Стивен Дональдсон - Раненая страна
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Раненая страна"
Описание и краткое содержание "Раненая страна" читать бесплатно онлайн.
Волшебство Страны снова призывает Томаса Кавинанта – и на этот раз он оказывается в Стране не один. Врач Линден Эвери, пытавшаяся помочь Томасу, вместе с ним попадает под действие заклятия – и вот уже они вдвоем идут к Ревелстоуну по разоренным злой магией землям. Три тысячи лет прошло здесь с того времени, когда Кавинант покинул Страну, и с тех пор не осталось уголка, который не осквернила бы магия Лорда Фоула…
Тут его блуждающий взгляд ухватился за что-то мелькнувшее на западе. Там, между Ревелстоуном и Западными Горами, словно слабый лучик надежды, сиял водопад Фэл, который вытекал из Мерцающего озера и, сбегая по склону утеса, давал начало Белой Реке. Странно, но вода в озере не иссякла. В свете закатного солнца мощные струи водопада ярко блестели, низвергаясь с высоты. А ведь дождевое солнце не вставало над Страной уже восемнадцать дней, причем шесть из них властвовало пустынное солнце. Но Мерцающее озеро по-прежнему оставалось живым и полноводным.
Стиснув зубы, Кавинант вновь перевел взгляд на Ревелстоун.
Мемла с облегчением вздохнула и опустила рукх. Она что-то невнятно пробормотала, обращаясь к Дину, и тот послушно потрусил к юго-восточным воротам города.
Наблюдательная башня, возвышающаяся едва ли не до середины склона, стояла поодаль и сообщалась с городом посредством деревянных переходов и мостков. Кавинант припоминал, что за воротами находился внутренний двор, за которым поднималась еще одна мощная стена с не менее массивными воротами. Таким образом, единственный вход в Ревелстоун был защищен двойной оградой.
Подойдя поближе, он с изумлением увидел разрушенные главные ворота. Видимо, город переживал некогда трудные времена, когда людям пришлось задействовать внутреннюю оборону.
Двор за воротами был пуст; укрепления и амбразуры выглядели так, будто их давно не использовали по назначению. Башня казалась заброшенной и совершенно непригодной к обороне. Впрочем, возможно, Верные больше не боялись чужаков.
Или сооружению специально придали такой вид, чтобы заманить неосторожных пришельцев в ловушку.
Мемла направилась прямо в туннель, ведущий в центр башни. Кавинант на ходу соскользнул с широкой спины Дина. Всадница обернулась и удивленно уставилась на своего спутника.
– Это Ревелстоун, – сказала она. – Разве ты не хочешь войти?
– Всему свое время, – ответил Кавинант. Его плечи напряглись от мрачного предчувствия. – Позови сюда на-Морэма. Я хочу, чтобы он сам гарантировал мою безопасность.
– Но он же на-Морэм! – возмутилась Мемла. – И не является перед каждым встречным-поперечным по первому зову.
– Я рад за него. – Несмотря на тревогу, Кавинант нашел в себе силы съязвить. – В следующий раз, когда мне вздумается позвать его, я буду иметь это в виду.
Мемла открыла рот, собираясь съехидничать в ответ, но Кавинант не дал ей такой возможности.
– Меня уже дважды брали в плен, – сказал он. – Хватит. Третьего раза быть не должно. Я не двинусь с места, пока не поговорю с на-Морэмом. – Воодушевленный собственной отповедью, он гордо добавил:
– Скажи ему, что я понимаю необходимость свободы так же хорошо, как и он. И меня силой не заставить подчиниться. Ему придется согласиться на сотрудничество.
Мемла несколько секунд смотрела на него в изумлении, потом пробормотала:
– Как скажешь.
Она грубо ткнула Дина в холку и направила его в туннель, оставив Кавинанта наедине с Вейном.
Кавинант ждал, волнуясь все сильнее и сильнее. Солнце, окутанное бледно-лиловой пеленой, опускалось за горные пики. Растущая тень Ревелстоуна наползала на землю. Глядя на башню и размышляя, не таит ли она угрозу, Кавинант вдруг заметил, что на вершине утеса больше не полощутся разноцветные флаги.
Да, собственно, это было уже и не нужно – кроваво-красный луч силы отмечал обитель Верных получше любого флага.
Чувствуя, что теряет терпение, он проворчал, обращаясь к Вейну:
– Будь я проклят, если знаю, что тебе здесь надо. Но у меня и так слишком много проблем. Поэтому позаботься о себе сам.
Вейн никак не отреагировал на эти слова. Иногда он казался не только немым, но и глухим.
Наконец Кавинант заметил в туннеле какое-то движение. Из разрушенных ворот вышел низкорослый человек, одетый в красную ризу и черную мантию. В руке он сжимал длинный металлический жезл, увенчанный треугольником. Капюшон мантии был откинут, и Кавинант увидел круглое лицо, лысую голову и бритые щеки незнакомца. На лице мужчины застыла маска презрительного равнодушия – казалось, ничто на свете не могло вывести этого человека из себя. Но что-то странное проглядывало в этом отрешенном лице. Кавинант пригляделся повнимательнее и понял, что именно. Глаза мужчины имели красный цвет.
