» » » » Джеймс Гарднер - Неусыпное око


Авторские права

Джеймс Гарднер - Неусыпное око

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гарднер - Неусыпное око" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гарднер - Неусыпное око
Рейтинг:
Название:
Неусыпное око
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-32325-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неусыпное око"

Описание и краткое содержание "Неусыпное око" читать бесплатно онлайн.



Смертельная болезнь уничтожила миллионы улумов, крылатых жителей планеты Дэмот. Фэй Смоллвуд, дочь известного на всей планете врача, приходит к выводу, что эпидемия спровоцирована сознательно. Она присоединяется к «Неусыпному оку», группе независимых экспертов, ведущих расследование страшного преступления, и в ходе следствия выясняется, что улумы отнюдь не первые поселенцы на планете и где-то на севере в давным-давно заброшенных шахтах хранятся образцы технологий, обладатель которых достигает вершин могущества.






— Ты не поговоришь со мной, Фэй? — спросила она меня. — Сука, сука, сука. — Про «суку» она бормотала почти про себя, как будто этим словам не было предназначено срываться с ее уст. Подсознательные речи, но Майя не могла контролировать свое подсознание.

— Ты больна, — сказала я.

— Боюсь, что ты права (сука, сука). И все это по твоей милости, Фэй (сука), Фэй (сука).

— С чего бы?

— С того, что, Фэй (сука), ты великое (сука) мировое зло. Твой отец (сука) тоже был злом, и ты это унаследовала.

Ее голос звучал вежливо и мягко, речь была изысканной и утонченно-женственной, если не считать этих гортанных «сук», которые продолжали прорываться. Птеромические речи. Поражение мозга.

— Что тебе известно о моем отце? — спросила я вкрадчиво.

— Твоя мать рассказала мне, что он светился, — ответила она. — В него вселилась инопланетная тварь. Сука. Сука. Сука. Я изучила эту планету. Здесь овладевают людьми. Тобой овладели давно, Фэй, ты знаешь, что я права. Твоя мать (сука) рассказала мне обо всех тех гадостях, что ты вытворяла. Она защищала тебя (сука), иногда защищала, но ты принесла ей столько горя… и я поняла, что должна убить тебя.

— Как давно это было? — спросила я. — Примерно с месяц тому назад?

— Видимо. Я видимо, видимо, слегка утеряла чувство времени. — Она мило улыбнулась. — Но не ощущение крайней важности моей миссии. Твоя мать — моя дражайшая (сука), дражайшая (сука), дражайшая подруга, а ты принесла ей столько горя, что должна была умереть. Ты ведь понимаешь это, Фэй, правда? Правда, ведь, Фэй? Чего бы это ни стоило (сука), ты должна была умереть.

«Чего бы это ни стоило». Черт! От этой фразы у меня мурашки ползли по коже.

— Ты хочешь сказать: что все это было из-за меня? Нападения роботов на прокторов?..

— Конечно, конечно, конечно… — Еще одна сладчайшая улыбка. Словно учительница, довольная тем, как ученица все схватывает на лету. — Если бы я с ходу убила тебя, полиция стала бы задавать вопросы. (Сука, сука, проклятая сука.) Они бы допросили твоих ближайших родственников и наследников, Фэй. Они могли бы даже обвинить твою мать, ведь ее так обрадовала бы твоя смерть. Она была бы блаженно, блаженно счастлива.

Моя мать в блаженном счастье по случаю моей смерти? Нет. Тот подросток, которым я была, наверняка вызывал у мамы отвращение, но она не стала бы отплясывать на моей могиле. Вспомните, как она обошлась со мной, когда я неожиданно объявилась на пороге ее дома? С опаской, но вежливо, она была готова дать мне второй шанс. Может, она даже рада была меня видеть, рада узнать, что я изменилась.

Майя — просто сумасшедшая тетка с воспаленным мозгом, вбившая себе в голову дурацкую мысль. Да. Да.

— Ты решила меня убить, — сказала я, — но не хотела, чтобы окружающие догадались, что ты выбрала мишенью именно меня. Поэтому ты для начала убила побольше прокторов, чтобы придать делу политическую окраску. А мне ты отвела роль просто очередного трупа в груде других.

— Именно так. — Она самодовольно ухмыльнулась. — Я понимала, что заболеваю (сука, сука). Пока я не разболелась окончательно, я хотела преподнести подарок моей дражайшей, дражайшей подруге. Было нетрудно разместить андроидов (сука) по всей планете, и они были готовы открыть огонь по легкодоступным мишеням. Потом я подружилась с твоим наставником, Фэй, чтобы отслеживать твои передвижения.

Бедняга Чаппалар: сначала им воспользовались, потом убили. И все потому, что несчастная чумная сумасшедшая вознамерилась оказать подруге услугу. А этого совершенно не нужно было моей бедной маме.

— И что теперь? — спросила я. — Полагаю, ты хочешь устроить нам экскурсию по этому бункеру… похвастаться всеми великолепными предметами, которые ты нашла — На самом деле я сомневалась, что такая мысль приходила ей в голову; Майя просто хотела злорадно наслаждаться своим торжеством до полного изнеможения. В один прекрасный момент, пережив самый настоящий оргазм, она прикажет андроиду сжечь нас из кислотного ружья. Но, может, мне придет на ум какой-нибудь способ отдалить этот миг, который придется по вкусу сознанию давно спятившей, самой настоящей тико. Если ей понравился намек на экскурсию в сопровождении гида, то мы хотя бы покинем этот проклятущий мост.

