Ханнес Бок - Корабль чародеев
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Корабль чародеев"
Описание и краткое содержание "Корабль чародеев" читать бесплатно онлайн.
- А я и не боюсь, - покраснел Джен.
- Нет? Тогда что же не подниметесь ко мне? - Фроар опять указал на место рядом с собой, и Джен после минутного колебания поднялся по узким крутым ступенькам на верхнюю палубу. Он подошел к Фроару, который тем временем снова принялся созерцать волны.
- Вы приняли решение в пользу Каспеля...
Джен утвердительно кивнул, но Фроар даже не взглянул в его сторону.
- Я весьма сожалею, что пытался вас тогда отравить, но у меня не было иного выхода, ведь слуга Каспеля видел нас с вами. В тот момент я не подумал о том, что все, увиденное вами той ночью, можно объявить бредом сумасшедшего... И все-таки не стоит им слишком доверять - можете потом раскаяться.
Ветер трепал его пепельную шевелюру, и он резко откинул со лба спутанные пряди.
- Да... развлекайтесь пока. У вас так мало времени... Скоро мы достигнем Корфа, а там... - Он красноречиво провел пальцами у горла.
В его словах не было прямой угрозы, но этот жест...
- Когда мы прибудем в Корф? - поинтересовался Джен.
- Дня через три, не раньше, - равнодушно ответил Фроар. Внезапно он застыл, устремив взгляд вдаль, как будто что-то увидел там. Джен перегнулся через планшир, пристально вглядываясь в волны, но не заметил ничего особенного.
- Вы тоже увидели? - взволнованно проговорил министр. - Смотрите! - Он указал пальцем в сторону горизонта. - Я думал, мне показалось, был уверен, что глаза обманывают меня! Но вы тоже видите!
Дальше все произошло быстро и внезапно. Фроар вдруг крепко ухватил Джена за пояс и толкнул, но тот успел вцепиться в планшир - иначе неминуемо оказался бы за бортом. Уже через мгновение, сообразив, что происходит, он пнул Фроара по голени. От боли и бессильной ярости лицо министра потемнело и руки разжались. Однако довольно быстро от его бешенства не осталось и следа, - Фроар снова был изысканно вежлив. Он, как ни в чем не бывало, оперся на планшир и с подкупающей искренностью заявил:
- Да, я хотел сбросить вас за борт. Ну и что? Рыбкам тоже нужно есть.
Джен круто развернулся и стал спускаться по трапу.
- Жаль, конечно, что ничего не получилось. Впрочем, время есть. Придумаем еще что-нибудь... - донеслось вслед.
- Если только я не удавлю тебя раньше!
Джена ошарашила собственная дерзость: первый раз в жизни он всерьез помыслил убить человека! Ему нравилась такая перемена в себе. Что еще сделает с ним этот странный вояж? И чем в конце концов все это завершится?
ГЛАВА V
Каюта Каспеля напоминала каюту Джена. Рундуки с медными петлями, украшенные миниатюрами, такая же широкая низкая кровать, резные кресла, огромные сундуки, щиты, как маятники покачивающиеся в такт движению судна, орнамент, ограниченный узорной решеткой, копья, луки, подставки с колчанами, полными стрел... Квадраты оконных стекол, розовые от заходящего солнца.
Каспель, обхватив себя руками, сидел в кресле. С его худых плеч спадала голубая хламида, висевшая на нем, как на палке. Какие-то светлые мысли озаряли его мягкое лицо.
Джен стоял рядом с ним, пересказывая свой разговор с Сиварой и дальнейший инцидент с Фроаром.
- Фроар сказал, что мы будем в Корфе не раньше чем через три дня, завершил Джен свой отчет.
Каспель внимательно посмотрел на него, затем перевел взгляд на потолок и зашелся коротким смехом.
- Три дня, говорите. - Он нервно облизал губы. - Третий день не в счет, так как на рассвете мы будем в поле зрения корфян. Нет, на третий день мы повернуть не сможем... - И он медленно, словно в такт своим мыслям, покачал головой.
Джен подтащил поближе кресло и уселся.
- И вы еще говорите о том, чтобы Сивара влюбилась в меня! Времени-то совсем не остается. Люди не влюбляются друг в друга так просто за пару дней.
Каспель оторвался от своих размышлений и хитро посмотрел на него:
- Неужели? Дорогой мой, да я до самой свадьбы не видел свою будущую жену. И представьте себе, мы были счастливы вместе целых тридцать лет - до самой ее смерти. Если вы хотите, чтобы Сивара осталась жива, постарайтесь, чтобы она полюбила вас, и поворачиваем к Наниху. Не сможете этого сделать она погибла, И вы будете убийцей более, чем тот, чья рука лишит ее жизни!
- Каспель! Как вы можете так хладнокровно разглагольствовать об убийстве! - не выдержал Джен. - Там, откуда я прибыл, не то что убить, даже помыслить об этом трудно! Это считается ненормальным, за это судят. Наконец, это просто не цивилизованно! И мы обычно не позволяем избежать наказания тому, кто сделает это или даже только попытается!