– Добро пожаловать в Ревелстоун, Полурукий, – бесстрастно промолвил человек. – Я Гиббон на-Морэм.
Спокойная вежливость, с которой были сказаны эти слова, заставила Кавинанта насторожиться.
– Мемла обещала, что здесь меня никто не тронет, – произнес он. – Но как мне верить ее словам, если, с тех пор как я появился в Стране, меня то и дело пытались убить?
– Ты представляешь для нас огромную опасность, Полурукий. – Гиббон говорил так, будто находился в полусне. – Однако я понял, что ты несешь и великую надежду. Во имя этой надежды мы решили рискнуть. Стране нужна любая сила. Я пришел сюда один. Это ли не лучшее доказательство нашей доброжелательности? Здесь тебе ничего не угрожает – если, конечно, твои собственные намерения так же чисты.
Кавинант хотел вслух усомниться в правдивости услышанного, но пока решил не рисковать и изменил тактику.
– Где Сантонин?
Гиббон и глазом не моргнул.
– Мемла на-Морэм-ин сказала мне, что ты считаешь, будто твои друзья попали в руки Всадника. Я ничего не знаю об этом. Сантонин давно отбыл из Ревелстоуна. Мы уже начинаем тревожиться за него. Его рукх молчит. Если то, что ты говоришь, – правда, то может статься, твои друзья одолели его и отняли рукх. Я уже приказал Всадникам, которых послал встречать тебя, начать поиски нашего собрата. Если твоих спутников найдут, мы приложим все силы, чтобы обеспечить их безопасность. Даю тебе честное слово.
Кавинант ничего не ответил. Он хмуро смотрел на Гиббона и молчал.
Нисколько не смутившись, на-Морэм кивком указал на Вейна и сказал:
– Теперь я хотел бы спросить о твоем спутнике. Его сила очевидна, но мы не понимаем, что он собой представляет.
– Вот он, перед тобой, – проворчал Кавинант. – Ты знаешь о нем столько же, сколько и я.
Гиббон вытаращил глаза, но вслух своего недоумения не выразил.
– Я ничего о нем не знаю, – сказал он. – А потому не позволю ему войти в Ревелстоун. Кавинант пожал плечами:
– Дело твое. Поступай как знаешь. Если сумеешь его удержать, честь тебе и хвала.
– Хорошо. – На-Морэм указал в сторону туннеля:
– Ты пойдешь со мной?
Кавинант заколебался – но только на несколько секунд.
– Не думаю, что у меня есть выбор.
Гиббон кивнул и зашагал к туннелю. Кавинант так и не понял: то ли на-Морэм согласился с ним, то ли не знал, что сказать.
Следуя за ним, Кавинант вошел в туннель, как в преисподнюю. Ему в голову вдруг пришла странная мысль: а что, если потолок сейчас разверзнется и сверху посыпаются люди, которые прикончат его на месте? Кавинант инстинктивно втянул голову в плечи. Но ничего подобного не случилось. Сопровождаемый лишь гулким эхом собственных шагов, он вышел во внутренний двор.
Вторые ворота, абсолютно целые, оказались приоткрытыми лишь настолько, чтобы в них мог протиснуться только один человек. На верхнем балконе у входа стояла стража из нескольких Верных.
Гиббон кивком велел Кавинанту следовать за ним и прошмыгнул в щель между огромными каменными створками.
"Огонь ада”, – подумал Кавинант, пытаясь унять дрожь. Тем не менее он пошел за на-Морэмом. За спиной у него топал неотступный Вейн.
Когда Кавинант проскользнул в ворота, каменные створки, словно челюсти акулы, с грохотом захлопнулись перед носом у юр-вайла.
Коридор не освещался. Ревелстоун поглотил Кавинанта, как бездонный каменный мешок.
Глава 18
Дождь над Ревелстоуном
– Гиббон! – В голосе Кавинанта перемешались страх и гнев.
– О, прошу прощения, – ответил на-Морэм из темноты. – Тебе нужен свет. Сию минуту.
Вокруг Кавинанта зашелестели мантии. Он вытянул вперед руки, изготовившись отразить нападение, но атаки на него не последовало. Послышалась какая-то команда. Темноту разорвало алое пламя, вспыхнувшее в треугольнике рукха. Потом запылали еще несколько жезлов. В один миг огромный пустой зал окрасился кроваво-красным светом.
– Прошу прощения, – повторил Гиббон. – В Ревелстоуне принято соблюдать осторожность. Верным многие не доверяют – вот как ты, например. Поэтому и мы встречаем чужаков с опаской.
Кавинант переступил с ноги на ногу, словно таким образом надеялся восстановить внутреннее равновесие. Затем со злостью сказал:
– А ты когда-нибудь задумывался, что у людей, возможно, есть причина не доверять всем вам?
– Их ошибка вполне естественна, – невозмутимо ответил на-Морэм. – Жизнь людей наполнена страхом от рассвета до заката, и они не замечают результатов нашей работы. Как же они могут верить нам, когда мы говорим, что без нас им не выжить? Но Верные не обижаются. Хотя кое-какие меры предосторожности мы все же предпринимаем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Раненая страна"
Книги похожие на "Раненая страна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Дональдсон - Раненая страна"
Отзывы читателей о книге "Раненая страна", комментарии и мнения людей о произведении.