» » » » Хильда Эмерсон - Верни мне любовь


Авторские права

Хильда Эмерсон - Верни мне любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хильда Эмерсон - Верни мне любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хильда Эмерсон - Верни мне любовь
Рейтинг:
Название:
Верни мне любовь
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5?7024-0251-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верни мне любовь"

Описание и краткое содержание "Верни мне любовь" читать бесплатно онлайн.



Пять лет прошло с того страшного дня, когда юная героиня романа под влиянием отца-деспота была вынуждена отказаться от своего новорожденного сына. Жизнь ее превратилась в трагедию.

В поисках малыша она приезжает в небольшой курортный городок и обнаруживает, что мальчик живет в доме ее бывшего возлюбленного, который стал за эти годы известным писателем…






Упрямый голос Гарета разметал ее мысли, как ветер – осенние листья.

– Келли думала, что я имею право знать о своем ребенке, хотя вы с отцом не сочли нужным сообщить мне о его существовании.

– Я уже сказала, что написала тебе про бэби.

– Почему я должен этому верить?

– Как хочешь, – вспыхнула Лора. – Это правда.

– У тебя своеобразные представления о правде. – В по-прежнему устремленных на нее глазах Гарета стояла неприкрытая враждебность. – Это такая же правда, как и все твои обещания, заверения в любви, клятвы выйти за меня замуж. А я-то, дурак, принимал их за чистую монету. Все это было враньем, верно?

Лору ошеломило внезапное обвинение. Разве не он предал и бросил ее?

– Если кто-то и нарушил свои обещания, так это ты, – выпалила она. Голос ее дрожал от негодования.

– Вижу, твой папочка своего добился. Он сумел приучить тебя так думать, – не скрывая презрения, бросил Гарет.

– А разве ты что-нибудь сделал, чтобы переубедить меня?

Лора бесстрашно смотрела ему в лицо. Пусть попробует оправдаться! Но Гарет тоже не отводил взгляда. Вот-вот должна была начаться одна из тех ужасных ссор, которые превратили в трагедию последние недели перед их разлукой.

Однако Гарет вдруг отвернулся, устремив грозный взгляд на ни в чем не повинную статую римского императора, четко вырисовывавшуюся на фоне голубого неба.

– Все это случилось давным-давно, – тихо сказала он. – Есть ли смысл вспоминать старые обиды?

– Нет, – быстро согласилась Лора, поняв, что глупо злить Гарета, если она хочет еще раз увидеть Мэтью. Но причина была не только в этом. Гарет прав: ссориться не имело смысла. Два взрослых человека должны суметь договориться. – Келли знала, что ты хочешь усыновить Мэтью? – спросила она, затронув тему, которая казалась ей не столь опасной.

– Да. Она была в курсе всех моих дел.

Легкая улыбка тронула губы Лоры.

– Дети всегда были ее страстью. Никогда не забуду, как она баловала меня маленькую после смерти матери. Она бы обожала Мэтью…

– Я тоже так думал. Она готова была отказаться от лучшего места ради того, чтобы ухаживать за малышом. Один раз она приходила в гости – хотела узнать, как нам живется. Подарила Мэтью такого здоровенного плюшевого мишку, каких ты и не видывала. Обещала прийти еще, но больше мы о ней не слыхали.

Лора грустно покачала головой.

– Значит, ты ничего не знаешь?

– Чего не знаю?

– Келли умерла через два месяца после рождения Мэтью.

Глаза Гарета потухли.

– Мне и в голову не приходило… Что случилось?

– Сердечный приступ.

– Я не знал, что у нее больное сердце.

– Никто не знал, даже ее врач. Все произошло очень быстро: ничего нельзя было сделать.

Лора уставилась на свои дрожащие пальцы. О, эти ожившие воспоминания! Келли, знавшая ее с рождения, Келли, бывшая рядом в трудную пору отрочества и юности! Даже сейчас, через столько лет, она горевала о той, которая была ей дороже едва запомнившейся матери.

Тут Гарет потянулся и накрыл ее руки ладонью.

– Мне очень жаль, Лора, – мягко сказал он. – Я знаю, как ты ее любила. Наверно, это было для тебя страшным ударом.

Его рука была такой большой, такой теплой… Лора долго смотрела на нее, чувствуя, как от этого дружеского прикосновения утихает мучительная боль. Затем она подняла глаза. На мгновение показалось, что исчезли прожитые друг без друга годы. Оба смотрели без всякой вражды, объединенные общей скорбью.

У него усталый вид, подумала Лора. Под голубыми глазами залегли тени. Кажется, вчера их не было.. Тонкие морщинки у глаз стали еще заметнее. Похоже, эту ночь он тоже провел без сна… Она попыталась улыбнуться.

– Вот и еще одна неожиданная встреча!

– Да. – Гарет задумчиво смотрел на нее сверху вниз. – Я всегда думал, что стоит нам увидеться, и я с наслаждением сверну твою прекрасную тоненькую шейку. – Уголки его рта приподнялись, и на лице появилась та самая хорошо знакомая Лоре горькая улыбка. – Как ни странно, сейчас мне этого совсем не хочется. Наоборот, хочется вспоминать о тех славных временах, когда мы были вместе. Ведь было же что-то хорошее, правда, Лора?

