» » » » Дж. Харпер - Правда об Ютландском бое


Авторские права

Дж. Харпер - Правда об Ютландском бое

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Харпер - Правда об Ютландском бое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство М.: Эксмо, Изографус; СПб.: Terra Fantastica, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Харпер - Правда об Ютландском бое
Рейтинг:
Название:
Правда об Ютландском бое
Автор:
Издательство:
М.: Эксмо, Изографус; СПб.: Terra Fantastica
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правда об Ютландском бое"

Описание и краткое содержание "Правда об Ютландском бое" читать бесплатно онлайн.








Так как никаких дальнейших пояснений к этому краткому замечанию не имеется, есть основание усомниться в достоверности данного утверждения. Когда радиоустановка на «Лайоне» была приведена в негодность, то для приема и передачи предназначавшихся Битти сообщений был назначен другой корабль из его эскадры. Как известно, радио Адмиралтейства принимались «Нью-Зиланд» и передавались им на «Лайон»[59]. Таким образом, если только организация связи на эскадре линейных крейсеров не бездействовала, то данное сообщение также должно было быть принято сперва на «Нью-Зиланд», а затем передано по назначению.

Касаясь вопроса об информировании Джеллико в течении ночи, Беллерс столь же неточен и пристрастен, как и во всех других случаях. Он говорит: «… в 1 ч. 52 мин. Гранд-Флиту было отправлено следующее радио: «Курс линейных кораблей противника SO, приближенный пеленг SW. Нахожусь в 10 милях позади 1-й эскадры линейных кораблей»[60].

Нужно отметить, что Беллерс опять приводит здесь полный текст радио, которое, если и было послано в действительности, то было, конечно, шифрованным. Во время издания его книги оно могло быть известно только лицам, допущенным к секретным документам. Он указывает время, когда было дано это радио, но нигде не дает названия пославшего его корабля. В официальном перечне сигналов нет ни одного радио, текст которого совпадал бы с приведенным нами выше. Единственное радио, отправленное в 1 ч. 52 мин., исходило от «Фолкнера» и было следующего содержания: «Линейные корабли противника в видимости. Нахожусь в 10 милях позади 1-й эскадры линейных кораблей».

Затем Беллерс продолжает: «Вопрос о том, получил ли Гранд-Флит радио с указанием курса и местонахождения германского флота в 1 ч. 52 мин., может быть установлен только по просмотре сигнальных журналов; особое внимание следует обратить на журналы радиосвязи «Айрон Дюк»… трудно поверить, чтобы радио, данное в 1 ч. 52 мин. и отправленное вне очереди, не было принято ни одним кораблем на расстоянии всего лишь несколько миль. Весьма возможно, что только трудность найти соответствующее объяснение послужило причиной утверждения, что оно было занесено в журнал радиосвязи «Айрон Дюк»[61].

Неясно, что хочет сказать автор своей последней фразой. Казалось бы, что там должно было быть: «не было занесено в журнал радиосвязи».

В общем, от книги капитана Беллерса остается такое впечатление, как будто бы автор хотел сказать, что журнал «Айрон Дюк» умышленно не показывался, чтобы скрыть тот факт, что Джеллико это радио было получено, но оставлено без последствий. Если у автора действительно было такое намерение, то оно служит новым доказательством того, что эта книга имеет «злонамеренный и вводящий в заблуждение» характер[62]. В настоящее время известно, что это радио не было получено ни на «Айрон Дюк»[63], ни на каком-либо другом корабле, за исключением эскадренного миноносца, находившегося в непосредственной близости от «Фолкнера».

Относительно стрельбы, происходившей ночью позади главных сил, Беллерс говорит следующее[64]:

«Некоторые из этих разрывов снарядов были видны на Гранд-Флите».

Но он совершенно не упоминает о том, что только немногие корабли видели кое-что из происходившего достаточно определенно, чтобы сделать соответствующее донесение, но что это сообщение не было передано Джеллико. Взвесив соответствующим образом все эти доказательства, большая часть которых основана исключительно на одних предположениях и догадках, Беллерс подводит следующий итог общему положению[65]:

«Теперь нам ясно, что противника не удалось разбить не из-за недостатка сведений или по каким-либо другим причинам, как, например, плохая видимость или туман, а вследствие предумышленных действий лорда Джеллико, которым руководила единственная мысль сохранить свои собственные корабли». Может ли критика быть более беспринципной, чем эта?

Вильсон пишет: «… если бы он (т.е. Джеллико) назначил своему флоту рандеву у Хорнс-риф и на рассвете возобновил бы решительный бой, то можно быть уверенным, что была бы одержана огромная победа»[66].

