Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
И для него раскинули бескрайнее пространство;
48И землю разостлали Мы, -
Как совершенно Мы творим (все это)!
49Мы в паре сотворили всяку вещь, -
Быть может, вам над этим стоит поразмыслить!
50А потому - спешите же к Аллаху,
А я, поистине, - к вам увещатель ясный от Него.
51И в поклонении Ему
Других божеств не измышляйте.
А я, поистине, - к вам увещатель ясный от Него.
52Ведь ни один посланник и до них
К другим народам не пришел,
Чтобы они ему не говорили:
«Колдун иль одержимый (ты)!»
53Является ль сие преданьем,
Что ими друг от друга завещалось?
Но нет! Ведь они сами все пределы перешли.
54А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!),
И ты не будешь порицаем[2179].
55И проповедуй (весть свою), -
Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
56Я создал джиннов и людей
Лишь для того, чтоб Мне они служили.
57От них надела никакого Я не жду,
От них и пищи не прошу Я,
(Чтоб прокормить всех тех, кто в услуженье Мне).
58Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот,
Хранитель мощи,
Нерушимый (на века).
59Для грешников, поистине, их доля (наказанья)
Подобна доле ранних братьев по греху, -
А потому Меня не торопите
(О предъявлении сей доли).
60И горе всем неверным
От Дня того, что Им обещан был!
Сура 52
ГОРА
Ат Тур
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Клянусь Горою (Откровений)[2180],
2Начертанным Законом (Божьим)[2181],
3Развернутым на свитке,
4И часто посещаемой молельней[2182],
5И вознесенным пологом (небесным)[2183],
6И океаном, вздутым (до предела)[2184], -
7Поистине, падет на вас Господне наказанье,
8Никто не отвратит Его.
9В тот День,
Когда в волнение придет небесный свод
10И разлетятся горы,
11Проклятием предстанет этот День для тех,
Кто ложью нарекал (Господне Слово), -
12Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
13В тот День
(Одним толчком) неодолимым
Они повергнуты во пламя Ада будут.
14И скажут им: «Вот тот Огонь,
Который вы упрямо отвергали!
15Ужель все это (лишь) дурман
Иль не (способны) видеть вы?
16Горите в нем - не все ль равно,
Вы вытерпите или нет сей Огнь!
Ведь такова награда за поступки ваши».
17А праведникам пребывать в Садах услады,
18Вкушая то, что даровал им Бог,
Избавив их от наказанья Адом.
19«Извольте есть и пить во здравие и пользу,
В награду за (хорошие) дела».
20Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами.
И там Мы им в напарницы дадим
(Дев) целомудренных с лучистыми (очами).
21И те, кто (в Господа) уверовал
И чьи потомства веру прадедов избрали,
Приведены в едины семьи будут.
И не убавим ни на йоту Мы
Награды за деянья ваши, -
Всяк человек - заложник своих дел.
22Мы одарим их из плодов и мяса тем[2185],
К чему лежат их устремленья.
23Там чашами (любви) обмениваться будут
Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко греху.
24Со всех сторон благоприятствовать им будут
Прекрасны юноши, что чистотой своей
Подобны бережно хранимым жемчугам.
25Они приблизятся с расспросами друг к другу
26И молвят: «В себе несли мы прежде страх
Об участи своих родных и близких,
27Но наш Господь был добр к нам,
Избавив нас от наказания самумом[2186].
28Взывали мы к Нему и раньше,
(А здесь душой уверилися в том),
Что Он, поистине, всемилостив и благ!»
29А потому Аллаху вознеси хвалу, -
Ведь лишь по милости Его
Неодержим и не провидец ты.
30Иль возгласят они:
«Поэт! Мы подождем, пока ход времени
Обрушит на него свой (приговор) недобрый».
31Скажи (им):
«Ждите. А с вами вместе подожду и я».
32Быть может, неспособность к разуменью
Их побуждает ко сему?
Иль, может быть, они те люди,
Которые дозволенного грани перешли?
33Иль говорят они:
«Он это (Откровение) измыслил».
Поистине, не веруют они!
34А если правду говорят они,
Пусть принесут подобный сказ.
35Из ничего сотворены ль они,
Иль сами сотворили все,
36Иль небеса и землю сотворили сами?
Поистине, в них твердой веры нет.
37Иль в их руках сокровища (познания) Аллаха?
Иль они сами правят (ход событий на земле)?
38Быть может, лестница имеется у них,
Поднявшись по которой
Они подслушать могут (все секреты неба)?
Тогда пускай один из них
Предъявит ясное свидетельство сему.
39Иль только дочери у Бога[2187],
У вас же - сыновья?
40Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них),
Они ж - отягчены долгами?
41Иль в их руках Незримое[2188],
О коем они записи ведут?
42Или они тебе, (о Мухаммад!), ловушки ставят?
Но те, кто Господа отверг,
Сам попадет в такую же (ловушку).
43Или у них другое божество, кроме Аллаха -
Хвала Аллаху от всего,
Что в сотоварищи Ему
Они (так дерзко) прочат!
44И если бы кусочек неба обрушился на их глазах[2189],
То и тогда б они сказали:
«Все это - лишь скопленье облаков».
45А потому оставь их (до того мгновенья),
Пока они свой День не встретят,
Когда они от страха онемеют, -
46Тот День,
Когда их хитрости им не помогут
И никакой защиты им не ждать.
47Поистине, для тех, кто зло творит,
Есть кара и помимо этой[2190],
Но большинство из них не понимает.
48А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, -
Ведь ты всегда в Деснице Нашей.
И на заре, и в бдении (дневном),
49И ночью возноси Ему хвалу,
И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура 53
ЗВЕЗДА
Аль Наджм
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
В знак той звезды,
Что падает (и исчезает) с небосклона.
2Ваш верный друг с пути не сбился,
Его никто не заблудил,
3И речь ведет он не с пристрастьем,
4А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
5И наставляет его Тот,
Кто мощи необъятной преисполнен.
6Во всем величии явился он[2191]
7На высшей точке горизонта.
8Потом приблизился и опустился
9И был на расстоянии не боле двух пролетов лука.
10Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье),
Которое назначил для него.
11То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
12Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
13Ведь при втором явлении его
(Пророк), поистине, его уж видел[2192]
14Близ лотоса[2193],
За коим недоступно никому пройти
15И за которым Райская обитель[2194];
16И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
17(Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел
И за пределы (зримого) не вышел, -
18Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
19Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза
20И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат[2195]?
21Ужель для вашего потомства - сыновья,
Для Господа - лишь женское (потомство)?
22Поистине, несправедливым было бы такое разделенье.
23Ведь это только имена,
Которые измыслили и вы, и ваши предки;
И никакого разрешения на то
Господь вам не послал.
А здесь вы строите свои догадки
и следуете похотям души, Хотя от своего Владыки
Уже вы Руководство получили.
24Ужель и впрямь владеет человек
Всем тем, что только пожелает?
25О нет! Владеет лишь Аллах
И будущей, и настоящей жизнью!
26Заступничество многих ангелов небес
(Ни от чего вас) не избавит,
(И прощены Аллахом будут те),
Кого Он изберет Своей угодой,
А также те, к кому благоволит Он.
27Те, кто не верит в жизнь после смерти,
Даруют ангелов названиями женщин.
28Но в этом нет у них познанья никакого -
Здесь следуют они своим предположеньям.
Но разве могут доводы (людские)
Сравниться с Истиной (великой)?
29Поэтому отвергни тех,
Кто отвращается от Наших наставлений
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.



















