» » » » Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!


Авторские права

Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!
Рейтинг:
Название:
Прощай, прощай, черный дрозд!
Издательство:
неизвестно
Год:
2004
ISBN:
5-699-08969-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Описание и краткое содержание "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать бесплатно онлайн.



Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.

Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?

Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.






— Зачем он приехал к тебе?

— У него не было времени объяснить… Точнее, я не дала ему такой возможности, — поправилась она.

— Казнить себя за это бессмысленно, — лаконично сказал Макс, видя, что она глотает слезы.

— Может быть. Теперь я понимаю, что он страшно нервничал, был взвинченным и усталым. Он дал мне свою визитную карточку с написанным от руки номе ром телефона. Я тебе ее показывала, Винс. Тогда я думала, что он хочет мне что-то продать. Но потом сообразила, что ему нужно было что-то рассказать.

Лейн посмотрела в пустой стакан и отставила его.

— Должно быть, его послал отец. Вилли хорошо Умел скрываться в толпе. Он был маленький и незаметный. В отличие от высокого и рыжего Джека. Думаю, Джек послал его, чтобы рассказать мне что-то или передать. Но у Вилли не было возможности сделать ни то ни другое. Он только сказал: «Теперь он знает, где ты». А еще сказал: «Спрячь мешочек». Наверно, он сказал «мешочек», потому что все остальное не имеет смысла. Разве что слово «песик», но это глупо.

— Что? — взвился Макс. — И ты не удосужилась сказать об этом мне?

В отличие от него Лейн сохранила хладнокровие.

— С какой стати я должна была об этом говорить какому-то представителю страховой компании?

— Черт побери, я действительно представитель страховой компании! Где этот мешочек? Что ты с ним сделала?

Тут Лейн покраснела, но не от смущения, а от гнева.

— Он не дал мне ни мешочка, ни чего-нибудь другого. У меня нет твоих дурацких бриллиантов. Пойми же, он бредил, он умирал! — Хотя Лейн пыталась держаться, но в ее глазах заблестели слезы, голос сорвался. — Он умирал у меня на глазах. Было слишком поздно.

— Оставьте ее в покое! — Дженни обняла Лейн и гневно взглянула на Макса, как мать-медведица, защищающая свое чадо. — Оставьте ее.

— Что за бриллианты? — спросил Винс, до сих пор не проронивший ни слова.

Макс понял, что настала пора раскрыть карты: запираться дальше не имеет смысла, да и без помощи Винса не обойтись.

— Бриллианты на сумму двадцать восемь миллионов, украденные шесть недель назад из нью-йоркской штаб-квартиры Международной ювелирной биржи. Бриллианты были застрахованы моим клиентом, компанией «Рилайенс Иншуранс», которая очень хочет вернуть их. В ходе расследования я пришел к выводу, что их украли Джек О'Хара, Уильям Янг и некий третий участник. Предполагаю, что это Алекс Крю.

— Господи, боже мой… — прошептала Дженни.

— Я ничего не знаю о бриллиантах, — устало сказала Лейн. — У меня их нет, я никогда их не видела и не знаю, где они. Могу повторять это до бесконечности.

Макс нахмурился:

— Но кто-то думает, что они у тебя. Или что ты имеешь к ним доступ.

Лейн положила ладонь на руку Дженни, благодаря за поддержку.

— Видимо, так. Винс, вы с Максом можете обыскать лом и магазин. Я разрешу вам проверить мои разговоры по телефону, мои банковские счета, все, что угодно. Только прошу сделать это тихо, чтобы никто ни о чем не догадался.

— Ты знаешь, где сейчас находится твой отец?

— Понятия не имею.

— Что ты знаешь об этом Алексе Крю?

— Никогда о нем не слышала. Я все еще сомневаюсь, что Джек О'Хара имел к этому отношение. Для такой кражи он слишком мелкая сошка.

— Если бы тебе понадобилось связаться с отцом, как бы ты это сделала?

— Я бы никогда этого не сделала! — Глаза жгло и щипало от слез, Лейн вытерла их и тяжело вздохнула. — Честно говоря, не знаю. За прошедшие годы он связывался со мной всего несколько раз. Когда я закончила университет, мне доставили заказное письмо. Там лежал билет первого класса до Барбадоса и оплаченный счет за неделю проживания в люксе роскошной гостиницы. Я знала, что это от него, и готова была отказаться. Но Барбадос есть Барбадос. Он встретил меня там, и мы чудесно провели время. С Джеком по-другому не бывает. Он гордился мной… точнее, тем, что я закончила университет. И не сердился на нас с матерью за то, что мы ушли от него. Я знаю, что он еще дважды сидел в тюрьме. В последний раз — незадолго до того, как я переехала сюда из Филадельфии.

— Нью-Йорк меня не касается, — заявил Винс. — Но два взлома и гибель Уильяма Янга — это мое дело.

— Если ты думаешь, что Джек мог причинить вред Вилли, то ошибаешься. Ни за какие деньги. И он не стал бы вламываться ко мне в дом и громить его. Отец на такое не способен. Даже если бы речь шла не обо мне. А меня он любит. По-своему, но любит. Кроме того, это не его стиль.

