» » » » Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!


Авторские права

Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!
Рейтинг:
Название:
Прощай, прощай, черный дрозд!
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-699-08969-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Описание и краткое содержание "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать бесплатно онлайн.



Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.

Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?

Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.






— Разумно.

— Поэтому я хочу обзавестись частным сыщиком, который, как мне кажется, может постоять за себя. Несмотря на доказательства противного.

Макс хмуро посмотрел на нее.

— Я могу постоять за себя.

— Рада слышать. Во-вторых, поскольку у меня есть материальная заинтересованность в возвращении камней, я предпочитаю, чтобы ты был под рукой и держал меня в курсе дела. Семьсот тысяч на дороге не валяются.

— Практично.

— В-третьих, мне понравилось заниматься с тобой сексом, и я не понимаю, почему должна этого лишаться. А если ты останешься здесь, тебя будет легче затащить в постель.

Видя, что Макс затрудняется найти слова для достойного ответа, она улыбнулась.

— Я пошла принимать душ.

— О'кей, — выдавил он. — Объяснение исчерпывающее.

Лейн спустилась через полчаса, свежая, как майское утро. На ней был короткий зеленый жакет и брюки. Волосы, схваченные на висках серебряными гребешка ми, ярко-рыжей волной спускались на плечи. Она по дошла к Максу и протянула ему связку ключей на медном кольце.

— От передней и задней двери, — сказала Лейн. — Если как-нибудь вернешься домой раньше меня, вы пустишь Генри погулять.

— Нет проблем.

— Когда я буду готовить, ты будешь мыть посуду.

— Договорились.

— И учти: я люблю аккуратность и не собираюсь убирать за тобой.

— Я к этому готов. Благодаря Марлен.

— Рада слышать. Ну, я пошла.

— Постой минутку. Это твои правила, а теперь вы слушай мои. Запомни этот номер. — Макс сунул ей в руку карточку. — Это мой сотовый телефон. Позвонишь мне, когда поедешь домой. Если решишь куда-нибудь заехать по дороге, предупредишь.

— Ладно. — Она сунула карточку в карман.

— И вообще, ты должна звонить по этому телефону всякий раз, когда что-нибудь случится или если что-нибудь встревожит тебя. Даже если это покажется пустяком. Мне нужно все знать.

— Ладно. Если позвонит кто-нибудь из заочных покупателей, я сообщу.

— Лейн, я говорю серьезно!

— Ладно, ладно… Что-нибудь еще? Я уже опаздываю.

— Если будут сообщения от отца, ты скажешь об этом мне. Скажешь, Лейн, — повторил Макс, увидев ее лицо. — Твоя преданность выйдет ему боком.

— Я не стану помогать тебе посадить его в тюрьму. Не стану, Макс.

— Я не коп и не сажаю людей в тюрьму. Я хочу только одного — вернуть камни, получить свой гонорар и обеспечить нам обоим достойную жизнь.

— Если ты пообещаешь, что не будешь его сажать, я пообещаю, что сообщу, если получу от него известия.

— Идет. — Гэннон пожал Лейн руку, потом вдруг сильно дернул, и она упала в его объятия. — Поцелуй меня на прощание.

— Ладно.

Она обхватила Макса за шею, поднялась на цыпочки и страстно прильнула к его губам. В ответ он так креп ко прижал ее к себе, что Лейн почувствовала, как внутри ее разгорается пламя.

— Еще немного, и я никуда не пойду, — прошептала она и тут же отстранилась, гордясь собственным самообладанием.

— А теперь я поцелую тебя на прощание. Лейн засмеялась и шлепнула его по груди.

— Нет уж. Если будешь здесь, когда я вернусь, сможешь встретить меня поцелуем.

— Я буду здесь.

Макс начал день с того, что выписался из гостиницы. Потом он отправился в офис к Винсу, отдал ему фотографии и подождал, пока с них не сделали копии. Затем он объехал все гостиницы, мотели и пансионы с завтраком, имевшиеся в радиусе шестнадцати кило метров от городка. Безрезультатно. Никто из администраторов не смог узнать на фотографиях ни Джека О'Хару, ни Уильяма Янга, ни Алекса Крю.

Через три часа тяжелой работы у него разболелась голова — сказалась бессонная ночь. Макс принял четыре таблетки ибупрофена и купил в придорожном кафе сандвич навынос.

Вернувшись в дом Лейн, он поделился сандвичем с благодарным Генри, предупредив его, что это должно остаться их маленькой тайной. Поскольку головная боль не проходила, Макс решил за оставшееся время распаковать вещи, устроить себе подобие кабинета и просмотреть записи.

Примерно десять секунд он колебался, пытаясь ре шить, куда повесить рубашки и брюки. Но, поскольку дама со всей определенностью заявила, что собирается спать с ним, следовало иметь одежду под рукой.

Макс решительно направился в спальню, открыл шкаф и осмотрел наряды Лейн, представляя себе хозяйку в некоторых из них, а потом и вовсе без одежды. Похоже, Лейн разделяла странную любовь его матери к обуви.

