Жильбер Синуэ - Сапфировая скрижаль

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сапфировая скрижаль"
Описание и краткое содержание "Сапфировая скрижаль" читать бесплатно онлайн.
…Перед смертью посвященный в сакральное знание иудей Абен Баруэль успел сделать лишь одно — послать ТРИ ПИСЬМА трем АБСОЛЮТНО РАЗНЫМ ЛЮДЯМ, связанным лишь жаждой поисков Высшей Истины.
В каждом из писем зашифрована часть могущественной духовной тайны — тайны местонахождения священной сапфировой скрижали Еноха, которая должна привести людей к постижению Вечного…
Еврейскому рабби помогут в расшифровке Тора и Талмуд…
Мусульманскому шейху — Коран…
Францисканскому монаху — Библия…
Но по следу искателей сапфировой Скрижали, не отставая ни на шаг, идут иные искатели — агенты Инквизиции…
Путь к священной Тайне открыт!..
Добравшись до подножия одной из многочисленных башен, Сарраг восхищенно присвистнул и возблагодарил Аллаха за гений арабских архитекторов.
Пройдя чуть вперед, он указал на каменную плиту с изображением герба города: быка.
— Эль торо дель фуэго! — торжествующе вскликнул он. — Разве я не был прав?
Эзра в знак согласия промычал что-то нечленораздельное.
— Я голоден, — заявил он затем более внятно. — И хочу пить. И спина у меня болит.
— Не стану спорить, — кивнул шейх. — Остальное может подождать до завтра. Давайте найдем пристанище. Вы идете, фра Варгас?
— Мне кажется, было бы обидным не найти пятый треугольник, прежде чем набивать себе желудок.
— И речи быть не может! — возмутился Эзра. — Во-первых, как я только что сказал, я выдохся, и не только я один. — Он указал на Саррага с Мануэлой. — Потом, да простит меня Адонаи, мне все эти расшифровки уже поперек горла! Мои умственные способности иссякли. В данный момент, если вы меня спросите, что за животное передвигается на четырех, имеет гриву и ржет, я отвечу: черепаха!
— Как вам будет угодно, — небрежно бросил Варгас. И с невинным видом добавил. — А ведь вам стоит лишь наклониться, чтобы его взять:
— Взять треугольник?
— Именно. Он здесь. Совсем рядом.
Сарраг с недоверчивым видом оглядел монаха:
— Вы говорите о пятом треугольнике?
— А о чем же еще, шейх ибн Сарраг?
Эзра, подбоченившись, с неимоверной усталостью в голосе произнес.
— Отлично. И где же он? Варгас указал на вершину башни.
— Это на заходе склоненной тени найдете вы 3.
Он попятился, отходя примерно на десять туазов от башни.
— Идите сюда, — пригласил он остальных. — Подойдите на секундочку. И скажите, что видите.
Эзра, волоча ноги, подошел к нему.
— И что?
— Жду, что вы мне скажете.
Все трое, словно сговорившись заранее, одновременно задрали головы и, приложив руки козырьком к глазам, начали внимательно изучать каменное сооружение.
Судя по веселым взглядам, которые бросали на них прохожие, они являли собой довольно занимательное зрелище.
— Варгас! — прорычал раввин. — Если вы желаете выставить нас ослами, то клянусь, вы за это поплатитесь! Ничего! Ничего особенного я не вижу! Башня как башня, таких в Испании на пучок десяток. Признаю, что она довольно красива, но и только!
Сарраг собирался заявить то же самое, но Варгас жестом остановил его:
— Посмотрите направо. Вот туда.
Взгляды троицы обратились туда, куда указывал францисканец. Это оказалась вторая башня, идентичная той, которую они только что изучали.
— А теперь?
— Она наклоненная, — констатировал Эзра.
— Да, — хором поддержали его Мануэла с Саррагом. — Клонится на запад.
Варгас спокойно улыбнулся.
— А если бы она не была наклоненной, то разве не походила бы как две капли воды на ту, у подножия которой мы стоим? — И процитировал, выделяя каждое слово: — Это на заходе склоненной тени найдете вы 3. — И быстро добавил: — Мертвец пометил отпечатком своим две одинаковые тени. Склоненная тень… Две одинаковые тени…
Ни Эзра, ни шейх не осмелились ни подтвердить, ни опровергнуть гипотезу францисканца.
— Возможно, вы правы, — снизошла Мануэла, — но как тогда быть с предыдущими фразами и последующими? Позвольте глянуть на ваши заметки, — протянула она руку.
Варгас охотно протянул ей листок.
— Смотрите, — продолжила она. — Как быть с этими подсказками? Кто такие A'h и A'hoth? И где мертвец?
— Ответ прост: я не верю в совпадения. — Рафаэль указал на башни. — Не думаю, что склоненная тень и две одинаковые тени могут быть чем-то другим, а не этими двумя сооружениями.
— Сеньора, — заговорил чуть рассеянно раввин, — вы спрашиваете, кто такие A'h и A'hoth? Эти слова означают «брат» и «сестра». Их иногда используют как омонимы Ich и Icha: мужчина и женщина. Самец и самка. Но, как бы то ни было, я не понимаю, к чему эти прозвища. Боюсь, наш друг принимает догадки за реальность.
— И не только A'h и A'hoth, — вступил ибн Сарраг. — В тексте говорится о мертвеце. Мертвец, который — цитирую — пометил отпечатком своим две одинаковые тени. Лично я не вижу ни могилы, ни склепа. А вы?
