» » » » Хельга Нортон - Пепел ревности


Авторские права

Хельга Нортон - Пепел ревности

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Пепел ревности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Пепел ревности
Рейтинг:
Название:
Пепел ревности
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2288-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пепел ревности"

Описание и краткое содержание "Пепел ревности" читать бесплатно онлайн.



Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Клэр Пирсон сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.






– Перестань, – резко сказал он, пристально разглядывая ее искаженное страхом лицо. – Думаешь, мне нравится, что я хочу тебя? Ты считаешь, у меня есть повод гордиться желанием, которое ты во мне возбуждаешь? Но нет, на этот раз я не сбегу. В конце концов, почему бы и нет? Почему мне не взять то, чего я хочу? Ты должна мне…

Клэр вздрогнула, потрясенная силой его внезапно прорвавшейся страсти.

– Я ничего тебе не должна!

– И тем не менее я все получу. – Тон Роберто стал насмешливым.

– Никогда! – воскликнула Клэр. – И перестань мне угрожать!

С хриплым стоном Роберто притянул ее к себе и опытным движением провел по ее полной груди. Клэр беспомощно дрожала.

– Не прикасайся ко мне! – Находясь на грани истерики, она снова попыталась вырваться из объятий Роберто. И тут его палец слегка тронул ее набухший сосок, заметно проступающий сквозь тонкую ткань платья. От этого прикосновения внутри у нее все затрепетало, но последним усилием воли она подавила в себе возрастающее возбуждение.

– Неужели твои любовники так быстро и так сильно воспламеняют тебя? – Роберто опустил голову и кончиком языка нежно провел между ее губами.

И по телу Клэр пробежала теплая, расслабляющая волна.

– Да, – вызывающе бросила она.

– Но меня, единственного, ты запомнишь надолго после того, как я уйду, – добавил Роберто с самоуверенностью хищника.

Он не обращал никакого внимания на попытки Клэр оттолкнуть его. Его сильные руки обхватили ее бедра и, резко притянув, прижали к своим. У нее внезапно перехватило дыхание, когда она ощутила прикосновение напряженно поднявшегося мужского естества.

Ее вероломное тело горело от желания. Она зажмурила глаза, стараясь не выдавать своих чувств.

– Нет. – Ее дрожащий голос больше походил на шепот.

Роберто легко поднял ее на руки. Одна туфелька упала на пол. Клэр испуганно открыла глаза, и в следующую секунду его жадный рот набросился на ее полураскрытые губы. Ее мысли мгновенно исчезли, уступив место лишь ощущениям. Клэр ничего не могла с собой поделать. Руки ее обхватили широкие плечи Роберто, и она бессознательно прильнула к его горячему мускулистому телу. Гладила его густые темные волосы, чувствуя, как кровь стучит в висках и несется по венам с бешеной скоростью. Медленно, очень медленно Роберто опустил ее на ноги и оторвался от ее губ.

– Когда я дотрагиваюсь до тебя, ты рассыпаешься на мелкие кусочки. Мне нравится… очень нравится, – удовлетворенно заметил Роберто. – Ни одна женщина меня так не зажигала. Стоит мне только представить тебя спящей в той камере, как мои благие намерения и остатки самообладания немедленно испаряются. Я бы все отдал, чтобы вытащить тебя оттуда в мою постель.

Клэр было очень неудобно стоять, она нагнулась в поисках слетевшей туфельки, смущенная и ошеломленная страстным поцелуем. Роберто пробудил в ней столь непреодолимое желание, какого она даже не ожидала. Клэр не знала, что он представляет собой как любовник. И внезапно влечение к нему стало для нее открытием, которого она испугалась! И теперь Клэр чувствовала себя не в своей тарелке.

– Что ты делаешь? – хриплым голосом поинтересовался Роберто.

Он усадил ее на диван, поднял с пола туфельку и осторожно надел. Но вместо того, чтобы встать, он нежно погладил ладонью ее стройную ногу – от ступни до колена, внимательно наблюдая за ней из-под полуопущенных ресниц. Да за них любая женщина отдала бы полжизни!

– А как же ужин? – резко спросила Клэр, пораженная откликом своего тела на его ласку.

– На стол накроют, как только я позвоню. – Роберто наклонился и легонько коснулся губами ее рта. Клэр чувствовала его прерывистое дыхание, тогда как руки Роберто мягко раздвигали ее колени.

– О боже… – прошептал он, медленно проникая языком в ее рот.

Клэр затрепетала, из груди ее вырвался слабый протестующий стон.

– Ради секса с такой женщиной можно и умереть.

– Нет, – пробормотала она, но ее губы приоткрылись навстречу сладостному вторжению.

– Почему ты так чувственна? – Ласкающие пальцы скользнули под подол платья и начали гладить бархатистую кожу ее бедер. Оторваться от нее он явно не мог.

– Ч-чувственна?

– Ты недавно занималась любовью?

Клэр не устояла перед желанием провести рукой по его волосам. Роберто ее гипнотизировал.

– Постоянно, – почти беззвучно выдохнула она.

