Авторские права

Линси Сэндс - Блаженство

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Блаженство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Блаженство
Рейтинг:
Название:
Блаженство
Автор:
Издательство:
ACT
Год:
2003
ISBN:
5-17-020465-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блаженство"

Описание и краткое содержание "Блаженство" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная леди Тирни отказывалась идти к алтарю с невероятным для юной девушки упорством. Мужественный лорд Холден больше всего на свете ценил свободу своей холостой жизни. Брак красавицы, не признающей над собой мужской власти, и рыцаря, не верящего в силу женской любви, был определен самим королем! Что дальше? Супружеская вражда? Быть может… Но от ненависти до страсти – ОДИН ШАГ. И чем сильнее ненависть ТЕМ ПЛАМЕННЕЕ СТРАСТЬ…






Лорд Холден прошел в Большой зал и увидел своего помощника Стивена. Но леди Хелен нигде не было видно. «Вероятно, где-нибудь прячется», – думал Хит, направляясь к столу.

– Милорд! – На лице молодого человека появилась радостная улыбка. – Я уже начал беспокоиться, боялся, что вы не приедете.

Лорд Холден мрачно ухмыльнулся и бросил раздраженный взгляд на свою тень – на королевского посланника, неотступно следовавшего за ним по пятам.

– Мы уже присоединились к людям короля, когда прибыл лорд Темплтон. Ему пришлось подождать, пока закончится сражение.

– А… – Стивен взглянул на старика. Затем, чуть помедлив, сообщил: – Леди Хелен в своих покоях.

Холден не мог не заметить, что его помощник отвел глаза. Конечно же, Стивен почувствовал, какой «аромат» исходит от девушки. По всей видимости, запах нисколько не выветрился.

– Вам нужно подняться наверх и… – начал Темплтон.

– Милорд, – в раздражении перебил Хит, – я прекрасно знаю свои обязанности. Но нельзя ли мне сначала выпить немного вина? Мы так долго ехали…

Королевский посланник колебался. Но в конце концов все же уступил.

– Очень хорошо. Что ж, освежитесь с дороги. Но потом мы должны завершить это дело.

– Мы?.. – спросил Хит. «Вряд ли бы Темплтон так волновался, если бы мне предстояло подтвердить брак без свидетеля», – подумал он.

Уже смеркалось, когда Хелен, привлеченная шумом и голосами во внутреннем дворе замка, подошла к окну своей спальни. Выглянув наружу, девушка увидела лорда Темплтона и своего мужа. Из груди ее вырвался протяжный стон. Все время после обеда она была занята тем, что кусала губу и бросала сочувственные взгляды на второго помощника лорда Холдена. Он же, призвав на помощь все свое мужество, пытался составить ей компанию и не подать вида, что ему неприятен отвратительный запах… Стивен невероятно обрадовался, когда жена его господина поднялась в спальню. А Хелен больше ничего не оставалось делать, как шагать из угла в угол, ожидая дальнейшего развития событий, что вскоре превратилось в весьма утомительное занятие.

Темплтон сдержал свое слово: Стивен не спускал с нее глаз, пока она находилась в зале. Когда же она поднялась в спальню, он даже не разрешил ей принять ванну. Молодой человек вежливо объяснил, что с радостью выполнил бы ее просьбу, если б только мог. И все же Хелен нисколько не сомневалась: помощнику мужа не так уж приятно терпеть исходившее от нее зловоние. Но, как объяснил Стивен, Темплтон приказал не приносить ей в комнату ничего, кроме еды и питья. К тому же помощнику лорда Холдена следовало внимательно наблюдать за девушкой, когда она принимала пищу. Более того, он оставил ее в спальне лишь после тщательного осмотра комнаты. Стивен хотел убедиться, что в комнате нет ничего такого, чем она могла бы воспользоваться… в своих целях. Все оставшееся время леди Холден провела одна в этой спальне. Причем комната не произвела на нее особого впечатления. Правда, она оказалась большой и светлой. Убранство и мебель явно свидетельствовали о былой роскоши. Однако из-за ветхости обстановки и вопиющей запущенности создавалось впечатление, что в комнате уже давно никто не жил. Очевидно, лорд Холден проводил в своих покоях не слишком много времени. Во всяком случае, Хелен не обнаружила здесь ни одной личной вещи мужа. Девушка довольно долго расхаживала по комнате, сокрушаясь о том, что лишена возможности принять ванну и избавиться от отвратительного запаха. Наконец, совершенно измучившись от своих мыслей, Хелен решила немного отдохнуть. Она лежала без сна на широкой кровати Хита, и тревожные мысли по-прежнему одолевали ее. Неожиданно в дверях появился слуга и спросил, хочет ли леди Холден поужинать в Большом зале или предпочтет поесть в своей комнате. Хелен ответила, что поужинает в спальне. Разумеется, было бы приятно посидеть за общим столом – это помогло бы немного отвлечься, – но она не хотела доставлять беспокойство помощнику лорда Холдена и всем остальным, поэтому решила поесть в одиночестве. Хелен слишком нервничала, так что не смогла проглотить ни кусочка. Поднявшись из-за стола, она снова принялась расхаживать по комнате. Наконец, привлеченная шумом, выглянула в окно и увидела своего мужа. И тотчас же почувствовала, что ее волнение перерастает в панику. Хелен в ужасе заметалась по комнате – ей хотелось где-нибудь спрятаться, – потом вдруг остановилась и заставила себя успокоиться. Не стоит вести себя так глупо. В конце концов, она взрослая женщина, и ей нечего бояться. Рано или поздно каждая женщина проходит через это. По крайней мере каждая замужняя женщина. И вряд ли вообще стоит беспокоиться по этому поводу. Разумеется, лорд Холден может сделать ей больно – от одного ее вида он впадает в ярость. Да еще этот запах… Он не успел выветриться. Но ведь она сама во всем виновата… Если бы не ее проделки, Хит уже подтвердил бы их брак и все неприятности остались бы позади. Да, пожалуй, у нее все же есть причины для беспокойства… Если бы она была суеверной, то решила бы, что кто-то се проклял. Если б полагала, что Всевышний – жестокое, карающее божество, то подумала бы, что это именно Он наказал ее за непослушание. Но Хелен знала, что ей просто не повезло. А если так, то она сама должна принять меры, чтобы удача повернулась к ней лицом.

