Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать бесплатно онлайн.
Я обошел стол, осторожно перешагивая через паутину кабелей и шлейфов, убедился в том, что космический монитор был спереди точно таким же плоским, как и сзади, и, наконец, увидел Голос во плоти.
Женщина была абсолютно черной. Лохматые, топорщащиеся на голове дреды угольного цвета, похожие на спутанный клубок змей, открывали высокий темный лоб над глубоко посаженными блестящими глазами, плоский круглый нос и пухлые ухмыляющиеся губы. Пока она так же пристально разглядывала меня, как и я – ее, длинные ловкие пальцы продолжали порхать по одной из трех клавиатур, все быстрее разгоняя на одном из ярко-синих экранов бесконечный столбец данных. Даже одежда женщины была полностью черной – что-то длинное и мятое, уходящее вниз, под стол, где тоже нетерпеливо посверкивали огоньки.
"Присядь, мальчик", – ко мне подъехало невесть откуда взявшееся кресло, и я автоматически сел. – "Итак, для начала, откуда ты знаешь Блюзмена?"
Я пожал плечами.
"Зачем такие вопросы?"
"Для случайного заказчика ты слишком высоко забрался", – женщина снова внимательно прищурилась, и я машинально тряхнул головой, стараясь, чтобы отросшие космы закрыли от этого пронзительного взгляда мой шрам.
"Скажем так, он – старый друг одного из моих родственников".
"Родственные и дружеские связи Блюзмена – совсем не повод, чтобы заставлять меня нарушать свои принципы и лично встречаться с клиентом", – она закинула ногу на ногу и покачалась на стуле. – "Он чересчур темнил, когда объяснял, что может от меня потребоваться, и был слишком настойчив".
"Если вы думаете, что я как-то связан с полицией, то глубоко ошибаетесь".
"Полиция!" – откинувшись на стуле, женщина гортанно хохотнула. – "Даже если бы ты был из полиции, котенок, я бы узнала об этом, когда ты еще стоял перед дверью. Полиция, Интеллиджент Сервис – все это слишком смешно для того, чтобы всерьез принимать во внимание. Оружия у тебя нет, имплантантов под кожей – тоже, вообще нет почти никакого металла, кроме часов. Есть только какая-то длинная щепка в кармане. Чего удивляешься? Сканеры, вмонтированные в обшивку, дали мне возможность прочитать даже надписи на ярлыках твоего белья! Кстати, в твоем возрасте можно носить что-нибудь поинтересней. И это ни в коем случае не совет".
Я почувствовал, что меня захлестывает злость, и сжал кулаки. Не слишком ли эта женщина самоуверенна?
"Ладно, ладно, малыш, не злись", – темная кисть внезапно взметнулась, и прямо в глаза мне сверкнул зеленый кружок, похожий на огонек фонарика, от которого тянулся курчавый проводок. Я запоздало зажмурился и закрылся рукой. – "Теперь осталось проверить тебя на предмет принадлежности к службе безопасности Бук-Хауза", – клавиатура вновь защелкала, и вскоре какое-то приспособление издало успокаивающий писк. – "Хм. Если не считать небольшой странной пульсации магнитного поля, с тобой полный порядок. Итак, что за дело привело тебя сюда? Надо проложить сеть куда-то вниз и наладить сброс данных? Блюзмен не слишком распространялся о сути дела, правда упомянул, что работа предстоит интересная".
"Я знаю, что ваша группа часто работает под землей".
"Это верно".
"И я в курсе того, что вы отлично знаете подземный Лондон".
"Тоже отчасти верно, малыш. Полностью весь конгломерат ходов, пустот и полостей не знает никто. Но только у меня есть самая подробная схема системы лондонских коммуникаций – до десятого уровня, по крайней мере. Так что тебе нужно, ты хочешь просто купить ее у меня, или твоя задачка поинтересней?"
Я извлек из кармана схему и с трудом разыскал в подвальном сумраке нужный район.
"Во-первых, мне и двоим моим друзьям нужно без проблем попасть в одно место. Здесь. В районе вокзала Кингз-Кросс. Желательно через метро. Для этого нужно вскрыть электронный кодовый механизм, блокирующий отводные люки в туннелях".
"И это Блюзмен назвал интересной работой? Без проблем, бэби, считай, что ты уже внутри. Дальше?"
"Во-вторых, нам найти одно… скажем так, подземное хранилище. В нем есть один предмет, который меня крайне интересует. Когда мы доберемся до этого места и достанем из хранилища этот артефакт, я смогу прямо там расплатиться с вами. До этого момента у меня денег не будет".
Столбик незнакомых знаков замерз на синем прямоугольнике экрана. Женщина криво усмехнулась.
