» » » » Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)


Авторские права

Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Рейтинг:
Название:
Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Описание и краткое содержание "Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать бесплатно онлайн.








Во-первых, я не хочу, чтобы имя этой команды распространилось еще дальше. Во-вторых, что если «Бригада SOS» мгновенно прославится? В чем отличная возможность?

Я не знал, что на это ответить, Асахина-сан также казалась ошарашенной. Коидзуми пробормотал: «Так вот оно как», но уверенности в его голосе не было. Что до Нагато — волновало ли ее это? Она наверняка пропустила все это мимо ушей, поскольку осталась бесстрастной, как глиняная статуэтка, с лицом, как обычно лишенным всякого выражения.

— Разве не замечательная идея, Микуру-тян?

Такой неожиданный вопрос, вогнал Асахину в легкий ступор.

— Ээ? Но… Но…

— Нуу?

Как крокодил, нападающий из воды на маленького олененка, Харухи зашла за спину Асахины-сан, когда она собралась вставать со стула, и схватила крохотную медсестру.

— Ияаа! Т-ты что делаешь?!

— Послушай, в нашей команде приказы начальника не обсуждаются. Несоблюдение субординации — это серьезная провинность! Мы уладим все разногласия на собрании!

На собрании? Она имеет в виду эти самые собрания, которые устраивает когда вздумается пичкать нас своими странными идеями?

Харухи обхватила шею Асахины сан своими змееподобными руками, Асахина безуспешно боролась.

— Ну разве бейсбол — это не весело? Просто чтобы ты знала, наша цель — победа! Поражение не принимается! Потому что я ненавижу проигрывать!

— Увааа….

Асахина-сан закатила глаза, покраснела и дрожала. Харухи держала Асахину-сан крепко, как профессиональный борец и слегка покусывала ее за ухо. Она посмотрела на меня гневно, а на Асахину — ревниво.

— Есть возражения?

Да если бы и были. Что бы мы ни говорили, ты все равно не собираешься это слушать.

— Почему бы и нет?

Эй! Не соглашайся опять так слепо! Как насчёт возразить хотя бы раз?

— Тогда я пойду, заберу инвентарь у бейсбольной команды!

Харухи унеслась из комнаты как небольшой торнадо. Асахина-сан, наконец-то свободная от ее хватки, измождённо опустилась на стул.

Коидзуми озвучил свои мысли:

— Нам повезло, что она не начинает войну по захвату пришельцев и не устраивает поход за Таинственными Неопознанными Животными. Бейсбол не имеет ничего общего с паранормальностью, которая для нас страшнее всего, верно?

— Разумно.

Я решил пока согласиться с его доводами. Не важно, насколько безумна Харухи, но она не попросила идти искать пришельцев, гостей из будущего и экстрасенсов. Если так, то вместо странствий по городу в поисках паранормального (так уж сложилось, что это главное занятие «Бригады SOS»), мы вполне можем сыграть в бейсбол. К тому же, даже Асахина-сан кивнула в ответ.

Тем не менее, наши рассуждения ушли в молоко. Не только они не попали в цель, но стрелы, выпущенные Харухи пробили стену и улетели куда-то еще. Это я узнал позднее.

В любом случае, если не бейсбол, то всё что может привлечь внимание, сгодилось бы. «Бригада SOS», знамя которой несла Харухи, не только по-дурацки называется, это даже не кружок, не говоря уже, что она не признается школой. И она была создана просто потому что Харухи вдруг этого захотелось.

Официальное название — «Бригада Судзумии Харухи опасных дел во имя спасения мира» — не только длинное и вызывающее, оно еще и абсурдно до невозможности. После того, как мое предложение сократить название было жестоко отвергнуто, шанса изменить его не представилось.

Я как-то спросил Харухи, какая цель у этого кружка. Харухи, с лицом солдата, только что отрубившего голову вражескому генералу, ответила:

«Найти пришельцев, гостей из будущего и экстрасенсов, и повеселиться с ними!»

Это памятные слова эксцентричной Харухи Судзумии, хорошо известной по всей школе с самого начала учебы. Ее имя ассоциируется со странностью и ненормальностью с тех пор, как она сказала это.

Это как вороны, хватающие блестящие вещицы, кошки, цепляющиеся за всё, что маленькое и катается, или люди, устраивающие инсектицид, едва завидев в кухне таракана. Как только она увидела нечто, что ее заинтересовало, будь это доджболл, нетболл, или крикет, она наверняка громко завопит: «Я это хочу!»

Может, мне стоит радоваться, что она не выбрала регби, нам бы понадобилось куда больше людей.

Проще говоря, Харухи было скучно.

Понятия не имею, чем занималась Харухи, но она вернулась циклоном, притащив с собой целую коробку бейсбольного инвентаря. Глядя на эту картонную коробку можно было подумать, что в ней бездомный щенок или котенок, но там лежало девять потрепанных бейсбольных перчаток, бита, которая несла на себе немало вмятин и несколько жестких и грязных бейсбольных шаров.

