» » » » Джон Марко - Праведники Меча


Авторские права

Джон Марко - Праведники Меча

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Марко - Праведники Меча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Марко - Праведники Меча
Рейтинг:
Название:
Праведники Меча
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Праведники Меча"

Описание и краткое содержание "Праведники Меча" читать бесплатно онлайн.



И в новый круг вступает старая война... Потому что надел, наконец, вожделенную корону Императора холодный циник Бьяджио – человек, не понимающий еще, СКОЛЬ ненавистен он не только своим подданным, но даже своей армии. Потому что в Талистаме готовит свои силы к бою против нового Императора безумный король, не замечающий, в неистовой жажде власти, даже того, что творится буквально ЗА ЕГО СПИНОЙ... Там, в непокоренной, мятежной провинции Арамур идет и идет восстание неистовых Праведников Меча. Теперь в кровавую игру остается вступить только Нарскому шакалу...






– Вы были правы насчет латапи, – признал он. – Я почувствовал его мощь. Господи, если бы я только мог повести этих чудовищ против Талистана!

– Пожалуйста, не надо! – попросила Брина. – Я больше не хочу об этом говорить.

– Тогда на сегодняшний день я дам вам передышку. Но завтра я снова буду говорить с Редберном. Я должен его убедить, леди Брина.

– Нет, и не завтра, – возразила Брина. – Завтра праздник. Мой брат не будет об этом разговаривать.

– Праздник? Какой? Брина замялась.

– У моего брата день рождения.

– День рождения? – Бьяджио повернул голову и посмотрел на нее. – Тогда и у вас тоже день рождения?

– Да.

– Почему вы мне не сказали? Или я не приглашен?

– Конечно, приглашены! Но это горский праздник, государь император. Я не уверена, что он придется вам по вкусу.

– Пиво и танцы?

Брина улыбнулась. – Примерно так.

– Ну так я прекрасный танцор и пить тоже умею, могу вас заверить. Я приду.

– Правда?

Бьяджио нахмурился.

– Почему это вас так удивляет?

– Да так, – уклончиво ответила Брина. – Только, пожалуйста, никаких разговоров о Талистане.

Не давая согласия на ее условия, Бьяджио сказал:

– Эти места необычайно красивы. Казалось бы, Редберн должен был бы рваться их защитить. Ему есть что терять…

– Да, конечно, – согласилась Брина. – Именно поэтому ему страшно. Он сказал мне, чего будет стоить война с Талистаном. Это будет трагедия.

– А если сюда ворвется талистанская конница, это не будет трагедией? Как по-вашему, что тогда будет с вашим процветающим Высокогорьем? И что, по-вашему, будет с вами? Вы забываете, леди Брина: я хорошо знаком с талистанцами. Они любят красивые вещицы.

– Не пытайтесь меня запугать! – возмутилась Брина.

– А мне и не надо пытаться. Я вижу страх всякий раз, когда смотрю на вас и на вашего упрямого братца. Вы оба напуганы. Вы оба понимаете, что я прав. Но что мне совершенно непонятно, это почему вы отказываетесь мне помочь.

Брина собралась было встать, но Бьяджио схватил ее за руку.

– Не уходите! – приказал он, но тут же, смягчившись, добавил: – Пожалуйста.

И Брина осталась рядом с ним. Она долго не говорила ни слова, и Бьяджио высоко оценил ее молчание. Но когда она заговорила снова, то задала один из своих досадно прямых вопросов:

– Почему вам здесь нравится?

– Из-за безмятежности, – ответил Бьяджио. – Здесь хорошо думать.

– А Черный Город не безмятежный?

– Да, вы явно никогда не бывали в Черном Городе.

– Так что у вас нет желания туда вернуться?

– О нет, дело вовсе не в этом. – Бьяджио сел и посмотрел на нее. – Я обожаю Черный Город. Он – моя возлюбленная. Даже сейчас я томлюсь по ней.

– Я не понимаю.

– Да, – мягко согласился Бьяджио, – вам этого не понять. Черный Город либо у вас в крови, либо нет.

Для меня – это болезнь. Неизлечимая. – Он сорвал травинку и начал задумчиво мять ее пальцами. – Я люблю столицу так, как мужчина любит женщину. Я люблю ее всем моим сердцем. И она – великая обольстительница. – Он щелчком отбросил травинку. – Порой она требует от меня слишком многого.

– И вы устаете.

– Да, – вздохнул Бьяджио. Он закрыл глаза. – Я так устал. Мне еще так далеко идти! Я нужен Черному Городу. Только я могу его изменить, только я могу спасти его от самого себя. И империю.

Брина коротко засмеялась.

– Наверное, одному человеку это– не под силу, государь император. Даже вам.

На это у Бьяджио не нашлось ответа: он понимал, что это так. Но он знал, что никто не примет от него этой ноши. Именно он обязан спасти империю. Ведь это он жаждал получить железный трон. И именно он превратил империю в пороховую бочку. Теперь ему предотвращать взрыв.

– Леди Брина! – окликнул он ее.

– Мм?

– Завтрашний праздник – он и для вас тоже, да?

– Да. А что?

– Просто спросил, – ответил Бьяджио. – Я приду.

– Вы не обязаны приходить, государь император. Я знаю, насколько мы все вас раздражаем. В конце концов, это ведь не столица Нара.

