Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Описание и краткое содержание "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать бесплатно онлайн.
Коран (Перевод смыслов Пороховой)
К кому Аллах был благ,
И сам ты, (Мухаммад!), его щедротами осыпал[1829]:
«Ты должен удержать супругу при себе
И гнева Господа страшиться».
Но ты тогда сокрыл в своей душе
То, что Аллах (готов был тотчас) обнаружить, -
Ведь ты тогда людей боялся,
Хотя тебе Его бояться надлежит.
Когда ж Зейд претворил по нужному (обряду)[1830]
Свое желание с женой (расстаться),
Тебя Мы с нею браком сочетали,
Чтоб верующим не было стесненья
Брать в жены (разведенных) жен приемных сыновей
После того, как те[1831] по своему желанью
Ее по нужному (обряду) отпустили от себя, -
Ведь повеление Аллаха неминуемо свершится!
38И на пророке нет греха в том (деле),
Что для него Аллах установил
По Своему определению для тех,
Которые в былые времена
(К своим народам) приходили, -
Предрешено всегда установление Аллаха
39Для тех, кто проповедует послание Его
И гнева Господа страшится,
Лишь перед Ним испытывая страх, -
Достаточно Аллаха
Для (предъявленья) счета (тем,
Кто перешел дозволенного грани).
40И Мухаммад не был отцом
Ни одному мужчине среди вас,
Он - лишь посланник от Аллаха и печать пророков[1832].
Аллах о всякой вещи знающ!
41О вы, кто верует!
Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем[1833]
42И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами.
43Он - Тот, Кто вас благословляет,
И вторят ангелы Ему (в благословенье этом),
Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, -
Он к верующим милостив и благ!
44В тот День,
Когда им предстоит Его увидеть,
Приветствием их будет: «Мир!»
И Он им приготовит щедрую награду.
45О пророк! Тебя Мы, истинно, послали
Свидетелем (деяний их),
Благовестителем (для верующих в Бога)
И увещателем (против греха),
46Зовущим к Богу с дозволения Его
И как светильник, льющий свет (на Истины Господни);
47А потому благовести тем, кто уверовал (в Аллаха):
Их ждут великие щедроты от Него.
48Не слушай ты ни лицемеров, ни неверных,
Досаду их всерьез не принимай,
А положись лишь на Аллаха, -
Его, как Покровителя, довольно.
49О вы, кто верует!
Когда вы женитесь на верующих женах
И, не вступив еще в супружескую связь,
Вы пожелаете развода с ними,
Вам нет нужды отсчитывать для них иддат[1834] -
Вы предоставьте им дары
И их благопристойно отпустите.
50О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех,
Кому ты дал их дар предбрачный,
И тех, кем овладели твои руки:
Из пленниц, что Аллах тебе (в походах) даровал;
И дочерей сестер и братьев твоего отца[1835];
И дочерей сестер и братьев матери твоей,
Которые с тобой (в изгнание) переселились[1836];
И женщину, которая уверовала (в Бога),
Что безраздельно всю себя согласна дать пророку,
Если пророк ее взять в жены пожелает, -
Но это только для тебя, (о Мухаммад!), (как для пророка)
И не показано для прочих верных.
Мы знаем, что назначили Мы им
Касательно супруг их и невольниц,
Чтоб не было стеснения тебе
Или греха на твою душу, -
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
51Ты можешь (свой ночной визит)
По своему желанию к одной (жене) отсрочить
И пригласить к себе другую
Иль ту принять, которой раньше пренебрег, -
И в этом на тебе греха не будет:
Так будет легче освежать их очи.
Пусть не печалятся они
И удовольствуются тем, что ты даешь им - всем им,
(Как обязал тебя Аллах), -
Аллах ведь знает, что у вас в сердцах.
Поистине, Он знающ и воздержан![1837]
52Но впредь других брать в жены недозволено тебе
Иль этих - заменять другими,
Даже когда тебя пленит их красота,
За исключением невольниц,
Которыми ты можешь завладеть, -
Аллах - над всякой вещью страж!
53О вы, кто верует!
В дома пророка не входите,
Пока вам не позволят к трапезе прийти,
Но и тогда (не приходите раньше),
Чтоб вам не дожидаться (и не стеснять хозяев).
Когда вас позовут, входите.
Откушав же сполна,
(Старайтесь поскорее) разойтись,
Бесцеремонно не входя в беседу (с теми,
Кто вас не приглашает к ней).
Подобный (ход вещей) пророка удручает,
И он стыдится отказать (в общенье вам),
Аллах же не стыдится правды.
