» » » » Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!


Авторские права

Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!
Рейтинг:
Название:
Прощай, прощай, черный дрозд!
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-699-08969-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Описание и краткое содержание "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать бесплатно онлайн.



Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.

Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?

Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.






— Не в этом дело! Я лгала им каждый день. Ты знаешь, почему мошенникам чаще всего удается оставаться безнаказанными? Потому что обманутые люди стыдятся признаться в том, что позволили себя обмануть. Их одурачили, а это так же тяжело, как потеря денег. И куда тяжелее, чем потеря времени.

Макс забрал у нее пылесос и поставил его на стол.

— Ты не дурачила их. И они не перестанут быть твоими друзьями только из-за того, что ты исколесила всю Америку.

Лейн только махнула рукой и посмотрела на свои старые джинсы, которые натянула, когда за ней пришел помощник шерифа.

— Наверное, мне нужно переодеться. Или не нужно?..

— Не нужно. — Макс положил руки ей на плечи. — Тебе нужно оставаться такой, какая ты есть.

Лейн подняла голову и пристально посмотрела ему в глаза.

— Макс, в кого ты влюбился? Во владелицу магазина из небольшого городка, в бывшую мошенницу или в неудовлетворенную дамочку? Я не могу понять, что привлекло ко мне такого человека, как ты.

— Меня привлекла рыжая умница, которая умеет держать себя в руках, но время от времени дает волю чувствам. — Гэннон наклонился и поцеловал ее в лоб. — В ней очень много всего. Она любит свою собаку, заботится о друзьях, слегка помешана на чистоте и порядке и, как я слышал, умеет готовить. Она практичная, благоразумная, целеустремленная… и великолепна в постели.

— Не слишком ли много ты узнал за столь короткий срок?

— Я все схватываю на лету. Между прочим, мама всегда говорила: «Макс, когда ты встретишь свою женщину, то упадешь как подкошенный».

Лейн слегка улыбнулась.

— Что это значит, черт побери?

— Понятия не имею, но Марлен никогда не ошибается. Я действительно встретил свою женщину.

Макс привлек ее к себе. В крепких мужских объятиях было тепло и уютно, но Лейн заставила себя отстраниться. Сейчас ей очень важно было сохранить холод ную голову.

— У меня мозги не работают, — пожаловалась она. — Ничего не соображаю… Ладно, начнем, а там посмотрим, что получится.

— О'кей.

Послышался бешеный лай Генри, а затем скрип шин по гравию. Лейн ощутила холодок под ложечкой, но храбро расправила плечи.

— Это они. — Она покачала головой, не дав Максу открыть рот. — Нет, я сама. Как-нибудь справлюсь.

Она открыла дверь и увидела, что Генри, виляя хвостом и повизгивая, трется о ноги Дженни. Дженни подняла взгляд.

— Вот что такое настоящая любовь! — воскликнула она. — А настоящая дружба — то, что я встала и приехала к тебе в восьмом часу утра.

— Извини, что я вытащила тебя из постели.

— Извиню. Но только в том случае, если у тебя есть еда.

— У меня… у меня есть кофейный торт, но…

— Замечательно. А что еще? — Дженни звонко расхохоталась, но при виде Макса тут же умолкла. — Как, и вы здесь? Просто не знаю, что и думать. Почему вы сразу не сказали, что вы частный детектив? Из-за этого возникло столько недоразумений!

— Дженни… — Лейн взяла подругу за руку. — Все это не так просто. Проходите в гостиную и садитесь.

— А почему не на кухню? Все-таки ближе к еде. — Дженни погладила себя по животу и решительно на правилась в заднюю часть дома.

— Ну что ж, о'кей. — Лейн тяжело вздохнула, закрыла дверь и пошла следом за ней.

На кухне Лейн аккуратно разложила куски торта на десертные тарелки из рубинового стекла, разлила кофе, а чашку Дженни наполнила заранее приготовлен ным травяным настоем.

— Все это не так просто, — повторила она, жестом предложив гостям садиться — Не стоит ходить вокруг да около. Понимаете, я позвала вас, чтобы извиниться Попросить прощения за то, что… В общем, я лгала вам обоим.

— Милая… — Дженни шагнула к подруге. — У тебя неприятности?

— Похоже, что да.

— Мы все уладим! Правда, Винс? Винс внимательно смотрел на Лейн.

— Сядь, Джен Не мешай ей.

— Мы все уладим, — снова сказала Дженни, однако села и бросила суровый взгляд на Макса. — Это вы виноваты?

— Нет-нет, — быстро сказала Лейн. — Вовсе нет. Дело в том, что меня зовут не Лейн Тавиш. То есть… В восемнадцать лет я официально сменила фамилию, но до того меня звали Илейн О'Хара. Имя моего отца — Джек О'Хара, и если бы Винс подал запрос, то узнал бы, что за моим отцом числится очень многое. Главным образом воровство и мошенничество.

