Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Всем тем, что говорят они.
98Так прославляй Владыку твоего
И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
99Служи (всем сердцем) Богу твоему,
Пока не подойдет тот несомненный (Час,
Что Им тебе назначен).
Сура 16
ПЧЕЛА[1000]
Ан Нахль
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
И неминуемо свершится повеление Аллаха,
Не торопите (с исполнением) его.
Хвала ему! Превыше Он того,
Что в соучастники Ему они призвали.
2Он сводит ангелов (с небес)
С Духом Господнего соизволенья
К тем из служителей Своих,
Кого сочтет Своей угодой:
«Предостеречь (вам надлежит),
Что нет иного божества, кроме Меня.
Так чтите же Меня (как должно)!»
3Он небеса и землю сотворил
По Истине (Господнего Творенья)[1001]
И превознесся высоко над теми,
Которых они прочат в соучастники Ему.
4Он человека сотворил из капли[1002],
И вот - он предстает с открытою враждой.
5Он сотворил (вам) скот.
Для вас в нем - и тепло, и всякая другая польза
И от него ж вам - мясо в пищу.
6Для вас в них - красота и гордость[1003],
Когда вы на закате дня
Их загоняете домой,
А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла).
7Они же перевозят ваши грузы
В те земли, что для вас бы не были доступны
Иначе, как с большой затратой сил.
Господь ваш, истинно, (к вам) благ и милосерден!
8(Он сотворил) коней вам, мулов и ослов
Для переездов и для пышных (церемоний),
И Он творит вам много из того,
Что вам доселе неизвестно[1004].
9И на (всеведенье) Аллаха[1005],
(Кого) направить праведным путем, -
Ведь есть и те, что отступают от него.
И если б Он желал того,
Он всех бы вас одним путем направил.
10Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба:
Вам от нее - питье
И от нее - произрастание (лугов),
Где вы (свои стада) пасете.
11Он ею вам выращивает злаки,
Оливы, пальмы, виноградную лозу
И множество других плодов (вам в пищу).
Поистине, здесь кроется знамение для тех,
Кто размышленьям предается.
12Он подчинил вам Ночь и День
И Солнце и Луну
И Волею Своей
На службу Звезды вам поставил.
Поистине, здесь кроется знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.
13И то, что Он (для вас) рассеял на земле
Такой обильной гаммой цвета[1006], -
Поистине, здесь кроется знаменье для людей,
Кто вспоминает (благодарно о милосердии Аллаха).
14И это Он, Кто подчинил вам море,
Чтоб вы питались свежим мясом (обитателей его)
И извлекали из него украсы для своих нарядов.
Ты видишь корабли, что рассекают его волны
Для испрошенья благости Его[1007]
И чтобы вы могли быть благодарны[1008].
15И бросил Он на землю горные твердыни,
Прочно стоящие (в недвижности своей),
Чтобы она не колебалась с вами.
Провел вам реки и (скрестил) пути[1009],
Чтоб, осознав величие Его,
Идти вам праведной стезею[1010],
16И знаки[1011] (на путях поставил),
Хотя (так часто!) и по звездам
Вершат они (свой дальний) путь.
17Так неужели Тот, Кто (все) творит,
Сравни тому, кто ничего создать не может?
Что ж вам об этом не подумать!
18И если станете считать благодеяния Аллаха,
Вам (никогда) не счесть их (до конца), -
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
19И знает Он, что вы скрываете (в душе),
А что являете открыто.
20И те, кого вы чтите наравне с Аллахом,
Не в состоянье ничего творить,
А сами же сотворены (воображеньем вашим).
21Они мертвы, в них жизни нет,
А потому и знать не могут,
Когда им предстоит воскреснуть.
22Ваш Бог - Единый Бог (для всех),
А те, кто в будущую жизнь не верит, -
Сердца их это отвергают,
И величаются они (в гордыне).
23Аллах же несомненно знает
И что они таят (в душе),
Что напоказ являют.
Аллах не любит тех,
Кто величается в гордыне.
24Когда им говорят:
«Что ваш Господь вам ниспослал?»,
Они (небрежно) отвечают:
«Сказы былых (народов и времен)».
25Так пусть они несут сполна
В День Воскресения (на Суд)
Весь тяжкий груз (земных деяний),
А также ношу тех,
Кого по безрассудству
Они свели (с Господнего пути)[1012], -
И как же горестна им будет эта ноша!