«… Однако все сомнения о местонахождении Шеера должны были сразу рассеяться, когда вскоре после 22 ч. 00 мин. многие линейные корабли слышали стрельбу и видели вспышки от выстрелов».

Вообще очень легко рассуждать умно и делать предположения о свершившемся по прошествии нескольких лет, имея все необходимые данные. Но если бы Джеллико поставил все на карту против неприятельского флота, возвратившегося на Хорнс-риф, и не принял бы никаких мер для охраны других проходов, это немедленно и вполне справедливо вызвало бы всеобщее возмущение. Джеллико не имел никаких оснований предполагать, что Шеер избрал или изберет для своего отступления проход у Хорнс-Риф. Что же касается того, что «все сомнения о местонахождении противника должны были сразу рассеяться, когда вскоре после 22 ч. 00 мин. многие линейные корабли слышали стрельбу», то не один только Джеллико не понял значения этой стрельбы, о чем мы говорили уже выше. Все сведения, полученные в течение ночи Джеллико, имелись также и у Битги, и оба адмирала приблизительно одинаково представляли себе общее положение. Кроме того, часто упускается из виду, что там присутствовало еще не менее одиннадцати других столь же опытных адмиралов, из которых ни один не пришел к каким-либо другим заключениям и не смог использовать более удачно имевшиеся в их распоряжении скудные сведения.

Относительно действий крейсера «Кастор» около 22 ч. 00 мин. Вильсон говорит: «Было упущено много случаев использования торпед, так как английские миноносцы не знали местонахождения немцев и, принимая приближавшиеся корабли за свои, они сознательно отказались от торпедной атаки»[67].

Хотя в опубликованном донесении крейсера «Кастор» вполне определенно указано, что причиной сомнения, возникшего у командиров эскадренных миноносцев по поводу этих кораблей, явился опознавательный сигнал, сделанный немцами с помощью наших секретных позывных, тем не менее автор совершенно игнорирует этот факт. Объяснение же тому, каким образом эти позывные могли быть известны немцам, изложено нами выше…

Приведем здесь еще одну выдержку, которая ярко характеризует стремление Беллерса доказать, что Джеллико ни при каких обстоятельствах не мог быть прав. Он говорит:

«Немцы, по словам лорда Джеллико, преувеличивали наши потери в больших кораблях, считая их на один линейный корабль и один броненосный крейсер больше, чем это было в действительности, но он забывает при этом упомянуть о своем собственном списке германских потерь»[68].

Затем автор приводит список предполагаемых потерь германцев, составленный адмиралом Джеллико, а именно:

3 линейных корабля (достоверно);

1 линейный корабль или линейный крейсер (вероятно);

1 линейный корабль (вероятно), т.е. всего пять крупных боевых кораблей, из которых 2 были «вероятными». Он продолжает далее:

«Хотя в данном случае преувеличение было, несомненно, непреднамеренным, но тем не менее это было преувеличением, к которому часто склонны лица, предпочитающие поддаваться радужным мечтам а не сосредоточивать свои силы на достижении определенных результатов»…

Если, как считает Беллерс, эта переоценка германских потерь служит доказательством того, что Джеллико относится к разряду людей, «предпочитающих предаваться радужным мечтам, а не сосредоточивать все свои силы на достижении определенных результатов», то что же должен он был сказать о Битти, если бы судил о нем исходя из тех же положений, как и о Джеллико.

Битти, как это видно из его донесения, считает (опять-таки непреднамеренно), что германские потери выражались в количестве 6 затонувших линейных кораблей и 2 серьезно поврежденных – сравнить с более скромным предположением Джеллико, взявшего только пять линейных кораблей, из которых 2 были «вероятных».

Черчилль всеми силами старается доказать, что Джеллико должен был считать проход у Хорнс-Риф наиболее вероятным путем, который мог избрать Шеер для своего окончательного отступления[69].

Он делает массу заключений и приводит много доводов, но (и это весьма серьезное «но») он забывает о том, что Джеллико имел основательные причины предполагать о существовании двух путей, идущих на Гельголанд, причем оба должны были быть приняты во внимание. Автор говорит:

«Фарватеры у Хорнс-Риф и Гельголанда… расположены недалеко друг от друга…»[70]. Это верно: вход на фарватер, идущий в северо-западном направлении от Гельголанда, расположен недалеко от фарватера Хорнс-Риф; но фарватер, идущий на запад (истинный) от Гельголанда, находится значительно южнее, и Джеллико не мог не считаться с существованием этого фарватера или пути на Эмс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правда об Ютландском бое"

Книги похожие на "Правда об Ютландском бое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Харпер

Дж. Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Харпер - Правда об Ютландском бое"

Отзывы читателей о книге "Правда об Ютландском бое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.