— Стоп, — сказал я, еще раз перечитав флаер, — Это турнир по софтболу[5], почему ты принесла бейсбольные мячи?

— А в чем разница? Они всё равно мячи, и они всё равно летают, если по ним хорошенько двинуть битой. Об этом не волнуйся.

Я помнил уроки бейсбола в начальной школе, но с тех пор не притрагивался к этой игре. Но всё же, главную разницу между бейсболом и софтболом я помнил, а именно: бейсбольный мяч — это больно.

— Тогда, если мы ни в кого не попадем, все будет в порядке, верно?

Харухи отринула мое возражение с видом, означавшим: «Не понимаю, к чему такой шум»

Я решил с ней не спорить.

— Когда матч, в таком случае?

— В это воскресенье.

— Это послезавтра!! Не слишком ли скоро?!

— Я уже зарегистрировалась. Да, и не волнуйся — я решила, что команда будет называться «Бригада SOS». Это точно.

Я почувствовал раздражение.

— …и где ты планируешь искать недостающих людей в команду?

— Да нахватаем кого-нибудь прямо с улицы.

Ты это серьезно? За исключением одного человека, все, кого выбрала Харухи, нормальными людьми обычно не являются. Этим единственным исключением являюсь я, и у меня нет желания знакомиться с еще более странными людьми,

— Ладно, ты оставайся, а я займусь набором команды. Во-первых…

Я подумал о ребятах из десятого «Д». Единственные, кто без стеснения согласятся, будут…

Это, полагаю, будут Танигути и Куникида.

Услышав это предложение, Харухи ответила:

— Сгодятся.

Она относится к одноклассникам, как к декорациям.

— Лучше, чем ничего.

Все остальные наверняка мгновенно испарятся, едва заслышав о Харухи Судзумии. Где взять еще двоих?

— Извините, — Асахина-сан вежливо подняла руку, — Если возможно, я могла бы кое-кого пригласить….

— Подходит.

Харухи ответила мгновенно. Похоже, ей подойдет кто угодно.

Может тебе и всё равно, но мне — нет. Друг Асахины-сан? Когда и где она умудрилась подружиться с кем-то?

Асахина-сан, похоже, заметила мой взгляд и сказала мне:

— Все в порядке. Это… мы одноклассники.

Она попыталась развеять мои опасения. В этот момент высказался и Коидзуми:

— В этом случае, возможно мне стоит также привести знакомого? Я, на самом деле, знаю человека, которого интересует наш кружок…

Я заткнул его, прежде чем он успел закончить. Тебе нет необходимости притаскивать своих приятелей, они в любом случае окажутся чудиками.

— Придумаю что-нибудь.

Если критерий выбора отсутствует — у меня найдутся и другие друзья. Харухи удовлетворенно кивнула.

— Отлично, начнем тренировку!

О, боже, весьма предсказуемый поворот.

— Начинаем прямо сейчас.

Сейчас!? Где!?

— На поле.

— Давай! Вперед! — крики бейсбольной команды доносились из окна.

К слову сказать — я знаю, что резко менять тему не очень вежливо — но должен рассказать вам, что остальные четверо, присутствующие в этой комнате помимо меня, по разным причинам, не являются нормальными людьми. И только Харухи этого не знает. Остальные три добровольно раскрыли мне свои секреты, в надежде, что я пойму. Если мой здравый смысл обозначить планетой Земля, то эти трое будут примерно как объекты где-то за орбитой Плутона. Тем не менее, с конца прошлого месяца, мне пришлось пережить нечто, что заставляет думать, что они говорят правду. Правду я знать не хотел, но с тех пор, как Харухи втащила меня в кружок, исполнение этого моего маленького желания отменили.

Проще говоря — причиной появления Асахины-сан, Нагато и Коидзуми в этой школе служит Харухи. И все они в ней крайне заинтересованы.

Для меня она всего лишь очень заносчивая старшеклассница. Но так думаю только я, и, в последнее время, у меня самого появляются сомнения на этот счет.

Могу гарантировать, что это не я сошел с ума.

Это весь мир сошел с ума.

Благодаря упомянутому выше опыту, я сейчас стою на грязном поле, вместе с другими не-от-мира-сего членами команды.

Выгнанные с поля игроки бейсбольной команды смотрели на нас ошарашено. То есть, как им еще на подобное реагировать? Внезапно появляется таинственная команда, которой, безумно вопя и размахивая битой, заправляет девочка в матросской униформе. Пока бейсболисты пребывали в шоке, поле, закрепленное за бейсбольной командой было захвачено прежде, чем это хоть кто-то осознал. Их даже заставили метать и подбирать мячи. Как после такого не быть ошарашенным?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Книги похожие на "Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Отзывы читателей о книге "Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.