» » » » Дэвид Моррелл - Первая Кровь


Авторские права

Дэвид Моррелл - Первая Кровь

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Моррелл - Первая Кровь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первая Кровь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая Кровь"

Описание и краткое содержание "Первая Кровь" читать бесплатно онлайн.



Его зва­ли Рэм­бо, и он был с ви­ду впол­не обык­но­вен­ным пар­нем с длин­ной гус­той бо­ро­дой и спа­да­ющи­ми на шею во­ло­са­ми. Он сто­ял у бен­зо­ко­лон­ки на ок­ра­ине го­ро­да Мэ­ди­сон, штат Кен­тук­ки, вы­тя­нув впе­ред ру­ку в на­деж­де, что его под­бе­рет ма­ши­на, и по­тя­ги­вал ко­ка-ко­лу из боль­шой бу­тыл­ки; воз­ле его ног ле­жал спаль­ный ме­шок, и кто бы мог по­ду­мать, что че­рез день, во втор­ник, на не­го бу­дет охо­тить­ся вся по­ли­ция ок­ру­га Бэ­зэлт. И уж ни­как нель­зя бы­ло пред­по­ло­жить, что к чет­вер­гу он бу­дет скры­вать­ся от На­ци­ональ­ной гвар­дии шта­та Кен­тук­ки, по­ли­ции шес­ти ок­ру­гов и мно­жес­т­ва час­т­ных лиц, лю­бя­щих пос­т­ре­лять по жи­вой ми­ше­ни.

Это книга, по мотивам который был в свое время поставлен фильм с тем же названием. Книга много жестче фильма, и, в отличие от него, более реалистична.






– Парень, – ска­зал Тисл.

– Молчите, – сде­лал жест Керн.

– Кажется, я в не­го по­пал. – Тисл про­го­во­рил это очень спо­кой­но. Он скон­цен­т­ри­ро­вал вни­ма­ние, ста­ра­ясь пред­с­та­вить, что он – это па­рень. – Да. Я в не­го по­пал.

– Берегите си­лы. Не нуж­но ни­че­го го­во­рить. Сей­час при­едет врач. Мы по­яви­лись бы здесь рань­ше, но приш­лось объ­ез­жать огонь и…

– Слушайте.

– Успокойтесь. Вы сде­ла­ли все, что мог­ли. Даль­ше мы са­ми.

– Но я дол­жен вам объ­яс­нишь, где он сей­час.

– Вы ввось­ме­ром пой­де­те со мной, – ска­зал Керн, от­во­ра­чи­ва­ясь. – Раз­де­ли­тесь. По­ло­ви­на с этой сто­ро­ны до­ма, по­ло­ви­на с той. Будь­те ос­то­рож­ны. Ос­таль­ные пусть убе­рут от­сю­да зе­вак. Там еще кто-то ра­нен? По­мо­ги­те ему.

– Но его нет за до­мом. – Слиш­ком поз­д­но. Керн и его лю­ди уш­ли.

– Нет его там, – пов­то­рил он уже для се­бя. – Керн. Что с ним та­кое, он сов­сем не слу­ша­ет? – Вот и хо­ро­шо, что он в тот ве­чер не по­дож­дал Кер­на, ушел в лес. С Кер­ном бы­ло бы вдвое боль­ше бес­по­ряд­ка, и лю­ди его по­гиб­ли бы с ос­таль­ны­ми.

Траутмэн еще ни­че­го не ска­зал. Нем­но­гие по­ли­цей­ские, ос­тав­ши­еся не­по­да­ле­ку, не мог­ли смот­реть на кровь. Но не он.

– Нет, толь­ко не вы, Тра­ут­мэн. Вас кровь не сму­ща­ет. Вы при­вык­ли.

Траутмэн не от­ве­тил, прос­то смот­рел.

Кто– то из по­ли­цей­ских ска­зал:

– Может быть, Керн прав. Мо­жет быть, вам луч­ше не го­во­рить.

– Эй, Тра­ут­мэн, а ведь я это сде­лал. Ска­зал, что сде­лаю, и сде­лал.

– О чем это он? – спро­сил по­ли­цей­ский. – Я не по­ни­маю.

Траутмэн жес­том ве­лел ему за­мол­чать.