Она кивнула. Кивок был еле заметный и очень грустный. Он сознательно употребил прошедшее время.

– Да, было.

– Жаль, что все так кончилось.

– Да, жаль.

Лора отвела глаза и бросила невидящий взгляд на живописный пруд. Но даже не глядя на Гарета, она продолжала остро ощущать каждое его движение, каждый вдох. Когда-то ее безудержно влекло к нему. И тут она с ужасом поняла, что это чувство живет в ней до сих пор.

Лора резко встала. Нервы ее были на пределе. Еще минута, и…

– Пойдем отсюда.

Гарет медленно поднялся и усмехнулся. Он казался удивительно покладистым.

– Ты всегда была непоседой, вечно куда-то бежала и хваталась за новое дело…

– Теперь я совсем не такая, – запротестовала Лора, улыбаясь помимо воли. Гарет был абсолютно прав.

– И прекрасно. Раз уж мы здесь, надо окупить затраты.

– О чем ты говоришь?

– Ты здесь все осмотрела?

– Ну… Кусочек музея, и больше ничего.

– Знаешь, я живу в Бате уже пятый год, а побывать здесь так и не удосужился. Мэта пока не слишком интересуют античные развалины. Настало время выяснить, что же мой город может предложить туристам!

– Но ведь мы не туристы.

– Разве? – Он снова усмехнулся, и это внезапное дружелюбие заставило ее смириться. – Помнится, ты говорила, что приехала сюда в отпуск. А разве можно отдыхать в Бате и не повидать римские бани? Пошли. Мы осмотрим их вместе.

Лоре эта мысль показалась бредом. Всего несколько минут назад они готовы были сцепиться насмерть, а теперь он предлагал разыграть из себя туристов, приехавших осматривать памятники. Неужели так легко забыть о том, что стоит между ними?

Но все обернулось как нельзя лучше. Гарет решил купить путеводитель и пройти по полному маршруту. В результате они за час обошли весь комплекс, открывая для себя новые интересные места, и постепенно разделявший их невидимый барьер исчез. Они вместе вглядывались в таинственные зеленые глубины бассейнов, исследовали остатки древней отопительной системы и сменявших друг друга банных помещений, сравнивали увиденное с рисунками в путеводителе и оживленно спорили о том, какое место на них изображено. С обоюдного молчаливого согласия они не возвращались к разговорам о прошлом. Слава Богу, существовало много других тем для беседы.

Лора почти забыла, что они лишь притворяются туристами.

Тщательно составленный маршрут неожиданно привел их в темную, сырую, тесную клетушку, лежавшую гораздо ниже уровня земли. Там пробивался необычный источник – горячий, дымящийся и сильно пахнущий серой. Лора смотрела на родник, думая о том, сколько же веков он сочится из недр, и сердце ее сжалось от ощущения бесконечности времени. Если бы можно было привести сюда всех школьников, уроки истории воспринимались бы совершенно иначе. Ей захотелось поделиться этим открытием с Гаретом, но… Слова замерли на ее устах. На нее смотрели неистово горящие голубые глаза. Сердце екнуло, теплая волна пробежала по телу, но вовсе не влажные испарения ключа были тому причиной. Безотчетно потянувшись к Гарету, она увидела, что тот вдруг поднял руку. Чего он хотел – обнять, отстранить? В эту секунду было возможно все…

Вдруг дверь распахнулась. В каморку ворвался свежий, прохладный воздух, и очередная партия туристов принялась ахать над удивительным источником.

Гарет обнял Лору за плечи. Но в этом прикосновении не было ничего интимного: просто он защищал ее от толчеи.

– Пойдем?

– Да.

Никто не вымолвил ни слова, пока они снова не оказались во дворе аббатства. Лора была рада этому молчанию. Поняв, что едва ли представится еще одна такая возможность, она безуспешно пыталась придумать, как вновь завести разговор о встрече с Мэтью и при этом не нарушить возникшее между ею и Гаретом хрупкое взаимопонимание.

Гарет глянул на часы и приподнял бровь.

– Неужели уже так поздно? Эти римские развалины намного больше, чем я думал.

– Да, – с отсутствующим видом согласилась Лора. Она тоже посмотрела на часики и закусила губу. Утро давно миновало. – Гарет, – настойчиво произнесла она. Сейчас или никогда! – Я должна тебе кое-что сказать.

– Раз так, может, поедим сначала? Не знаю, как ты, а я проголодался.

Поскольку ничего подобного она не ожидала, то не колеблясь выпалила:

– Я умираю от истощения! – Как ни странно, это была чистая правда: в последнее время она не страдала от избытка аппетита.

Гарет засмеялся.

– Попробуем тебя вылечить! Здесь неподалеку приличная закусочная, где можно перехватить по паре сэндвичей и что-нибудь выпить. Как ты на это смотришь? – Но прежде чем Лора успела ответить, улыбка исчезла с его лица, а в глазах появилась усмешка. – Или это для тебя слишком вульгарно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верни мне любовь"

Книги похожие на "Верни мне любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хильда Эмерсон

Хильда Эмерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хильда Эмерсон - Верни мне любовь"

Отзывы читателей о книге "Верни мне любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.