— Что вы знаете об этом Крю? — спросил Винс Макса.

— Вполне достаточно для вывода о том, что Джек и Вилли попали в плохую компанию. Наводчиком в Нью-Йорке был некий Джером Майерс, торговец драгоценными камнями. Он был застрелен в затылок. Его труп нашли в сгоревшем автомобиле на строительной площадке в Нью-Джерси. — Макс бросил взгляд на Лейн. — Мы сумели установить, что О'Хара был связан с этим торговцем. Но ни за О'Харой, ни за Янгом не числится преступлений с применением насилия, тем. более вооруженных. Не могу сказать того же самого о Крю. Хотя его ни разу не судили за убийство, но подозревали в нескольких. Он хитер и умен. Достаточно умен, чтобы разбираться в драгоценных камнях, и до статочно хитер, чтобы не торопиться сбыть их или пытаться вывезти из страны. Так поступил бы только очень жадный или нетерпеливый человек.

— Если этот Алекс Крю действительно пытался через меня выйти на бриллианты или на отца, то его постигло сильное разочарование, — заметила Лейн.

— Это не значит, что он успокоится, — возразил Макс. — Поскольку он украл мой бумажник, то знает, кто я такой и что я здесь делаю. — Макс рассеянно по трогал пластырь на виске. — Теперь ему придется по думать, как быть дальше. У меня есть его фотографии. Этот человек любит менять свою внешность, но, если он действительно был в городе, кто-нибудь может его опознать.

— Я хочу получить эти фотографии и раздать их своим людям, — сказал Винс. — Поскольку подозреваемый может находиться в окрестностях Эйнджелс-Гэп, мне придется связаться с полицией Нью-Йорка. Могу обещать только одно: я постараюсь держать Лейн как можно дальше от этого дела.

— Хорошо.

— Спасибо, Винс! — Лейн подняла руки и бессильно уронила их. — Большое спасибо…

— Ты думала, что мы рассердимся на тебя? — спросила ее Дженни. — Думала, что это повлияет на нашу дружбу?

— Да, думала.

— Это очень обидно, но я прощаю тебя, потому что ты страшно устала. А как быть с ним? — Она показала подбородком на Макса. — Ты прощаешь его?

— Думаю, да. Учитывая смягчающие обстоятельства.

— Ладно, тогда я тоже прощаю его… О боже, я так заслушалась, что совсем забыла про еду! — Дженни откусила кусочек торта и заговорила с набитым ртом: — Думаю, пока эта история не закончится, тебе следует пожить у нас с Винсом.

— Я очень люблю тебя, Дженни. — Чувствуя новое приближение слез, Лейн встала и подошла к кофеварке — это позволило ей повернуться к присутствующим спиной. — Большое спасибо за предложение, но мне нужно быть здесь. Все будет в порядке. Со мной останется Макс.

Она обернулась, увидела изумленное лицо Гэннона и не смогла не улыбнуться.

— Да. Конечно. Я присмотрю за ней, — пробормотал Макс.

— Раз у тебя сотрясение мозга, другого выхода нет. А сейчас мне нужно подняться в спальню и переодеться. Я хочу открыть магазин.

— Тебе нужно только одно: поспать несколько часов, — возразила Дженни. — За один день твоему магазину ничего не сделается.

— Думаю, копы и частные сыщики дружно скажут, что я должна заниматься своим бизнесом как обычно.

— Ты права. А мы будем присматривать за магазином и твоим домом, пока не разберемся с этим де лом. — Винс повернулся к Максу: — Так что с фотографиями?

— Пришлю.

Лейн проводила гостей до дверей.

— Мы устроим девичник, и я выкачаю из тебя все, — заявила Дженни. — Ну и дела! Просто упасть можно!

— Дженни… — Винс поднял глаза к потолку.

— О господи, но мне же интересно! Ладно, позже. Но учти: мне понадобятся все подробности!

— Она прелесть, — сказал Макс, глядя, как Винс усаживает жену в машину.

— Да. У меня никогда не было лучшей подруги. — Лейн дождалась, когда машина скрылась из виду, и за крыла дверь. — Ну, все прошло лучше, чем я ожидала. И чем заслуживала.

— Похоже, тебе легче простить меня, чем себя.

— Ты делал свое дело. Я знаю, что такое профессиональная этика. — Она пожала плечами и пошла к лестнице. — Я должна взять себя в руки и ехать в город.

— Лейн… Когда я сказал тебе, что останусь здесь, то думал, что ты будешь возражать с пеной у рта. А ты согласилась. Почему?

Она прислонилась к перилам.

— Причин несколько. Во-первых, хоть я и не труси ха, голова на плечах у меня есть. Я не собираюсь оставаться одна, когда неподалеку бродит человек, который желает мне вреда. И не собираюсь рисковать собой и своей собакой ради каких-то дурацких камней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощай, прощай, черный дрозд!"

Книги похожие на "Прощай, прощай, черный дрозд!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!"

Отзывы читателей о книге "Прощай, прощай, черный дрозд!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.