Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
Ни меньше и ни больше веса одной былинки,
Что от Него бы схоронилось,
О чем не значилось бы
В Ясной Книге (Господних уложений)[1853а], -
4Чтобы воздать Он мог
Тем, кто уверовал и доброе творит.
Для них - прощение и благороднейший надел.
5А те, которые усердствуют против знамений Наших,
Пытаясь (всеми силами) ослабить их, -
Тем - наказание из страшных мук.
6И видят те, кому даровано познанье[1854],
Что Господом открытое тебе[1855]
Есть Истина, ведущая на путь
Могучего и достохвального Владыки.
7Неверные (с насмешкой) говорят:
«Не указать ли вам на человека,
Кто вам предскажет, что (в земле),
Когда разложитесь вы прахом[1856],
Вы (облачитесь) в новое творенье?
8Он ложь измыслил на Аллаха
Или в него вселился (бес)[1857]?»
Но нет! Лишь те, кто в будущую жизнь не верит,
(Там) в муках (будут пребывать),
(А здесь) находятся в глубоком заблужденье.
9Не видят ли они перед собой и за своей (спиной),
Что из небесных (таинств) и земных
(Глазам их Господом открыто)?[1858]
И если б Мы того желали,
Мы повелели бы земле
(Разверзнуться под их ногами)
И (разом) поглотить их всех
Иль сбросили б на них кусочек неба[1859], -
В этом, поистине, знамение Господне
Для всякого служителя Его,
Кто с покаянием к Нему приходит[1860].
10(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас:
«О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте!
Вы, птицы! (Славьте вместе с ним Меня!)»
В его руках железо Мы смягчили[1861].
11«Кольчугу делай! - (наказали). -
И хорошо размер кольцовых петель соблюдай.
Твори добро, - ведь вижу Я, что делаете вы».
12Мы подчинили Сулейману ветер[1862],
И утренний (пробег) его пути
Был месячным (пробегом остального)[1863],
И путь вечерний - тоже месяц;
И источили для него
(Расплавленную) медную струю[1864],
(И выбрали) из джиннов тех,
Что на глазах его трудились
По повелению его Владыки.
А если кто-нибудь из них
От повелений Наших уклонялся,
Тому давали Мы вкусить
(Суровой) кары огненную (муку).
13И выполняли (джинны) для него
Всю ту работу, что желал он:
Аркады (двух столбов) и изваянья (херувимов),
Чаши (массивные) размером с водоем,
Котлы (для омывания ко всесожженью),
Поставленные прочно (на подставах).
«Сыны Даудовы!
Делами благодарности своей
Нам воздавайте!»[1865]
Но лишь немногие служители Мои
Деяньями своими выказывают благодарность Мне.
14Когда же Мы на смерть его[1866] определили,
Лишь червь земной им[1867] указал на смерть его,
Подъев тот посох, (на который опирался его труп);
Когда упал он, джинны осознали,
Что, если б удалось им тайное познать,
Им не пришлось бы выполнять (так долго)
(Работу), что была им унизительною карой.
15(А некогда у жителей) Саба[1868],
В стране их проживания, знаменье было:
Два сада - с правой стороны и с левой[1869].
(Им было повеление от Нас):
«Питайтесь тем, что вам доставил ваш Господь,
(Делами добрыми) Его благодарите.
Страна благая (вам дана),
И милосерден (к вам) Господь!»
16Они же отвратились, и тогда
(Прорвали Мы) плотину их,
И против них потоп послали,
И заменили их сады двумя другими,
Дающими лишь горькие плоды,
И тамариск, и дикий низкорослый лотос[1870].
17Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха).
И никогда и никому, кроме неверных,
Столь страшной карой Мы не воздаем.
18Мы между ними и теми городами,
Которые благословили Мы (на процветанье)[1871],
Устроили заметные для глаза поселенья[1872]
И проложили через них им путь:
«Вы в безопасности по этому пути
И днем и ночью можете передвигаться».
19И все ж они сказали:
«О Господь! Ты удлини им путь
От одного селенья до другого»[1873].
Они самим себе зло причинили:
Мы обратили их лишь в россказни (былых времен)
И их[1874] рассеяли повсюду по обрывкам.
В этом, поистине, знамение для тех,
Кто терпелив и (Богу) благодарен.
20Иблис заставил их за истину считать
Его (греховные) сужденья,
И все они пошли за ним[1875],
Кроме лишь нескольких, уверовавших (в Бога).
21Но не было над ними власти у него[1876]
Иначе, как лишь для того,
Чтоб распознать Нам тех,
Кто верует в другую жизнь,
А кто - в сомнении о ней.
