Ханна Хауэлл - Вкус ее губ

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус ее губ"
Описание и краткое содержание "Вкус ее губ" читать бесплатно онлайн.
Это — увлекательный рассказ о двух юных кузинах, пустившихся в долгий и опасный путь на Дикий Запад, и двух мужественных братьях-ковбоях, каждый из которых втайне мечтал найти женщину своей судьбы…
Это — две истории любви. Истории очень разные — и равно прекрасные. Истории романтичные, увлекательные, чувственные и чистые…
Он покачал головой, но, судя по всему, понял ее мотивы.
— Мой брат Тайрон тоже едет более сложным маршрутом и, наверное, по тем же самым причинам пытался заставить меня поменяться с ним. Кто знает? Может быть, они с Дейдрой встретились в пути так же, как встретились мы?
— Он попытается уговорить ее повернуть назад?
— Наверное. Но он поймет, почему она не может этого сделать. И уж если они встретятся, то, будьте уверены, он доставит ее в Парадайз в целости и сохранности.
— Думаю, нам не стоит слишком надеяться на безусловно счастливый случай.
— Всякое может быть. Но и мы, и вы выбрали одинаковые дороги. Да это и неудивительно, если учесть, что добраться из Сент-Луиса в Парадайз другим способом невозможно, разве что верхом на лошади…
— Да, славно, если бы они встретились. Дейдра, конечно, храбрая девушка, но когда речь идет о жизни и смерти от руки наемных убийц, любая помощь так нужна.
Митчел внимательным взглядом окинул попутчиков, про себя прикидывая варианты последствия встречи в пути Тайрона с Дейдрой. Если Дейдра Кении так же миловидна, как и ее сестра, то Тайрон, естественно, попытается соблазнить ее. Как это, впрочем, делает и он сам. Разница у них лишь в мотивах: Митчел был уверен, что встретил свою единственную спутницу жизни. А вот Тайрон… Дейдре он, конечно, обеспечит безопасность, но, несомненно, переспит с ней — и не раз. Митчел поморщился, подумав, что будет не очень приятно, если, приехав в Парадайз, Мора встретится с кузиной, которую соблазнили и бросили. Девушка, само собой, будет вне себя от ярости, а вспомнив вспышки гнева, которые наблюдал у Моры, он подумал, что она здорово помешает ему достичь своей цели: убедить Мору связать с ним свою жизнь. Но он уговорил себя не тревожиться понапрасну о том, чего еще не случилось и, возможно, никогда не случится.
Его взгляд остановился на двух неопрятных здоровяках, сидевших на передних сиденьях вагона, которые исподтишка поглядывали на них с Морой, и его глаза настороженно прищурились. Мора, конечно, привлекала взгляды мужчин, но Митчел был уверен, что не восхищение женской красотой заставило этих двоих наблюдать за ней. Он почувствовал: парни что-то затевают, но вот что именно? Не желая тревожить Мору, он постарался никоим образом не выдавать беспокойства.
— Как вы намерены распорядиться деньгами, которые получите за работу? — спросил он, надеясь отвлечь ее разговором и занять на время себя, чтобы не совершить какого-нибудь опрометчивого поступка.
— Мы с Дейдрой собираемся вложить их в нашу ферму, — ответила она, удивляясь тому, что мысль об усовершенствовании фермы не вызывает у нее прежнего энтузиазма. — Ведь у дядюшки была и другая работа, и у нас не было необходимости добиваться от хозяйства большей доходности, чтобы жить, ни в чем не нуждаясь. Теперь придется постараться нам.
Вы с кузиной намерены стать фермершами? — удивился Митчел, пытаясь представить себе, как две нежные рыжеволосые девушки пашут, сеют, убирают урожай под палящими лучами солнца. Хотя из чистого упрямства они, возможно, преуспеют в своем деле, но изнурительный труд преждевременно иссушит и состарит их. — Это неподходящее занятие для молодых леди.
— Мы с Дейдрой не белоручки, мистер Каллахэн. Некоторая напряженность, появившаяся в ее голосе, подсказала Митчелу, что он обидел ее своими словами, и он с досадой поморщился. Он всегда говорил то, что думал, и ему поздно меняться. Во всяком случае, сомнительно, чтобы это случилось до приезда в Парадайз. Хотя он пообещал себе быть более сдержанным, у него тем не менее мелькнула мысль: а ведь Море надо будет научиться сдержанности. Если она намерена делать то, что задумала, ей придется не раз услышать и более резкие высказывания. Многим не нравится, когда женщина берется за мужскую работу. А если этим двум девушкам удастся добиться успехов, то на доброе отношение к себе со стороны мужчин-фермеров им нечего рассчитывать. Кому захочется смириться с тем, что женщина выполняет работу лучше, чем он?
— То, что вы можете выполнять какую-то работу, еще не означает, что она вам подходит, — сказал он, смягчив тон.
Мора упрямо наморщила лоб.
— Пусть наши семьи не добились больших успехов, но работа на земле — это все, что мы умеем делать. Дом и земля теперь наши. — Она пожала плечами. — У нас есть плуг, мул и участок плодородной земли. Что бы стали делать вы на нашем месте?
