телефоны, которые нам не принадлежали. – Она оборачивается к директору Гупте с обиженным лицом. – Это же очень несправедливо. Я вот хотела спросить: это будет записано в личном деле?
Нейт закатывает глаза.
– Это не я. Мне тоже кто-то сунул телефон в рюкзак.
Гупта хмурится.
– Я впервые об этом слышу.
Она смотрит на меня, но я пожимаю плечами. Последние пару дней я меньше всего думал об этих телефонах.
Будапешт не выглядит удивленным.
– Мистер Эйвери говорил об этом, когда я с ним встречался. Он сказал, что никто из ребят не пришел за телефоном, поэтому он решил, что вас все-таки подставили. – Он зажимает ручку между средним и указательным пальцем и ритмично постукивает ею по столу. – Это не могло быть своего рода шуткой, которую над вами сыграл сам Саймон?
– Не вижу смысла, – отвечает Эдди. – У него в рюкзаке тоже был телефон. К тому же я едва его знала.
– Вы с ним оказались в королевском дворе бала в одиннадцатом классе, – напоминает Бронвин.
Эдди моргает, будто только сейчас это вспомнила.
– Кто-нибудь из вас имел трения с Саймоном? – спрашивает сержант. – Я слышал о приложении, которое он написал – «Про Это», кажется? – Он смотрит на меня, я киваю. – Кто-нибудь из вас туда попадал?
Все, кроме Нейта, мотают головой.
– Много раз, – отвечает он.
– За что? – спрашивает сержант.
Нейт ухмыляется:
– За всякую хрень…
Директор резко его одергивает:
– Мистер Маколи, выбирайте выражения!
– За всякую ерунду, – поправляется Нейт. – В основном из-за девчонок.
– Вас это раздражало? Что о вас сплетничают?
– На самом деле нет.
Похоже, что он говорит искренне. Наверное, стать героем сплетен – не слишком большая неприятность по сравнению с арестом. Если арест действительно был. Саймон ничего об этом не размещал, так что никто не знает точно, чем занимается Нейт. Несколько некрасиво получается, что нашим единственным надежным источником новостей был Саймон.
– Но вы трое, – смотрит на нас Будапешт, – туда не попадали?
Мы снова качаем головами.
– Но когда-нибудь волновались из-за такой возможности? Чувствовали, что у вас над головой что-то нависло?
– Только не я, – отвечаю я, но мой голос звучит совсем не так уверенно, как мне бы хотелось.
Я отвожу взгляд от полицейского и успеваю заметить, что Эдди и Бронвин создают резкий контраст: Эдди бледная как смерть, а Бронвин красная как помидор. Нейт несколько секунд смотрит на них, отклонившись назад вместе со стулом, потом переводит взгляд на сержанта.
– У каждого есть свои тайны, – произносит он.
Моя тренировка в этот вечер затянулась, но папа заставляет всех ждать моего возвращения, чтобы вместе поужинать. Когда наконец в семь часов мы садимся за стол, мой брат Лукас держится за живот и пошатывается, изображая невыносимое страдание от голода.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Один из нас лжет"
Книги похожие на "Один из нас лжет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Макманус - Один из нас лжет"
Отзывы читателей о книге "Один из нас лжет", комментарии и мнения людей о произведении.