— Было бы приятно показать тебе тут все, Фэй, — призналась она. — Я особенно горжусь аппаратной (сука) для этого бункера. Там столько всего по-прежнему работает, а мне всегда хорошо удавалось программировать машины. — Она улыбнулась и потрепала своего телохранителя-андроида по плечу. — Или, может, (сука)… я могла бы показать тебе, где умер твой (сука) отец. — Глаза ее заискрились, будто она только что удачно пошутила. — Знаешь ли ты, что этот бункер простирается почти до самой шахты «Рустико»? По крайней мере, туда доходит его внешнее укрепляющее кольцо. А тот так называемый «взрыв газа» двадцатисемилетней давности (сука)… Рабочие просто напоролись на одно из устройств, которое должно было остановить любого, кто слишком приблизился к смежной с бункером стене. То была взрывчатка, Фэй.

Она захихикала. Хихиканье произвольно вырвалось из ее рта. Она не могла его сдержать. Хи-хи-хи, хи-хи-хи, сука, хи-хи-хи, сука.

Какой она была до того, как чума помутила ее рассудок? Для нее не существовало границ и запретов, ей нравилось непостоянство и непредсказуемость в соблюдении законов, но она не была законченной убийцей. Просто чересчур амбициозна. Боже, как было бы здорово свалить всю вину на какого-то богомерзкого злодея! Считать, что на его совести все мертвые и искалеченные — Чаппалар, О-Год и даже Рот. Правда, же, недурно было бы взвалить все это на совесть гнусного негодяя? Но в «Неусыпном оке» меня научили, что во вселенной до обидного мало осталось черно-белого злодейства. Даже дьяволу найдутся оправдания.

Я пристально смотрела на Майю со смесью ужаса и жалости. И это было ошибкой — не стоило встречаться с ней взглядом.

— Сука! — вдруг заорала она. Все ее спокойствие мгновенно улетучилось. — Ты хочешь убить меня, так ведь, сука? Ты же для этого гонялась за мной по всему Дэмоту? Поэтому ты выследила меня здесь? В тебе не осталось ничего человеческого, ты одержима… и ты хочешь остановить меня, потому что я знаю правду. Ты уничтожила страйдеров и хочешь уничтожить меня.

— Майя, я не собираюсь уничтожать…

— Убей ее! — крикнула Майя андроиду. — Убей ее сейчас же!

— Стой, у меня на тебя аллергия! — завопила Фестина у меня за спиной.

Андроид сделал еще шаг вперед.

— Ты думаешь, я не слушала вас? — спросила Майя. Визгливо. Хрипло. — Весь этот бункер оснащен мониторами, и все они до сих пор работают. Я наблюдала за вами, ребятки, как только вы спустились в туннель. Когда у вас достало глупости уничтожить ту клавиатуру, именно я открыла вам дверь. Я же и закрыла ее за вами. У меня было полно времени, чтобы перепрограммировать этого робота так, чтобы он не реагировал на ваши дурацкие аллергии. — Она шлепнула андроида по спине. — Пристрели суку! Сейчас же!

Андроид вскинул ружье и выстрелил.


Когда я в шутку обсуждала использование Бицепса в качестве щита… ну, чаще Фэй больше говорит, чем делает. Я рухнула на мост, на пару с Бицепсом, надеясь, что у Фестины тоже хватит ума уклониться от летящей в нас кислоты. Так она и сделала — кислотный шар просто не способен лететь со скоростью пули, и если в тебя стреляют не в упор, то есть время увернуться. Шар пронесся над нашими головами и ударился оземь где-то дальше.

И тут же Фестина выстрелила из своего гелевого ружья — выстрел был быстрый, отрывисто щелкнувший в тот момент, как она упала животом на мост. Майя завизжала и бросилась за спину андроида, а тот так и стоял там, тупой, как пень. Его запрограммировали на нападение, а не на защиту. Когда кислота достигла цели, в эпицентре разбрызгавшейся кислоты оказалась рука андроида на курке ружья: липкая дрянь растекалась по ружью, по пальцам и до локтя испачкав элегантный белый рукав.

— Хороший выстрел, — сказала я.

Фестина пробормотала:

— Я целилась ему в грудь.

— Пристрели их! — крикнула Майя андроиду. — Стреляй, стреляй, стреляй!

Робот опустил руку с ружьем так, что дуло смотрело прямо мне в лицо, и ничего не последовало. Выстрел Фестины не мог повредить самому ружью — оружие, стреляющее кислотными зарядами, наверняка сделано из стойкого к кислоте материла. Но от руки андроида заструился едкий дымок, да к тому же от кисти до локтя с десяток мест уже разъедала кислота. Уже при этих повреждениях что-то мешало роботу согнуть палец, нажимающий на курок: обрыв провода, неисправность сервомеханизма или искромсанный в паштет ключевой узел.

Майя продолжала во всю глотку вопить: «Стреляй, стреляй, стреляй!..» — как будто это слово застряло в ее мозгу и больше там ничему не нашлось места. Робот продолжал точно целиться мне в лицо, но его соображалки не хватало сделать что-нибудь еще — ни перекинуть оружие в здоровую руку, ни хотя бы воспользоваться здоровой рукой, чтобы нажать на курок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неусыпное око"

Книги похожие на "Неусыпное око" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гарднер

Джеймс Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гарднер - Неусыпное око"

Отзывы читателей о книге "Неусыпное око", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.