Если вам нужно попросить у (жен его) какую-либо утварь,
То попросите их через завесу -
Это для их сердец и ваших чище.
Не надлежит вам огорчать[1838] посланника Аллаха,
Ни оскорблять его, ни причинять вреда;
Не надлежит брать в жены его жен после его (кончины).
Это, поистине, у Господа великий грех.
54И что бы вы ни утаили,
Что б ни явили напоказ[1839],
Аллах ведь знает все и вся!
55И (на твоих супругах) нет греха,
(Когда они не полностью покрыты)
Пред их отцами, сыновьями, братьями своими,
Пред сыновьями своих братьев и сестер,
При женщинах или пред теми,
Которыми владеют правы руки[1840].
Страшитесь Господа, -
Ведь Он - свидетель всякого деянья.
56Аллах и ангелы Его, поистине,
Пророку шлют свое благословенье,
И вы, что Господу предались,
Ему свое благословенье говорите[1841]
И искренним приветствием приветствуйте его.
57А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его,
Аллахом преданы проклятью[1842]
И в этом мире, и в другом, -
Он им назначил унизительную кару!
58А те, что незаслуженно клевещут[1843]
На верующих женщин и мужчин, -
Те ложь творят и грех огромный[1844].
59 *23Скажи своим супругам, о пророк,
И дочерям, и женам верных,
Чтоб на себе они плотнее покрывала[1845] закрывали, -
Это удобнее всего, чтоб узнанными быть,
Не быть обруганными (без причины), -
Ведь милосерд Аллах, прощающ!
60Но если лицемеры, и те люди,
В сердцах которых есть недуг (безбожья),
И те, что распускают ложный слух в Медине,
Желая в ней посеять смуту[1846],
Не прекратят своих злодейств,
Мы возбудим тебя (на меры) против них,
И уж тогда недолго им соседствовать с тобою.
61(Облачены) проклятием (Господним),
Где бы ни встретились они,
Хватать и предавать их смерти будут.
62Так было установлено Аллахом (для людей,
Давно в небытие) ушедших[1847], -
(Установления Аллаха неизменны),
И перемены в них ты не найдешь.
63Они тебя о Часе вопрошают[1848].
Скажи (им): «Знание сего - лишь у Аллаха!»
И кто тебе даст знать: не на пороге ль Он?
64Аллах, поистине, неверных проклял
И приготовил им пылающий Огонь,
65В котором пребывать им вечно.
Там покровителя им не найти,
Помощника им там не будет.
66В тот День
Перевернутся лица[1849] их в Огне, и они скажут:
«О, если бы Аллаху и посланнику Его
Мы (на земле) послушны были!»
67И они скажут: «О наш Господь!
Мы лишь вельможам и хозяевам своим повиновались, -
Они-то и свели нас с Твоего пути.
68Господь! Удвой им наказанье,
Произнеси великое проклятие о них!»
69О вы, кто верует!
Не будьте вы подобны тем,
Которые тревожили и оскорбляли Мусу!
Аллах его от поруганий их очистил,
И стал пред Богом досточтимым он.
70О вы, кто верует!
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
71Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, -
Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен,
Познает высшее блаженство.
72Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам
Вступить с Нами в Завет о Вере[1850].
Они обязывать себя Заветом отказались:
Страшились на себя его принять,
(Обуреваемы великим страхом,
Что сил не хватит соблюсти его).
Но Человек Заветом этим обязался -
Ведь нечестив он был и безрассуден, -
73Чтобы Господь мог наказать
Всех лицемерных женщин и мужчин,
Всех многобожников и многобожниц
И Свою милость обратить
К уверовавшим женам и мужам, -
Он всепрощающ, милосерд!
Сура 34
САБА[1851]
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
Хвала Аллаху,
Кому все в небесах и на земле принадлежит,
Хвала Ему и (в вечности) другого мира[1852], -
Он мудр, ведающий все!
2Он знает то, что входит в землю и что выходит из нее,
Что сходит с неба и туда восходит, -
Он милостив и всепрощающ!
3А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят:
«Час[1853] не наступит!»
Ответь (им):
«Нет! Наступит непременно он!»
Я Господом моим клянусь,
Кому все сокровенное известно.
И нет ни в небесах, ни на земле
Ни меньше и ни больше веса одной былинки,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Книги похожие на "Коран (Перевод смыслов Пороховой)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Коран Порохова - Коран (Перевод смыслов Пороховой)"
Отзывы читателей о книге "Коран (Перевод смыслов Пороховой)", комментарии и мнения людей о произведении.