У Дженни расширились глаза.

— Так, значит, он не владелец ресторана в Нью-Мексико?

— Владелец ресторана — мой отчим, Роб Тавиш. Когда моего отца в очередной раз посадили в тюрьму за мошенничество с недвижимым имуществом, моя мать решила, что с нее хватит. Потом я поняла, что она боялась за меня. Мне было двенадцать лет, я обожала отца, шла по его стопам и для своего возраста делала большие успехи.

— Хочешь сказать, что ты тоже… воровала?

В голосе Дженни слышался не столько страх, сколь ко восхищение, и это заставило Лейн улыбнуться.

— Да. Правда, чаще всего я отвлекала внимание, но иногда мне и самой доводилось лазить по карманам. У меня были ловкие руки, а когда люди понимали, что лишились бумажника, никто не обращал внимания на маленькую девочку.

— Вот это да… — только и вымолвила Дженни.

— Хуже всего, что мне нравилось воровать. Это было легко и интересно. А отец.. отец делал из этого игру. Мне не приходило в голову, что человеку, у которого я вытащила бумажник, будет нечем расплачиваться за квартиру. Или что семейная пара, заплатив за фальшивую купчую на дом, лишилась нескольких тысяч, которые копила на старость или обучение детей.

— Тебе было двенадцать лет, — возразил Макс. — Ребенок имеет право на снисхождение.

Лейн пожала плечами:

— Как бы то ни было, я катилась в пропасть, и это заставило мать круто изменить свою и мою жизнь. Она развелась с отцом, переехала, сменила фамилию и пошла работать официанткой. Первые годы мы часто переезжали с места на место. Не для того, чтобы скрыться от отца: она не могла бы так поступить с ним. Мама заставила отца дать слово, что он не будет пытаться снова завлечь меня в свои игры, а взамен обещала сообщать, где мы находимся. Как ни странно, отец держал слово. Не знаю, кто из нас троих больше удивлялся этому. Нет, мы колесили по стране, стараясь избавиться от внимания копов…

Лейн осеклась и смущенно улыбнулась Винсу.

— Извини, но если у человека репутация мошенника и вора, даже незаслуженная, местные жители относятся к нему с подозрением. Мама хотела начать новую жизнь, только и всего. И дать мне возможность изба виться от клейма. Это далось ей нелегко: она ведь тоже любила Джека. К тому же я поначалу сопротивлялась изо всех сил. Мне нравилось играть, и я не желала жить отдельно от отца.

Лейн вновь наполнила чашки, хотя к своей так и не успела притронуться.

— Но мать работала в поте лица, и постепенно я начала понимать преимущества честной жизни. Прошло немного времени, и мы перестали так часто срываться с места. Больше не нужно было укладывать вещи в разгар ночи и удирать из снятой квартиры или номера гостиницы. А главное — мама всегда выполняла свои обещания. Большой Джек был щедр на посулы, вот только редко держал слово. А маме можно было верить.

Все молча следили за тем, как Лейн подошла к холодильнику, достала кувшин воды с дольками лимона, наполнила стакан и сделала большой глоток.

— В общем, все понемногу менялось. А когда мама встретила Роба Тавиша, все изменилось окончательно. Он был чудесным человеком, обожал ее и очень хорошо относился ко мне. Милый, добрый, веселый… Я стала Лейн Тавиш, потому что Лейн Тавиш — нормальная женщина, на которую можно положиться. Деловая и самостоятельная. Не совершавшая в детстве никаких серьезных проступков и не сохранившая болезненную память о них. Мне и в самом деле очень хотелось быть такой. А на случай, если меня спросят, в какой семье я родилась и выросла, я придумала биографию, которая должна была соответствовать имиджу Лейн Тавиш. Вот и все. Я виновата. Мне очень жаль. Наступило долгое молчание.

— Ничего себе… — Дженни смотрела на Лейн во все глаза. — Когда у меня мозги встанут на место, я задам тебе множество вопросов, но сейчас меня интересует только одно. Какое отношение это имеет к твоим нынешним неприятностям?

— Кто-то сказал, что от прошлого не убежишь… Уильям Янг — человек, который попал под колеса возле моего магазина, — был близким другом моего отца. Черт побери, он проводил у нас половину своего времени, я называла его дядей Вилли… Винс, клянусь, когда он пришел, я не узнала его! С тех пор, как я видела его в последний раз, прошло много лет. Меня осенило только после того, как он спел строчку из глупой песенки, которую они с отцом любили петь дуэтом: «Прощай, прощай, черный дрозд». Обычно они пели ее, когда мы собирали вещи и удирали из гостиницы. Я поняла, кто это, но было слишком поздно — он истекал кровью и умирал. Я не сказала тебе… Наверно, это преступление, но я не сказала тебе, что знаю его.

— Зачем он приехал к тебе?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Книги похожие на "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!"

Отзывы читателей о книге "Прощай, прощай, черный дрозд!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.