Варгас шейху не ответил, а окликнул проходившего мимо водоноса:
— Простите, сеньор, не могли бы вы мне помочь? Не скажете, не связана ли с этой башней какая-нибудь история?
Водонос рассмеялся:
— Должно быть, вы не местный, падре! Иначе не задавали бы такого рода вопроса. Конечно, у нее есть история. Но она связана и с другой башней. Вон той, что возле собора.
— Если вас не затруднит, не могли бы вы вкратце поведать нам, о чем там речь? — попросил Варгас.
— Охотно. Вот эта называется Сан-Сальвадор. Другая, что клонится, — Сан-Мартин. Рассказывают, что в те времена, когда городом владели мавры, два арабских архитектора безумно влюбились в одну и ту же женщину, принцессу по имени Сорайда. Чтобы разрешить проблему, эмир предложил им построить две башни. Тот, чья будет красивей, и получит руку принцессы. — Улыбка водоноса немного омрачилась. — Вы наверняка догадались, кто стал победителем. Создатель башни Сан-Мартин увидел, что она клонится, лишь когда она была уже закончена.
— И это все? — уточнил Рафаэль, неудовлетворенный ответом.
— Да, сеньор. Ну почти. Победитель женился на прекрасной Сорайде, а проигравший… — Водонос изобразил печаль. — Проигравший не вынес потери любви и бросился с построенной им башни. Той, о которой я говорил: башни Сан-Мартин.
Францисканец повернулся к компаньонам:
— Ну а теперь вы тоже считаете это совпадением? — И доверительным шепотом проговорил: — Мертвец пометил отпечатком своим две одинаковые тени.
На круговой дорожке у подножия наклоненной башни они разделились: Эзра с Варгасом двинулись с востока на запад, а Сарраг с Мануэлой — наоборот.
Не прошли они и одного лье, как шейх задумчиво обратился к молодой женщине:
— Довольно странный человек наш друг Варгас, вам не кажется, сеньора? От него не знаешь, что ожидать. Когда я впервые его увидел, то подумал, что он слишком молод, чтобы помочь нам. Но он очень быстро доказал, что я ошибался. Более того, его познания меня поразили. Затем я думал, что он не способен проявить независимость суждений перед своими собратьями и Церковью в целом.
— Возможно, вы путаете слепоту с чувством долга?
— Не думаю. Как бы то ни было, в этом я тоже ошибся. То, как он говорил, на какой риск пошел, защищая этого генуэзского моряка, наглядно показало, что за облачением священника скрывается свободный дух. И, наконец, я сказал себе, что принятие монашеского сана наверняка увело его далеко от реальностей.
— Что вы имеете в виду под реальностями? — подняла брови Мануэла.
— Жизнь, страдания, смерть, любовь.
Молодая женщина вздрогнула. Уж не играет ли с ней араб? Если это так, то она не даст загнать себя в ловушку. И она самым естественным тоном заметила:
— Не знаю, как вы представляете себе духовенство. Христос, как вам наверняка известно, познал эти «реальности», о которых вы говорите. И священник…
— Я говорил также и о любви. Насколько мне известно, Христос этого чувства не испытывал.
— Как же вы ошибаетесь! Конечно, он не любил в плотском смысле слова, но страсти Христовы, его самопожертвование, все в нем — не что иное, как любовь!
— Да будет вам, сеньора, — укоризненно бросил шейх. — Вам отлично известно, что священники — не Христос. Они в первую очередь мужчины.
Мануэла застыла. Ибн Сарраг начал ее серьезно раздражать.
— Почему бы вам не высказаться прямо, шейх, вместо того чтобы вилять?
Араб серьезно поглядел на нее, но в его глазах светилась лукавая искорка.
— Ой, да ничего особенного.
— Выкладывайте, шейх ибн Сарраг!
— Допустим, мне доводилось видеть, как некоторые люди считали себя предназначенными для чего-то, тогда как на самом деле созданы совершенно для другого.
Мануэла все еще не могла понять, к чему он клонит, и ждала продолжения.
— Видите ли, сеньора, — более теплым тоном продолжил араб, — мы, жители Востока, верим в некоторые вещи. Вещи, которые вы, обитатели Запада, считаете абсурдными или смешными. Сглаз — одно из этих верований, но также, и я бы сказал, это основное, — предопределение. Мы убеждены, что все было заранее предначертано в Великой Книге Звезд: наши радости, печали, любовь, час нашего рождения и нашей смерти. Отказываясь признавать такого рода философию, вы предпочитаете говорить, когда происходит нечто удивительное, о Провидении, совпадении или случае. Буквально только что Варгас сказал, что не верит в совпадения. И был прав. Я тоже не верю.
Враждебность Мануэлы, возникшая в начале разговора, исчезла.
А шейх тем временем продолжил:
— Каждому из нас отведена своя роль. Иногда она состоит в том, чтобы быть просто вдохновителем и иногда даже и инициатором. Иногда мы появляемся в жизни другого человека в тот момент, когда он стоит на перепутье. Вольно или невольно мы влияем на его выбор. Этот человек выберет тот или иной путь, и все его будущее изменится. Я знаю людей, которые никогда не погрязли бы в пучине отчаяния, если бы кто-то нашел нужные слова, чтобы их удержать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сапфировая скрижаль"
Книги похожие на "Сапфировая скрижаль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жильбер Синуэ - Сапфировая скрижаль"
Отзывы читателей о книге "Сапфировая скрижаль", комментарии и мнения людей о произведении.