После очередной короткой борьбы с самим собой Макс пришел к выводу, что имеет право и на ящик. Правда, ворошить ее нижнее белье он не решился, а потому положил свое в ящик с аккуратно уложенными свитерами и блузками.

Разобравшись с вещами, Макс, сопровождаемый Генри, обследовал домашний кабинет Лейн, затем гостиную и запасную спальню. Стоявший в спальне красивый письменный столик показался ему слишком женственным, но выбирать не приходилось.

Макс поставил на столик ноутбук, напечатал отчет о последних событиях, проверил электронную почту и ответил на послания, которые требовали ответа. Потом оперся локтями на стол и погрузился в размышления.

«Теперь он знает, где ты».

Кто — он? Ее отец? Выходит, Вилли знал адрес Лейн, а Большой Джек — нет? Едва ли. Судя по рассказу Лейн, отец знал о ней все. Так что, скорее всего, имелся в виду Алекс Крю.

В досье О'Хары не было упоминания о склонности к насилию, зато такое упоминание имелось в досье Крю. Едва ли О'Хара сумел бы хладнокровно всадить две пули в затылок торговцу бриллиантами. Кроме того, если верить рассказу Лейн, у Вилли не было решительно никакой причины убегать от своего старого приятеля Джека О'Хары.

Макс почти не сомневался, что он убегал от третьего человека, которым, скорее всего, был Алекс Крю. Следовательно, Крю находился в Гэпе.

Но если бриллианты были у Вилли с собой, то куда они девались, черт побери? Судя по всему, он хотел от дать их Лейн. Но зачем Вилли или Джеку понадобилось подставлять Лейн под удар такого страшного человека, как Крю?

Макс тщетно ломал себе голову. В кресле было не уютно. Решив немного подремать в надежде, что это пойдет на пользу его мыслительным способностям, он растянулся на кровати и закрыл глаза.

Через несколько минут он уже спал мертвым сном.

9.

Настала его очередь просыпаться укрытым одеялом. По привычке Макс очнулся от сна так же, как и уснул, — быстро и полностью. Черт возьми, уже начало восьмого, а он надеялся встать еще до возвращения Лейн!

Макс скатился с кровати и отправился искать Лейн. Подойдя к кухне, он почувствовал такой божественный запах, что невольно прибавил шаг.

Лейн в аккуратной блузке и брюках, с завязанным на талии кухонным полотенцем была сама прелесть. Она Что-то помешивала в кастрюле длинной деревянной ложкой и покачивала бедрами в такт мелодии, несшейся из плеера.

Гэннон узнал Маршалла Такера и подумал, что их музыкальные вкусы совпадают.

Пес валялся на полу и грыз изрядно измочаленный кусок толстой веревки. На столе стояла синяя ваза в горошек, наполненная веселыми желтыми нарциссами На стойке рядом с разделочной доской лежала кучка свежих овощей.

Макс не был любителем домашних сцен; во всяком случае, так он думал до сих пор. Но эта сцена тронула его до глубины души. Пожалуй, он не отказался бы прожить в таком раю ближайшие лет сорок-пятьдесят.

Генри дважды стукнул хвостом по полу, поднялся, подбежал к Максу и ткнул его изжеванной веревкой в бедро.

Лейн постучала ложкой по ободку кастрюли, обернулась и посмотрела на Гэннона.

— Хорошо поспал?

— Да. Но пробуждение было еще лучше.

Желая сделать приятное Генри, Макс наклонился, дернул веревку и тут же оказался вовлеченным в игру под названием «перетягивание каната».

— Ну, вот ты и попался. Он может заниматься этим целыми днями.

Наконец Макс отнял веревку и швырнул ее в коридор. Генри пустился в отчаянную погоню, скребя когтями сначала по плитке, а потом по паркету.

— Ты вернулась раньше, чем я ждал.

Лейн следила за тем, как Гэннон идет к ней, и подняла брови, когда он прижал ее спиной к стойке и потянулся губами к губам.

Она хотела обнять его за шею, но не смогла поднять рук. Тело таяло, сердце колотилось, в висках пульсировала кровь. Когда Лейн сумела открыть глаза, Макс отстранился и улыбнулся ей.

— Привет, Лейн.

— Привет, Макс.

— Что-то очень вкусно пахнет. — Он ткнулся носом ей в шею. — И не только ты.

— Сегодня мы будем есть курицу с феттучине и сливочным соусом.

Он посмотрел на кастрюлю с кипевшим соусом.

— Ты меня дразнишь?

— Чуть-чуть. В холодильнике стоит бутылка «Пино Дувр». Может, откроешь и нальешь нам по бокалу?

— С удовольствием. — Макс попятился, отнял у Генри веревку и снова бросил ее в коридор. — Значит, ты все-таки умеешь готовить, — сказал он, доставая бутылку.

— Люблю заниматься этим время от времени. Ради разнообразия. Но, поскольку я живу одна, особенно возиться не имеет смысла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Книги похожие на "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!"

Отзывы читателей о книге "Прощай, прощай, черный дрозд!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.