26Хитрили и предшественники их,
Но снес Аллах их здание до основанья[1013],
И кровля от него обрушилась на них,
И поразила их Господня кара,
Откуда они знать не знали.
27Но потом
В День Воскресения (на Суд)
Он их бесчестием покроет
И скажет: «Где «сотоварищи» Мои,
Касательно которых
Вы (неустанно) спор вели?»
И скажут те, кому даровано познанье:
«Сегодня, истинно, бесчестие и зло
Падут (на головы) неверных -
28На тех, которых ангелы берут на упокой,
Когда осквернены их души
(Грехами) собственных деяний (на земле).
Тогда они покорность явят, (говоря):
«Мы зла (намеренно) не совершали!»
«Но нет! - (ответом будет им). -
Аллаху, истинно, известно
(Все то), что совершили вы.
29Войдите же во врАта Ада,
Чтобы навечно там остаться.
И как мерзка обитель тех,
Которые исполнились гордыни!»
30(А праведным), что Господа страшились, скажут:
«Что вам Господь ваш ниспослал?»
Они ответят:
«(Все) благое».
Для тех, кто в этой жизни делает добро,
Благое - в этом мире
И еще лучше - пребывание в другом.
И как, поистине, прекрасна
Обитель тех, кто был благочестив,
(Господнего страшася гнева), -
31Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, -
Для них там все, что захотят они.
Так воздает Аллах благочестивым -
32Таким,
Которых ангелы возьмут на упокой благими
И скажут им:
«Мир вам! Войдите в Рай (в награду) за деянья ваши».
33Неужто ждут (неверные) того,
Чтоб ангелы пришли за ними
(взять души их на упокой),
Или пришло к ним повеленье твоего Владыки
(Касательно их участи по смерти)?
Но то же делали и те, кто был до них.
Им не Аллах обиды причинил -
Они самим себе обиды причинили.
34На них обрушилась вся мерзость их деяний,
Со всех сторон их охватило то,
Над чем они (в сей жизни) насмехались.
35Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху):
«Если б Аллах желал того,
Мы б никому, кроме Него, не поклонялись -
Ни мы, ни наши праотцы,
И ни на что бы без Него
Запретов мы не налагали б».
Так делали и те,
Которые до них (грешили).
Неужто в миссии посланников есть что-то,
Помимо ясной передачи (Откровений)?
36Поистине, Мы каждому народу
Посланника послали (с повеленьем):
«Аллаха чтите и Тагута[1014] обходите стороной».
Были средь них и те,
Кого Аллах прямой стезей направил,
Но были также те,
Чья участь утвердилась заблужденьем[1015].
Пройдите ж по земле и посмотрите,
Каков конец был тех,
Кто ложью счел (увещевания пророков)!
37И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства,
Так ведь Аллах не поведет прямым путем,
Кого оставил в заблуждении скитаться, -
Таким помощников не будет.
38Они клянутся именем Аллаха -
Своею величайшею из клятв:
«Не воскресит Аллах того, кто умер!»
Но нет! Он (сделает сие)
По истине Его обетованья!
Но большинство людей не знает.
39(Он сделает сие), чтоб ясно указать им
Всю суть того, в чем разошлись они,
И чтоб неверные узнали,
Что были именно они лжецами.
40Ведь для всего, что Мы желаем,
Есть Слово, сказанное Нами: «Будь!»
И вот оно уж есть.
41А тем, которые ради Аллаха
Переселились (в чуждые края)
После того, как их подвергли притесненьям,
Мы, несомненно, предоставим
Прекрасные жилища в этом мире,
И еще большей будет им
Награда будущего мира, -
О, если б они только знали -
42Все те, кто стойко-терпелив
И кто на Господа надежды возлагает!
43И до тебя
Посланцами от Нас лишь люди были,
Которым Мы внушали (Откровенье);
И если этого не знаете вы сами,
Спросите тех, кому Писание дано (до вас).
44(И слали их Мы)
С ясными знаменьями и Книгами (пророчеств)[1016].
И Мы тебе послали Откровенье,
Чтобы ты ясно людям изъяснял,
Что им ниспослано (от Нас),
И чтоб они могли (над этим) поразмыслить.
45Неужто те, кто ухищряется во зле,
Уверены, что никогда Аллах
Не повелит земле их поглотить
Иль не падет на них (Господня) кара,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.