» » » » Джеймс Гарднер - Неусыпное око


Авторские права

Джеймс Гарднер - Неусыпное око

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гарднер - Неусыпное око" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гарднер - Неусыпное око
Рейтинг:
Название:
Неусыпное око
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-32325-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неусыпное око"

Описание и краткое содержание "Неусыпное око" читать бесплатно онлайн.



Смертельная болезнь уничтожила миллионы улумов, крылатых жителей планеты Дэмот. Фэй Смоллвуд, дочь известного на всей планете врача, приходит к выводу, что эпидемия спровоцирована сознательно. Она присоединяется к «Неусыпному оку», группе независимых экспертов, ведущих расследование страшного преступления, и в ходе следствия выясняется, что улумы отнюдь не первые поселенцы на планете и где-то на севере в давным-давно заброшенных шахтах хранятся образцы технологий, обладатель которых достигает вершин могущества.






Я прервала его:

— Я вводила вас в заблуждение, чтобы вы не стали ковыряться в моем мозгу, выигрывала время до вашей первой ошибки.

— И все же… — Говнюк все еще пытался казаться невозмутимым, — тут может найтись что-то полезное. Вы упоминали оружие…

— Которое вам не пригодится, и вы это знаете. Если вы найдете здесь смертоносное оружие или даже чертежи смертоносного оружия, вам не забрать их с собой в штаб Адмиралтейства. Лига не позволит вам перемещаться со смертоносными предметами в межзвездном пространстве. Вы это знали, но предпочли забыть, надеясь выкарабкаться из того бардака, в котором оказались. Хватались за соломинку, принесли жизнь напарника в жертву своим ложным надеждам…

— Мне кажется, — процедил он сквозь стиснутые зубы, — вы пытаетесь меня разозлить. Хотите, чтобы я совершил необдуманный поступок.

— Да ты их уже насовершал, болван ты этакий! Тебе хоть раз пришло в голову действовать по правилам? Стоило только продемонстрировать свои полномочия правительству и сказать: «Высшие чины Адмиралтейства заинтересовались этим делом, мы хотели бы подключиться к расследованию». Большинству политиков это польстило бы. «О, Адмиралтейство заинтересовал наш старый добрый Дэмот, давайте подключим их к делу». Тебя включили бы в каждую следственную группу, предоставляли бы самые подробные отчеты, приглашали бы на планерки и заседания по тактике и строительству инженерно-технических сооружений. Но нет. Тебе сдуру померещилось, что бегать, как волк-одиночка будет более эффективно, умно или круто, чем играть по правилам. Какой бред! Жалкий бред «настоящих мужчин»! — Я сделала глубокий вдох. — Знаешь, что было единственным высокотехнологичным образчиком, увиденным нами с самого спуска в шахту? Клавиатура, которая сохранилась нетронутой в течение трех тысяч лет. А ты превратил ее в оплавленное месиво. Умно придумано, нечего сказать. Ну ты и кретин.

Он злобно шагнул ко мне. Я не знаю, собирался ли он ударить меня, пристрелить или просто наорать. Да это было и не важно — он был достаточно близко для удара ногой.

Фестина сломала ему колено, а я выбила гелевое ружье из его рук. А дальше все было не сложнее, чем давить виноград, выжимая сок.

Мы освободили руки тем же порядком, что и ноги, — выстрелили из гелевого ружья в стену и осторожно поднесли пластиковые полоски на наших запястьях к самой маленькой капле кислоты. Мы обе умудрились проделать этот фокус, не обжегшись, — а это было сродни чуду, учитывая, что руки были стянуты у нас за спиной, а меня еще слегка трясло от пережитого.

Разминая затекшие пальцы, Фестина произнесла:

— Так, ладно. Отправляемся назад, разнесем вдребезги глушилку и позовем на помощь, да?

— Возможно, нам следует подняться ближе к поверхности, — сказала я ей. — Моему связующему кристаллу может не хватить его передающей мощности, чтобы пробиться через толщу породы над нами.

— Ближе к поверхности будет лучше. — Она подхватила гелевое ружье. — Я буду только рада отойти подальше от этой смертоносной ловушки. Если кому-нибудь очень надо узнать, что находится по другую сторону моста, может быть, мы сможем перепрограммировать тех андроидов с озера Васко. Пусть они идут в авангарде.

Фестина наклонилась, чтобы поднять Бицепса: он был без сознания, и челюсть у него была сломана, но в основном он не пострадал благодаря нашей сдержанности и великосветскому воспитанию. Я положила руку ей на плечо:

— На этот раз давай я понесу тело.

— Да, конечно, уступаю тебе это развлечение.

Она отстегнула фонарик от руки Бицепса и светила мне, пока я взваливала этого типа себе на спину. В который раз я возблагодарила нашу Всеблагую Матерь Божью за дэмотовские 0,78 от земной гравитации; говнюк и при ней весил немало. Пристроив его поудачнее, я пошла, чуть покачиваясь, по коридору, Фестина следовала за мной по пятам…

И тут мы уперлись в тупик. Сплошная гранитная стена в том месте, где должен был быть дверной проем в следующую комнату. Она снова приняла прежнюю форму!

— Вижу. — Фестина поднесла фонарик поближе к стене, проводя им по краям дверного проема в поисках щелки. Я не смогла разглядеть ни малейшей неровности — дверь полностью слилась с окружающей ее породой.