— Обрабатывать землю. Но ведь я не девушка с нежной кожей, которую могут обжечь горячие лучи солнца.
Я знаю, что женщины прекрасно управляются с работой на земле. Сам видел. Но видел, как этот труд сгибает их спины, как он превращает их в старух до срока. И если вы хотите знать мое мнение, то я считаю: неразумно двум молодым красивым женщинам втаптывать в грязь свое здоровье и молодость.
— Никто не спрашивает вашего мнения, — оборвала его суждения Мора, с раздражением отметив, что он снова заставил ее выйти из себя. Но прежде чем размолвка переросла в ссору, внимание Моры отвлекло замедление хода поезда. — Почему мы останавливаемся?
С облегчением подумав, что до ссоры дело не дошло, Митчел выглянул в окно.
— Мы останавливаемся, чтобы набрать воды.
— Так скоро?
— Паровозам нужно много воды. Не хотите ли выйти на платформу, чтобы поразмять ноги?
Она кивнула, он встал и помог ей осторожно подняться на ноги. Ее несколько озадачило, когда он, надев на нее пальто и капор, стал тщательно обматывать шею теплым шарфом, будто собирал на прогулку ребенка. Ну что ж, если Митчел считал ее ребенком, то ей будет легче держать его на расстоянии. Однако Мора чувствовала, что ей это не нравится. Как-то обидно и даже оскорбительно. Но вспомнив о его поцелуе — ребенка так не целуют! — она несколько успокоилась. И еще она подумала, что противоречит сама себе. Как ни печально, но Митчел, в обществе которого она провела всего несколько часов, уже успел основательно разрушить тщательно воздвигнутую ею линию самообороны.
Выйдя из вагона, она глубоко вдохнула холодный чистый воздух, чтобы очиститься от неприятных запахов немытых тел, паровозного дыма и вони дешевых сигар. Вот бы набрать чистого воздуха в бутылочку и взять с собой в вагон, чтобы время от времени вдыхать его, когда отвратительная вагонная вонь становится невыносимой. «Хорошо еще, что от Митчела пахнет приятно», — подумала она, и мысленно выругала себя за то, что заметила это.
Взглянув на серо-голубое небо, она пробормотала:
— Похоже, что снегопада не предвидится.
— Да, зима у нас довольно мягкая, по крайней мере пока. Хотя бы погода работала на нас.
— Конечно! В такую погоду нам легче… — начала было она, но осеклась, прерванная его репликой.
— Это им легче! Уж я-то знаю, — процедил он сквозь зубы.
— Извините. Очевидно, я не так выразилась, — сказала она, когда он, взяв ее под руку, повел вдоль состава.
— Напротив, это я виню себя за то, что по глупости позволил себе забыть о них. Пока не довелось столкнуться лицом к лицу с наемниками Мартинов, похоже, я утратил бдительность.
Посмотрите на события с другой стороны. Мартины каким-то образом пронюхали, что мы с Дейдрой решили довести до конца дело дядюшки. Возможно, они даже узнали, когда мы выехали из дома. Им оставалось лишь догадаться, какой мы выберем маршрут, и боюсь, что им не пришлось гадать слишком долго. Подозреваю, что то же самое они узнали о вас и вашем брате. Вы отправились в путь, чтобы узнать о судьбе людей, которых вы наняли, и найти документы, а вот Мартины знали, что документов в Сент-Луисе уже нет. Значит, вы не главная их цель. Предполагаю, что в Сент-Луисе кто-то должен был позаботиться о том, чтобы вы ничего не узнали обо мне и Дейдре. И не вы являетесь объектом их внимания. Так что, возможно… — начала было она, когда они, дойдя до конца состава, повернули назад, к своему вагону.
— Нет, — решительно прервал он ее, отыскав глазами здоровяков, которые показались ему весьма подозрительными еще в вагоне.
— Но вы даже не знаете, что я хотела сказать, — возразила она.
— Знаю. Вы собираетесь предложить, чтобы я позволил вам закончить это путешествие в одиночку, без такого очаровательного спутника, как я.
Она хотела возразить, но не смогла.
— Я подумала, что, поскольку Мартины не пустили пока никого по вашему следу, было бы разумнее не мозолить им глаза своей громоздкой фигурой.
— Громоздкой? — Он изобразил печаль на лице и театрально приложил руку к сердцу. — Вы ранили мое сердце, дорогая.
— Сомневаюсь.
— Впрочем, теперь уже нет никакого смысла покидать вас. И не только потому, что это было бы проявлением крайней трусости с моей стороны. Уверен, что меня уже засекли в вашем обществе и я, несомненно, попал к ним на заметку.
— А если они думают, что вы просто ухаживаете за пассажиркой, с которой встретились в поезде?
— Как бы не так! Мартины давно точат зуб на меня и Тайрона. Уверен, что они дали своим людям наши приметы и велели следить, не появимся ли мы где-нибудь. Не в их интересах, чтобы мы вернулись домой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус ее губ"
Книги похожие на "Вкус ее губ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - Вкус ее губ"
Отзывы читателей о книге "Вкус ее губ", комментарии и мнения людей о произведении.