И тут ей на ум пришли советы ее тети и Даки.

«Будь посговорчивей, попытайся пробудить в нем нежные чувства», – говорила тетя. «Походите перед ним голой и потрясите грудью», – кажется, так советовала Даки. Немного поразмыслив, Хелен решила воспользоваться их указаниями. Конечно, вряд ли она сможет предстать перед мужем полностью обнаженной. Она все же оставит некоторые детали туалета. Но попытается быть с ним ласковой…

Хит поднимался по лестнице и с каждой новой ступенькой все сильнее закипал от гнева. Лорд Темплтон позволил ему выпить всего лишь одну кружку вина, а затем отправил в постель – точно ребенка. Холден не любил, когда им помыкали, тем более при таких обстоятельствах. Разумеется, в этом виновата только леди Хелен. Если бы она не рассказала обо всем королевскому посланнику, если б не выкинула этот нелепый фокус со зловонным растением, они бы не оказались в столь затруднительном положении! А теперь ему предстоит отправиться к себе в комнату и вспахать поле, смердевшее, словно кладбище. Да что за напасть такая?! Какой грех он совершил? Почему Господь карает его так строго?

Поднявшись наконец по ступеням, лорд Холден остановился и в ярости уставился на дверь спальни. Там, за дверью, его ждала женщина, от одного запаха которой начинало тошнить. А впрочем… Ведь се тело… Да, у нее прекрасная фигура. А ее лицо могло свести с ума любого мужчину. Возможно, он найдет в себе силы и сумеет вытерпеть это зловоние. Ведь должно же оно когда-нибудь выветриться.

Успокоив себя таким образом, Хит открыл дверь и вошел в свою спальню. Он заходил сюда лишь в те дни, когда 'оставался на ночь в замке. А это случалось не часто. Разумеется, лорд прекрасно знал, как выглядит его комната, – но чего ждать сейчас? Что он увидит здесь? Хит ожидал увидеть что угодно, но никак не обнаженную девушку, сидящую перед камином и расчесывающую волосы.

Собственно, она была не совсем голой – се тело прикрывала сорочка. Но тонкая и прозрачная ткань не скрывала всех прелестей фигуры. К тому же при свете камина казалось, что на ней ничего нет.

Несколько мгновений лорд Холден любовался чудесным видением. Но потом вдруг почувствовал отвратительный запах, наполнявший комнату, и снова вспомнил о том, что девушка не хотела выходить за него замуж.

«Значит, все это – очередной трюк», – подумал Хит, нахмурившись. Он молча осмотрел комнату, но все в ней оставалось на своих местах. Все было по-прежнему. Если, конечно, забыть о присутствии девушки.

– Что это за новая игра? – проговорил наконец Хит, все еще стоя у двери.

Перестав расчесывать волосы, Хелен обернулась и посмотрела на мужа. В этот момент он мог бы поклясться, что выражение робости и неуверенности на ее лице было совершенно искренним.

– Это не игра, милорд, поверьте. Просто я поняла, что этот брак неизбежен, и решила смириться…

Отложив гребень, Хелен медленно поднялась и шагнула к мужу. Теперь она находилась в тени, но ее силуэт четко вырисовывался в отсветах пламени. Хит почувствовал, как в нем просыпается интерес, и с облегчением вздохнул. Возможно, они все-таки подтвердят свой брак. Правда, оставался вопрос: как это сделать?

Холден мог бы просто приказать девушке лечь на кровать, затем подбежал бы, сорвал с нее сорочку и сделал бы все, что полагается. Возможно, ему удалось бы не дышать все это время. Но он никогда не вел себя с женщинами подобным образом. Конечно, Хелен доставила ему много неприятностей, но Хит и с ней не мог так поступить. С другой же стороны… Чтобы подготовить девушку так, как нужно, требуется довольно много времени, и Холден полагал, что за это время от его желания не останется и следа. Таким образом, перед ним стояла почти неразрешимая задача.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блаженство"

Книги похожие на "Блаженство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Блаженство"

Отзывы читателей о книге "Блаженство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.