А Бицепс расплавил контрольный пульт по ту сторону стены. Если бы спасатели и стали искать нас здесь, им было бы не пробиться сквозь стену без лазерного луча или мощной взрывчатки.

— Но эта стена ведь состоит из нанитов? — спросила Фестина. — И в Маммичоге нам удавалось просто протиснуться сквозь такую стену.

— То было, когда Кси была воедино связана с мировым разумом, — пояснила я. — Все получается проще, когда у тебя друзья в высших сферах.

— Давай хоть попытаемся.

Я уложила Бицепса на пол и уперлась руками в холодный псевдогранит. Он не двинулся с места — это было все равно, что пытаться сдвинуть гору.

— Ничего не… — Я умолкла. Где-то что-то гудело. В моих пальцах? В моем мозгу? Я снова положила ладони на стену и толкнулась вперед со всей силы.

Стена, в свою очередь, толкнула меня. И стала медленно двигаться к нам.

— Ой-ей-ой!

— Что за «ой-ей-ой»?

— У защитной системы страйдеров был припрятан еще один туз в рукаве.

— Ой-ей-ой.

— Я это уже сказала.

Стена продолжала двигаться на нас — вверх по коридору, насильно сдвигая нас назад, к бездонной яме. Наногранит столкнул Бицепса с того места, где я его положила; не быстро, но стена начала проталкивать его по каменной поверхности пола, царапая кожу обо все неровности. Я подобрала его с пола, будто мне было небезразлично, раздерет ли ему в кровь спину шершавый пол. Волоча его за собой, мы ретировались от стены, выжимавшей нас словно поршень.

— Жаль, что Бицепс без сознания, — пробормотала Фестина. — Ему как раз хотелось узнать, которые из защитных механизмов по-прежнему работают.

— Если нас выдавит из коридора на мост, — сказала я, — и в нас станут стрелять пулеметы с противоположной стороны, как думаешь, будет ли чертовски бесчувственно и бесчеловечно прикрыться этим болваном как щитом?

— Да уж, задачка, — ответила Фестина. — Если мы убедим себя, что он стремился умереть достойно, во имя свободы своих собратьев-людей…

Я обдумала это предположение.

— Нет. Он не из породы героев. Но он точно интересовался любыми данными об оружии страйдеров.

— А лучше всегда учишься на собственном примере, — согласилась Фестина.

Когда стена, наконец, дотолкала нас до моста, я держала Бицепса между нами и бойницами.

Стена прекратила движение точно в конце коридора. Она перекрыла нам единственный путь к отступлению, и теперь мы остались беззащитными и легкоуязвимыми на узеньком мостике через бездну. Мы с Фестиной обменялись взглядами — в такие моменты надеешься только на то, что твои глаза выразят то, чего словами не скажешь. Если нас вскоре разнесет в клочья шквальный пулеметный огонь, я не хотела бы, чтобы моими последними словами стала банальность типа: «Ах, если бы мы провели вместе побольше времени».

По ту сторону моста стена медленно расступилась, открыв новый дверной проем. Оттуда шагнул высокий мужчина в белом: прямо брат-близнец андроида-африканца из первой комнаты. Конечно, он тоже был роботом; в руках у него было гелевое ружье.

За ним стояла невысокая светловолосая женщина. Она уставилась прямо на меня и произнесла:

— Ну, Фэй, вот мы и встретились. Сука.

20

ЗЛОБНАЯ СУКА

У Майи Куттэк имелись индийские корни, и теперь посередине ее лба красовалась красная кляксообразная точка, кастовый знак. Ее темная кожа выглядела морщинистой и сухой, как пергамент, по крайней мере, кожа ее рук. Ее руки я могла видеть потому, что даже в этом прохладном бункере на ней была блузка с короткими рукавами — такие надевают под сари. Нефритово-зеленый шелк, вручную расписанный под десятки павлиньих перьев.

Это к слову о тайном, что всегда становится явным.

Но если вам и вправду интересно явное, то стоило взглянуть Майе в лицо. Ее нос и подбородок пока имели тот же темный оттенок загара, что и ее руки, но по краям лицо ее вылиняло до беловатого цвета рыбьего брюха: мертвенная бледность наползала от линии волос, просачивалась на лоб, выбеливала виски и щеки.

Привет, птеромик-С.

Уши у нее стали цвета топленого масла, а по контрасту с ее снежно-белыми волосами казались ярко-желтыми. Что касается волос, то они свалялись, а местами настолько засалились, что склеились сосульками, вихры топорщились во все стороны.

Майя Куттэк: тико, наго, вуто. И заразная, заразная, заразная. Боже, неужели мать и Вустор не замечали? Или все эти внешние симптомы проявились недавно, как последний акт разрушительного катаклизма в теле?

— Ты не поговоришь со мной, Фэй? — спросила она меня. — Сука, сука, сука. — Про «суку» она бормотала почти про себя, как будто этим словам не было предназначено срываться с ее уст. Подсознательные речи, но Майя не могла контролировать свое подсознание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неусыпное око"

Книги похожие на "Неусыпное око" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гарднер

Джеймс Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гарднер - Неусыпное око"

Отзывы читателей о книге "Неусыпное око", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.