– Я ведь го­во­рил, что пе­ре­хит­рю его, раз­ве нет? – Го­лос Тис­ла зву­чал по-дет­с­ки. Ему это не пон­ра­ви­лось, но он ни­че­го не мог с со­бой сде­лать. – Он был здесь, сбо­ку крыль­ца, а я вон там, у то­го крыль­ца, и я чув­с­т­во­вал – он ждет, ког­да я вый­ду. Ва­ша шко­ла хо­ро­шо его обу­чи­ла, Тра­ут­мэн. Он де­лал в точ­нос­ти, как учи­ли, по­это­му я смог его пе­ре­хит­рить. – Его удив­ля­ло, что ра­на не бо­лит, нич­то не ме­ша­ет ему го­во­рить и сло­ва льют­ся ров­ным по­то­ком. Ах да, это по­то­му, что он уми­ра­ет. – Я пред­с­та­вил се­бе, что я – это он. По­ни­ма­ете? Я ду­мал о нем пос­то­ян­но и те­перь точ­но знаю, где он и что де­ла­ет. И вот тог­да я по­нял, че­го он ждет: что я при­ду сза­ди, че­рез двор, где де­ревья и тем­но, но уж ни­как не со сто­ро­ны ули­цы, по­то­му что там все ос­ве­ще­но ог­нем по­жа­ра. По­ни­ма­ете, Тра­ут­мэн? Ва­ша шко­ла обу­чи­ла его пар­ти­зан­с­ким бо­ям в го­рис­той мес­т­нос­ти, и он ин­с­тин­к­тив­но по­вер­нул к де­ревь­ям и кус­тар­ни­ку. Но я, пос­ле то­го, что он сде­лал со мной в хол­мах, пок­лял­ся, что ни­ког­да не бу­ду во­евать на его ус­ло­ви­ях, толь­ко на мо­их.

Помните, что я вам го­во­рил? Это м о и го­род. И я это сде­лал – пе­ре­хит­рил его, Тра­ут­мэн. Он по­лу­чил мою пу­лю в грудь.

Траутмэн по-преж­не­му мол­чал. Он очень дол­го смот­рел, по­том по­ка­зал на ра­ну Тис­ла.

– Это? Вы об этом? Но я же го­во­рил. Ва­ша шко­ла хо­ро­шо его обу­чи­ла. Бо­же мой, ка­кая у не­го ре­ак­ция.

Взрыв встрях­нул, ка­за­лось, весь го­род, не­бо ос­ве­ти­лось.

– Цистерны взор­ва­лись, – злоб­но про­бор­мо­тал по­ли­цей­ский.

Вернулся Керн.

– Его там нет.

– Знаю. Я хо­тел об этом вам ска­зать.

– Мои лю­ди ищут его. Он ос­та­вил след – кровь.

Послышался крик со сто­ро­ны до­ма:

– Он по­шел по дет­с­кой пло­щад­ке!

– Не кри­чи так гром­ко, ты же его пре­дуп­реж­да­ешь!

– Не бес­по­кой­тесь, – ска­зал Тисл. – На дет­с­кой пло­щад­ке его нет.

– Откуда у вас та­кая уве­рен­ность? Вы же здесь до­воль­но дол­го про­ле­жа­ли. Сей­час он мо­жет быть где угод­но.

– Нет. Не­об­хо­ди­мо пред­с­та­вить се­бя на его мес­те. Нуж­но прит­во­рить­ся, что вы – это он. Он пол­з­ком пе­ре­сек дет­с­кую пло­щад­ку, пе­ре­лез че­рез из­го­родь и сей­час ле­жит в кус­тах ку­ма­ни­ки. Я сбе­жал от не­го по та­ким за­рос­лям, в ле­су они пря­мо-та­ки бес­ко­неч­ные, а сей­час он пы­та­ет­ся сде­лать то же са­мое, но он тя­же­ло ра­нен. Вы не мо­же­те се­бе пред­с­та­вить, ка­кая у не­го в гру­ди боль. Там сто­ит ка­кой­-то са­рай­чик, его сде­ла­ли де­ти, вот к не­му он и пол­зет.