Ее глаза столкнулись с горящими золотистыми глазами Роберто, и весь мир вокруг перестал существовать. И хотя ей исполнилось двадцать три года, она никогда не испытывала ничего подобного. Он едва касался ее, но тело Клэр как будто таяло от легких прикосновений. Сила собственного желания сводила на нет ее попытки вновь обрести самообладание. Ситуация с невероятной скоростью уходила из-под контроля.

– Клэр, я так сильно тебя хочу, что чувствую даже боль, – яростно произнес Роберто, проводя кончиком пальца по тоненькой полоске кружева, прикрывавшей ее лоно. Все существо Клэр содрогнулось от нестерпимо сильного всплеска чувственных ощущений.

Кто-то хлопнул дверью. Звук был таким громким, что Клэр показалось, будто рушится потолок. Роберто нехотя отвел от нее глаза и поднялся с колен. Она судорожно всхлипнула, поправляя дрожащими руками подол.

– Мы пообедаем, – решительно заявил хозяин.

На ее щеках проступил лихорадочный румянец. Потрясенная, она едва держалась на ногах. В дверях Клэр заметила Доркес, и ей показалось, что даже тело заливается краской стыда. Она с радостью провалилась бы сквозь землю. Домоправительница появилась вовремя, подумала Клэр, чувствуя, как к горлу подступает комок.

Пошатываясь Клэр вошла в роскошную столовую и опустилась на стул. В голове непрерывно вертелся вопрос: почему? Почему она такая глупая и такая бессильная? Зачем ведет себя как безмозглая кукла? Неужели она так гиперсексуальна, что не может найти ни одного слова, которое сказала бы на ее месте любая порядочная женщина? Что о ней может подумать Роберто, если после всех оскорблений и безжалостных обвинений она позволяет ему прикасаться к себе?

Роберто что-то резко сказал по-португальски, и Доркес тут же удалилась.

– Похоже, ты не слишком вежлив с домоправительницей.

– Она не одобряет твоего пребывания здесь. Но в доме я хозяин. – Роберто с величественным равнодушием развернул белую полотняную салфетку. – Доркес не знает, защищать ли тебя или осуждать. Она всю ночь будет мучиться вопросом: или ты добродетельная женщина, безнравственно соблазненная мною, или бесстыдная шлюха. Но к завтрашнему дню правда выплывет наружу. Она поймет: тебя не стоит ограждать, я как обыкновенный мужчина поддался искушению. И мир снова восстановится в моей усадьбе.

В руке Клэр застыла ложка, которой она пыталась дотянуться до аппетитного фруктового блюда, стоявшего напротив. Она откашлялась.

– Какая правда? Ты о чем?

– Простая истина: мы – любовники.

– Я не собираюсь спать с тобой! – Потемневшие фиалковые глаза гневно смотрели на Роберто.

– Надеюсь, что нет. Сон пока не входит в мои планы, – лениво отозвался он, поднимая бокал с вином и откидываясь на спинку стула. Затем изящно приподнял бокал и произнес тост: – За воплощение фантазий! Жаль, что «мерседес» остался в Лондоне. Но, думаю, в спальне воображение меня не подведет, да и тебя тоже.

Клэр отшвырнула ложку. Аппетит пропал окончательно.

– Я хочу завтра же вернуться в гостиницу!

– Ни в коем случае, – тихо произнес Роберто. – Ты уедешь, только когда я пожелаю, и ни днем раньше.

Клэр взяла бокал, перегнулась через полированную поверхность стола и выплеснула вино ему в лицо.

– А я говорю: мне пора домой, и будь любезен прислушиваться к моим словам.

Сильная рука поймала запястье Клэр, не давая ей выпрямиться. Все еще держа ее руку, Роберто спокойно вытер лицо салфеткой. И только потом перевел горящие глаза на ее разъяренное, покрасневшее от гнева лицо.

– А лучше ты ничего не могла выдумать? – осведомился он и, не выпуская ее руки, обвел Клэр вокруг стола, приблизив вплотную ее лицо. – Ты скакала по жизни, как пакостный шаловливый ребенок – недисциплинированный, эгоистичный, жадный, совершенно не заботясь о вреде, который причиняешь окружающим. Ты никогда не платила по счетам. Но сегодня тебе придется расквитаться за то, что была пустой похотливой маленькой сучкой.

Клэр ошеломленно уставилась на него.

– Ты… ты сошел с ума… – прошептала она.

– Я действительно сошел с ума… четыре года назад, – согласился Роберто, и его пальцы так сильно сжали руку Клэр, что раздался хруст. Он откинулся на спинку стула и смотрел на нее пристальным немигающим взглядом. Его выразительный рот искривился. – Как следует изучи свою комнату. Обрати внимание на безвкусную ванную в худших традициях Голливуда. А потом задай себе вопрос, кто из твоих знакомых питает склонность к вульгарным кранам в виде русалок и мраморным изваяниям? И еще задумайся: почему я истратил астрономическую сумму на такую пошлость!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пепел ревности"

Книги похожие на "Пепел ревности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Пепел ревности"

Отзывы читателей о книге "Пепел ревности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.