- Законы есть и у нас, но настоящая ситуация выходит за рамки законов, охраняющих права личности, ибо определяет судьбу нации. Ах, если бы вы только увидели Наних! Нелепо, конечно, сравнивать его с роскошным Корфом, чьи богатства добыты страданиями людей. Великолепный, славный в своей свободе, просвещении, в своем стремлении к прогрессу! Чем дольше мы ждем, чем дольше возимся с Корфом, заключая договоры, которых тот никогда не соблюдает, тем больше у корфян времени, чтобы подготовиться к войне. Сивара думает откупиться данью. Она не пострадает от этого, но жизнь бесчисленного количества мужчин и женщин Наниха, жизнь их детей изменится к худшему. Сивара приостановила строительство укреплений, чтобы продемонстрировать свою добрую волю, но Корф может атаковать внезапно, - и что тогда будет с Нанихом и со всей его доброй волей?
Старик сжал голову руками, словно она раскалывалась от боли, и вдруг раздраженно рявкнул:
- Судьба Сивары в ваших руках! Она любит вас! О! Принцесса - особа довольно откровенная, и, ручаюсь, вы это скоро почувствуете, если вовремя не объяснитесь с ней. Так что поторопитесь. Сегодня вы приглашены к ней на ужин. Это - хороший признак, - уже спокойнее завершил он, положил руки на подлокотники и, отвернувшись, посмотрел в окно. - Солнце садится. Принцесса ждет нас с минуты на минуту. Вы готовы? - Он поднялся. - Секунду. - Каспель махнул рукой, чтобы Джен подождал, быстро подошел к одному из сундуков и, отбросив крышку, извлек оттуда легкий короткий нож. - Может, вам тоже вооружиться? - пряча нож за пояс, поинтересовался он. - В течение трех дней, пока не показался Корф, все мы в относительной безопасности, но потом. Фроар вряд ли будет долго церемониться с оппозицией. - Он снова неприятно рассмеялся. - Много он понимает, этот Фроар! - Однако вместо того, чтобы снабдить Джена ножом, Каспель лишь критически оглядел его с ног до головы, словно проверяя, расправлены ли складки одежды соответственно случаю, и жестом пригласил следовать за ним. Они ступили в темный тесный коридор, ведущий к каюте принцессы. Каспель постучал, и старая служанка впустила их.
Сивара в платье из ткани, казалось, парившей в воздухе вслед каждому ее движению, стояла у раскрытого окна своей каюты, и свежий морской ветерок, играя, трепал ее волосы...
- Добрый вечер, Каспель! Добрый вечер, Джен! - обернувшись, поприветствовала она их и нежно улыбнулась. - Подождем Фроара?
В центре комнаты, вокруг маленького столика, на полу лежало четыре подушки; неприметная старая служанка в темной одежде, медленно ползая туда-сюда, приносила все новые и новые тарелки с разнообразными блюдами. Сивара кивнула за окно:
- Какой величественный закат! Такое небо - тайное, спокойное. Посмотрите! - Они подошли к окну.
Но вместо того, чтобы наблюдать закат, Джен во все глаза уставился на Сивару. Ее кожа светилась в прозрачных нежно-розовых лучах заходящего солнца. Сколь маленькой, изящной и беззащитной казалась ему принцесса!
Почувствовав его горячее дыхание, Сивара с недоумением обернулась.
- Но вы ведь совсем не смотрите на море, - мягко упрекнула она. - Как тихо! Но чувствую, это закончится очередным штормом, пока мы дойдем до Корфа... Лакта - не лучшее время для путешествий, это сезон холодных ветров, сезон дождей, штормов. Если бы мы действительно собирались просто прогуляться вдоль побережья, мы бы не стали делать это в такое время года. Сейчас в море редко встретишь какой-нибудь корабль. И даже такой ветер кажется мне штормовым.
Каспель так углубился в созерцание небес, словно видел их первый раз в жизни. Джен про себя усмехнулся его прямодушной уловке. Старик явно давал ему время пофлиртовать. Джен открыл было рот, собираясь что-то сказать, но в голове вдруг все перепуталось, и он так ничего и не произнес.
Принцесса, склонившись над столом, потянулась за блюдцем, которое горничная поставила напротив нее. Каспель, улучив благоприятный момент, ткнул Джена в бок, и тот, набрав в легкие побольше воздуха, заикаясь и краснея, начал:
- Сивара...
- Да? - Она доверчиво обернулась.
- Я рассказал вам все о своей стране и ее обычаях. Почему бы и вам не рассказать мне о ваших... Как у вас, например, признаются в любви...
Сивару, очевидно, смутил его вопрос, в глазах блеснула досада.
- Один из наших обычаев - никогда не говорить о любви. Нужно ли говорить о том, что свято. Мы просто любим, к чему же лишние слова...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Корабль чародеев"
Книги похожие на "Корабль чародеев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханнес Бок - Корабль чародеев"
Отзывы читателей о книге "Корабль чародеев", комментарии и мнения людей о произведении.