Керн, хму­рясь, воп­ро­си­тель­но пос­мот­рел на Тра­ут­мэ­на, по­том на сто­яв­ше­го ря­дом по­ли­цей­ско­го.

– Что с ним бы­ло в мое от­сут­с­т­вие? Что во­об­ще про­ис­хо­дит?

Полицейский как-то стран­но по­ка­чал го­ло­вой.

– Ему ка­жет­ся, что он – тот па­рень.

Керн опус­тил­ся на ко­ле­ни ря­дом с Тис­лом.

– Держитесь, ско­ро при­бу­дет врач. Очень ско­ро. Я обе­щаю.

– Это не­важ­но.

– Держитесь. По­жа­луй­ста.

Завывая си­ре­на­ми, подъ­еха­ли две ог­ром­ные по­жар­ные ма­ши­ны, быс­т­ро выс­ко­чи­ли по­жар­ни­ки, раз­ма­ты­вая шлан­ги.

Опять до­нес­ся крик со сто­ро­ны до­ма:

– Он пе­ре­сек пло­щад­ку! Вез­де кровь! Там ка­кое-то по­ле и кус­ты!

– Не кри­чать я ска­зал! – По­том Тис­лу: – Окей­, сей­час уз­на­ем, пра­вы вы бы­ли или нет.

– Подождите.

– Он скро­ет­ся. Я дол­жен ид­ти.

– Нет. По­дож­ди­те. Я хо­чу, что­бы вы мне по­обе­ща­ли.

– Я уже обе­щал. Врач ско­ро при­бу­дет.

– Нет. Дру­гое. Вы дол­ж­ны мне обе­щать. Ког­да най­де­те его, я хо­чу уви­деть его ко­нец. Я имею пра­во. Я слиш­ком мно­го вы­нес, что­бы не ви­деть кон­ца.

– Иисусе. – Керн изум­лен­но по­ка­чал го­ло­вой. – Иису­се.

– Я выс­т­ре­лил в не­го, по­пал и сра­зу пе­рес­тал его не­на­ви­деть. Мне те­перь его прос­то очень жаль.

– Да, ко­неч­но.

– Нет, не по­то­му, что он в ме­ня по­пал, нет. Са­мо по се­бе это не име­ет зна­че­ния. Ес­ли бы он в ме­ня не по­пал, мне все рав­но бы­ло бы жаль. Толь­ко обе­щай­те, что я уви­жу его ко­нец. Это мой долг пе­ред ним. Я дол­жен быть с ним до кон­ца.

– Иисусе.

– Обещайте мне.

– Хорошо.

– Не лги­те. Я знаю, вы счи­та­ете, что я слиш­ком тя­же­ло ра­нен, что­бы мож­но бы­ло та­щить ме­ня на то по­ле.

– Я не лгу, – ска­зал Керн. – Мне по­ра ид­ти.

Траутмэн ос­тал­ся с Тис­лом.

– Да, вы не иде­те, Тра­ут­мэн, – ска­зал Тисл. – Вы по­ка хо­ти­те ос­тать­ся в сто­ро­не, так? А не ка­жет­ся ли вам, что вы то­же дол­ж­ны это ви­деть? Быть там и наб­лю­дать, как он по­ве­дет се­бя в без­вы­ход­ной си­ту­ации?

Траутмэн за­го­во­рил на­ко­нец, и го­лос его был очень су­хим.

– Как вы се­бя чув­с­т­ву­ете?

– Я ни­че­го не чув­с­т­вую. Нет, не то. Бе­тон очень мяг­кий.

– О! – По зем­ле про­бе­жа­ла удар­ная вол­на но­во­го взры­ва, не­бо ос­ве­ти­ла еще од­на вспыш­ка. Огонь до­шел до вто­рой бен­зос­тан­ции.

– Еще од­но оч­ко в поль­зу ва­ше­го пар­ня, – ска­зал Тисл. – В шко­ле его хо­ро­шо обу­чи­ли, тут ни­ка­ких сом­не­ний.

Траутмэн пос­мот­рел на по­жар­ных, по­ли­вав­ших из шлан­гов зда­ния су­да и по­ли­цей­ско­го учас­т­ка, на ра­ну в жи­во­те Тис­ла, и его гла­за блес­ну­ли. Он пе­ре­дер­нул зат­вор ружья, вво­дя пат­рон с дробью в пат­рон­ник, и по­шел че­рез лу­жай­ку к зад­ней час­ти до­ма.