"Святая наивность! Детка, ты решил, что мы возьмем для тебя банк только потому, что пообещал нам часть добычи? Блюзмен, наверное, сошел с ума – мы так не работаем! Свободен…"
"Подождите", – воскликнул я. Женщина поднялась с места, нажимая на пульт открытия двери, и только тут я увидел, что она прямо-таки баскетбольного роста. – "Вы все не так поняли!"
"Чего уж тут не понять?" – фыркнула она. Дверь заскрипела в ржавых пазах креплений. – "Все просто. Ищешь медвежатников, малыш? Обратился не по адресу".
"Нам нужно открыть не только вход", – тихо проговорил я. – "Там по пути, скорее всего, еще есть и двери, защищающие хранилище. К ним нужно подобрать код и открыть, причем, не совсем обычным образом. Мы с моими друзьями можем и сами сделать техническую часть работы, но процесс подбора кодов займет слишком много времени, а быстро прогнать данные через программу сможет только специалист. Такой, как вы".
Женщина села. Дверь захлопнулась
"Дальше".
"А дальше нам надо будет отыскать само хранилище. Оно находится очень глубоко под Лондоном. Слишком глубоко, чтобы мы сами могли отыскать к нему дорогу. А у вас есть опыт прокладки кабелей на таких глубинах".
"Блюзмен, трепло", – без выражения заметила женщина. – "Чертов теоретик. В любом случае, мальчик, ни я, ни моя группа не будет заниматься вскрытием банковского сейфа".
"Это и не потребуется", – спокойно заметил я. – "У меня есть от него ключ. Да и сам сейф, собственно, принадлежит мне".
"Тебе? Тогда это другое дело, красавчик. Стоп", – внезапно очнулась она. – "Ты, кажется, сказал, что хранилище банка находится очень глубоко! Но это невозможно. Что же это за банк такой? Максимальный уровень залегания негосударственных подземных складов – второй. У государственных – третий!"
"Мы пойдем намного дальше", – я покосился на левый монитор, на котором в черно-белых клетках какой-то программы отражались многочисленные ракурсы дома, в котором я сейчас находился, его близлежащих окрестностей и внутренних переходов. – "Поэтому мне нужен не только хакер, но и магг… люди, которые не побоятся пойти так глубоко, где не был еще никто из им подобных".
"Мальчик, который хочет, чтобы мы помогли ему добраться до его сейфа в каком-то ненормально глубоком подземелье и обещает нам награду только, когда мы дойдем до места. Бэби, ты говоришь загадками".
Я наклонился вперед.
"А разве вас это не заводит?" – прошептал я. – "Вы сможете не только получить любую плату, какую попросите, но и увидеть то, что запомнится вам навсегда. Для вас эта новая информация станет самым лучшим развлечением в жизни", – о своих планах насчет Заклятия Забвения я, естественно, не обмолвился.
Очередная ехидная усмешка.
"Ах ты, маленький змееныш-искуситель. Думаешь, я занимаюсь всем этим", – ее рука с короткими квадратными ногтями описала полукруг, – "только ради развлечения и мелкого заработка. Ты ошибаешься, мой птенчик. Информация – это не только банальный счет в банке, это не только азарт, не только радость результата. Ею можно владеть, добыть однажды, чтобы хранить всю жизнь, а в один прекрасный день использовать, как акции на бирже, чтобы в результате получить все. Тот, кто владеет информацией, мальчик, – владеет миром, так что ее сбор, анализ и синтез – это великая работа".
"А вы философ, мисс…"
"Шаффл", – бледно-розовая ладонь темной руки протянулась ко мне через стойки погашенных ламп, на которых висели наушники. – "Можешь называть меня просто Шаффл, заказчик".
Я осторожно пожал длинные пальцы.
"Гарри".
"Что касается оплаты, Гарри, то, не думай, я не пропустила мимо ушей твое обещание заплатить любую сумму. Неужто у такого скромного парня где-то действительно имеются немыслимые залежи в твердой валюте?"
"Я заплачу золотом. Чистым золотом".
"Извини, заказчик, но мы привыкли, что с нами расплачиваются чем-то менее громоздким, так что…"
"Вы будете смеяться, но ничего лучше у меня просто нет", – я посмотрел ей в глаза. – "А в случае удачи в конце нашего путешествия золото нам обменяют по вполне приличному курсу на магг… на любую валюту, какую захотите".
"О, сюжет нашего романа становится все интересней!" – Шаффл скользнула из-за стола и извлекла откуда-то страшно старый, почти разваливающийся в руках телефон, из которого вместо одного проводка вытекала целая охапка разноцветных кабелей. Древний пластмассовый круг вкусно заскрипел, с трудом ползя мимо кольца цифр на передней панели. – "Думаю, пора ознакомить с ним остальных потенциальных участников нашего шоу".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Книги похожие на "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8."
Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.", комментарии и мнения людей о произведении.