Господь твой, истинно, над всякой вещью страж!
22Скажи им: «Призывайте тех,
Кого измыслили вы, кроме Бога.
У них нет власти - ни на вес одной былинки -
Ни в небесах, ни на земле
И нет у них участия (в их сотворенье), -
Средь них помощника для Бога нет.
23Пред Ним ничье заступничество не поможет,
Помимо тех, кому дозволит Он[1877],
(И те), когда с сердец их снимут страх,
Промолвят:
«Что сказал ваш Бог?»
Ответят те:
«(Он) Истину (сказал).
Велик Он и, поистине, возвышен!»
24Скажи: «Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?»
Скажи: «Аллах!
И, несомненно, мы иль вы - (одни из нас) -
Стоят на праведной стезе
Другие же в глубоком заблужденье пребывают».
25Скажи: «Не спросят вас о наших прегрешеньях
И нас не спросят, что творите вы».
26Скажи: «Нас соберет Господь наш, а потом
Рассудит нас по Истине (Своей), -
Верховный Судия Он, ведающий все!»
27Скажи (им): «Покажите мне,
Кого вы в сотоварищи Ему придали!»
Так нет (их у Него)!
Он лишь - Господь, великий, мудрый!
28Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам[1878]
Как правовестника (Господних откровений)
И увещателя (от зла),
Но большинство людей не знает.
29И говорят они:
«Когда исполнится все то,
Что вы сулите (нам от Бога),
Если вы правду говорите?»[1879]
30Скажи: «Назначена вам (встреча)[1880]
На тот День,
Который ни на час ни отвратить вам, ни приблизить».
31Неверующие[1881] говорят:
«Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан,
Ни в то, что до него ниспослано (другим пророкам)».
Увидеть бы тебе,
Как нечестивых выставят пред их Владыкой,
(Гневно) бросающих (в лицо) друг другу
Слова взаимного упрека.
И те, что были слабы и бесправны[1882],
Самонадеянным и дерзким[1883] скажут:
«Если б не вы, уверовали б мы!»
32Надменные же слабым скажут:
«Мы разве вас свели с (Господнего) пути
После того, как он уже пришел к вам?
(Конечно), нет! Вы сами грешниками стали».
33А слабые надменным скажут:
«О нет! Это уловки ваши
По ночам и в (свете) дня,
Когда вы (хитростью) приказывали нам
Не веровать в Аллаха и равных придавать Ему».
И затаенное раскаянье их (душ)
Откроется при виде горькой муки[1884].
Наложим Мы ярмо на шеи тех,
Кто не уверовал (в Аллаха), -
Так неужели это воздаянье
Не будет им за то, что делали они?
34И не был послан Нами увещатель
В какое-либо поселенье без того,
Чтобы зажиточные люди в нем не говорили:
«Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам!»
35И говорили: «Мы добром богаче и детьми.
Нас наказанью не подвергнут».
36Скажи: «Поистине, Господь мой
Надел Свой ширит или мерой раздает
По соответствию Своей угоде[1885], -
Но большинство людей не знает».
37Ваше добро и ваши дети - не то,
Что может вас приблизить к Нам[1886].
Нам ближе всех лишь те,
Что веруют и делают благое.
Лишь им - двойное воздаяние за их дела,
Лишь им - покой и безопасность
В чертогах горных райской благодати.
38А те, которые усердствуют против знамений Наших,
Пытаясь (всеми силами) ослабить их, -
Те будут преданы (Господней) каре.
39Скажи: «Господь мой, истинно,
Надел Свой ширит или мерой раздает
Тому, кого сочтет Своим желаньем;
И что бы вы из своего добра ни издержали,
Он возместит ваши (затраты), -
Он - лучший из распорядителей потребного (для жизни)».
40В тот День
Он соберет их всех
И скажет ангелам:
«Не вам ли эти люди поклонялись?»
41«Хвала Тебе! - они ответят. -
Ты - Покровитель нам, а не они!
Не (нас, конечно), - джиннов они чтили[1887], -
Ведь большинство из них уверовало в них».
42В тот самый День
Никто из них ничем - ни добрым, ни дурным -
Располагать в пользу других не будет.
И нечестивым скажем Мы:
«Вкусите наказание Огнем,
Который вы считали ложью!»
43Когда читают им знаменья ясные от Нас,
То говорят они:
«Это - всего лишь человек,
Кто хочет отвратить вас (от богов),
Которых чтили ваши праотцы».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.



