– Конечно, – просто согласился Бьяджио. Внезапно ему захотелось одного: стать таким же, как она и все остальные горцы, – удалиться от городского зла. – Я приду, – повторил он. – И покажу вам, как танцуют на Кроуте.

На следующий день Замок Сохатого преобразился. И без того жизнерадостный дом превратился в. настоящую буйную пивнушку, до отказа набитую светловолосыми и рыжими горцами, музыкантами, певцами, танцорами, курчавыми терьерами и экзотическими птицами, устроившимися на плечах путешественников в клетчатых нарядах. Все они явились праздновать день рождения царственных близнецов. Клан Редберна был представлен в толпе многочисленными гостями: родственники сбежались на пир, словно мыши. Сидя в конце длинного стола и попивая пиво, Бьяджио замечал общие черты в людях, широким потоком идущих в замок. Даже дети были похожи на Редберна и его сестру.

Пир начался в главном зале – это было единственное помещение, которое могло вместить всех собравшихся, хотя вечеринка уже успела выплеснуться в другие комнаты и на двор, который тоже был полон веселящихся гостей. Брина с братом сидели рядом за центральным столом – огромным, круглым, – со своими ближайшими родственниками. К немалому удивлению Бьяджио, на праздник явились и главы других кланов. Он узнал льва с герба клана Келлен и поверх кружки стал разглядывать его главу. Это был внушительного вида мужчина, намного старше Редберна, однако он обращался к близнецам с должным уважением и очень почтительно держал руки, танцуя с Бриной. Явился и Олли Глинн, глава клана с медведем на гербе, но он по большей мере держался в углу и склабился на хорошеньких девушек. Бьяджио знал, что ему надо будет повести их всех против Талистана – если только Редберн согласится к нему присоединиться.

Но это было делом завтрашнего дня. Сегодня он был лордом Кориджио, незначительным царским аристократом, который во время путешествия по Высокогорью воспользовался гостеприимством Редберна. Все обитатели Замка Сохатого поверили этой истории, и Бьяджио она вполне устраивала. Не спеша, отпивая пиво, он глядел на смеющуюся Брину, осыпанную подарками родни. Внезапно она показалась ему очень юной, почти девочкой, и она искренне радовалась празднику. Рядом с ней Редберн раскачивался в такт мелодии, которую исполнял оркестр. Оказалось, что молодой принц прекрасно танцует – и почему-то этот факт вызвал у императора чувство ревности. Сам Бьяджио пока воздерживался от танцев, надеясь, что Брина подойдет и сама пригласит его.

А Брина не подходила.

Бьяджио откинулся на спинку стула. Музыка и выпитое пиво создавали непринужденное настроение, приятную отрешенность. Что подарить Брине надень рождения? Он приехал в Высокогорье, не захватив с собой ничего, кроме золота. Дарить этой женщине монеты было бы в высшей степени бестактно, а подарок сделать хотелось. Опьянение вызвало приступ щедрости, желание отблагодарить Брину за все, что она для него сделала. Бьяджио возвращался к себе прежнему, будто выздоравливал от тяжелой болезни. Мир все еще помнил Ренато Бьяджио как безумца и мясника, но с каждым днем этот Бьяджио бледнел, и его сменял другой человек. Когда-нибудь мир заметит происшедшую перемену, но даже если этого никогда не случится, сам Бьяджио знал, что в его жизни произошел решительный поворот. Он постепенно выкарабкивался из пропасти сумасшествия, и в этом ему немного помогла и Брина.

– Лорд Кориджио? – прервал его мысли чей-то оклик.

Бьяджио оторвал взгляд от пива и увидел, что над ним наклонился Олли Глинн. Предводитель клана поставил ногу на скамейку.

– Да? – спросил Бьяджио.

– Я – Олли Глинн, – объявил горец. – Глава клана Глинн.

– Рад за вас, – сказал Бьяджио, снова возвращаясь к своему пиву.

Глинн громко стукнул кружкой по столу.

– Что нарский лорд делает в Высокогорье? – вопросил он. – Направляешься в Талистан?

– Возможно.

– И решил использовать замок Редберна вместо нужника? Короткая остановка по дороге к своим настоящим дружкам?

Бьяджио поставил стакан на стол. Ему никогда не случалось драться, однако неестественная сила снадобья все еще не покинула его. Стоило ему разозлиться, и она волной поднималась изнутри.

– Я здесь получаю удовольствие от музыки, – объявил он. – Так что уходите быстрее, пока вы меня не разозлили.

– Ах! И что ты сделаешь, чтобы заставить меня уйти, нарец? Брызнешь мне в лицо духами?

– Нет, подобные глупости не в моем вкусе. Я просто сообщу императору, что ты нагрубил мне, Олли Глинн. И тогда император отправит в твой дом своих Ангелов Теней, и они посреди ночи вытащат тебя из постели. И на глазах твоих близких они очень медленно сдерут шкуру с твоей жирной туши. – Улыбка Бьяджио стала невероятно широкой. – Как тебе это?

Нахальство Глинна как рукой сняло.

– Ты хорошо знаком с императором?

– Скажем так: мы опасно близки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Праведники Меча"

Книги похожие на "Праведники Меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Марко

Джон Марко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Марко - Праведники Меча"

Отзывы читателей о книге "Праведники Меча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.