– Зачем вы это сде­ла­ли? – спро­сил Тисл, хо­тя он уже сам до­га­дал­ся. – По­дож­ди­те.

Никакого от­ве­та. Тра­ут­мэн быс­т­ро уда­лял­ся.

– Подождите, – из пос­лед­них сил по­вы­сил го­лос Тисл. – Вам нель­зя это­го де­лать!

Но Тра­ут­мэн уже ис­чез.

– Черт возь­ми, по­дож­ди­те! – зак­ри­чал Тисл. Он пе­ре­ка­тил­ся на жи­вот, су­до­рож­но впи­ва­ясь ног­тя­ми в зем­лю. – Я дол­жен быть там! Это дол­жен сде­лать я!

Он под­нял­ся на чет­ве­рень­ки, каш­ляя, из жи­во­та тек­ла на бе­тон кровь. К не­му под­бе­жа­ли двое по­ли­цей­ских, схва­ти­ли, не да­вая встать на но­ги.

– Вы дол­ж­ны от­дох­нуть, – ска­зал один из них. – Ус­по­кой­тесь.

– Не лезь­те ко мне! Я серь­ез­но го­во­рю!

Он соп­ро­тив­лял­ся, ба­рах­тал­ся, они мяг­ко его удер­жи­ва­ли.

– Я имею пра­во! Это я на­чал!

– Лучше от­пус­ти его, – ска­зал дру­гой. Ес­ли он бу­дет от нас от­би­вать­ся, то при­чи­нит се­бе еще боль­ше вре­да.

– Посмотри, сколь­ко на мне кро­ви, – воз­ра­зил пер­вый. – Ну сколь­ко ее еще мо­жет быть в нем?

Достаточно, по­ду­мал Тисл. Дос­та­точ­но. Он под­нял­ся на но­ги. Это я на­чал, Тра­ут­мэн, ду­мал он. Он мой. Не ваш. Па­рень хо­чет, что­бы это сде­лал я.

Он по­ша­ты­вал­ся, бы­ло труд­но сох­ра­нить рав­но­ве­сие. Он знал, что ес­ли упа­дет, под­нять­ся уже не смо­жет. И од­на мысль не ос­тав­ля­ла его, па­рень хо­чет, что­бы это сде­лал он.

Глава 18

Отупевший от бо­ли, Рэм­бо полз че­рез ку­ма­ни­ку к ма­лень­ко­му са­рай­чи­ку. В от­с­ве­те по­жа­ра он ви­дел, что од­на сте­на его кло­нит­ся внутрь, кры­ша под уг­лом, а заг­ля­нуть в при­от­к­ры­тую дверь он мог, там бы­ло чер­но. Он полз, но, ка­за­лось, слиш­ком мно­го вре­ме­ни ухо­дит у не­го, что­бы пре­одо­леть не­боль­шое рас­сто­яние – тут он за­ме­тил, что лишь про­из­во­дит не­об­хо­ди­мые дви­же­ния, но ос­та­ет­ся на мес­те. Тог­да он при­ло­жил боль­ше уси­лий и на­чал по­нем­но­гу прод­ви­гать­ся к са­раю. Но ког­да ока­зал­ся у чер­но­го вхо­да, что-то его ос­та­но­ви­ло. По­че­му-то ему вспом­нил­ся душ, в ко­то­рый его заг­нал Тисл, и ка­ме­ра, где он хо­тел его за­пе­реть. Они бы­ли яр­ко ос­ве­ще­ны, это вер­но, но чув­с­т­во от­в­ра­ще­ния бы­ло та­ким же. Все, от че­го он бе­жал, смы­ка­ет­ся вок­руг не­го, ду­мал Рэм­бо, и не­уже­ли он нас­толь­ко обес­си­лел, что со­би­ра­ет­ся вес­ти от­сю­да бой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая Кровь"

Книги похожие на "Первая Кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Моррелл

Дэвид Моррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Моррелл - Первая Кровь"

Отзывы читателей о книге "Первая Кровь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.