» » » » Инга Берристер - Заклинание любви


Авторские права

Инга Берристер - Заклинание любви

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Заклинание любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Заклинание любви
Рейтинг:
Название:
Заклинание любви
Издательство:
Панорама
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0859-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклинание любви"

Описание и краткое содержание "Заклинание любви" читать бесплатно онлайн.



Как иногда опасно выгораживать любимую подругу!

Спеша предупредить Сюзи о том, что ее разыскивает старший брат, Дженна попадает в глупейшую ситуацию, единственный выход из которой – фиктивная помолвка.

Одна ложь потянет за собой другую, и тихой, размеренной жизни придет конец…






К тому времени, как Саймон вернулся, девушка успела поговорить с мсье Лебраном и сложить почти весь багаж. Она только-только начала наводить порядок на кухне, когда услышала знакомый звук мотора.

Саймон выглядел гораздо веселее. Однако Дженна не могла не заметить, что он словно боится до нее дотронуться.

– Как здоровье миссис Таундсен? – спросила она, стараясь не обращать внимания на его отчуждение.

– Мама сейчас в операционной. Ее доставили как раз вовремя, так что можно не опасаться осложнений. Помощь твоей бабушки просто неоценима, не знаю, как бы отец без нее объяснялся с врачами. Они собираются провести несколько дней в отеле неподалеку от больницы и, как только маму выпишут, решили сразу возвращаться в Англию. Отец просил оставить их багаж и ключи, чтобы они могли захватить все на обратном пути.

– Что значит «оставить»? – переспросила Дженна. – Разве мы не будем дожидаться возвращения твоих родителей, чтобы отправиться в Англию вместе, как собирались?

– В этом нет смысла, – равнодушно ответил Саймон, избегая смотреть на Дженну. – Я позвоню сегодня вечером в агентство и узнаю, нельзя ли изменить дату наших билетов на паром. Если удастся, мы сможем уехать уже завтра утром.

Дженна почувствовала, что что-то произошло. Можно было подумать, что Саймону вдруг стало невыносимо оставаться в ее обществе. Как ни странно, это открытие причинило ей боль.

– Я уложила все вещи, кроме твоих. Если ты не возражаешь, я приготовлю легкий ужин: какой-нибудь салат, омлет…

– Отлично.

Этот краткий, чуть ли не грубый тон был хорошо знаком Дженне, такого Саймона она отлично помнила по их прежним стычкам. И ей вдруг захотелось оказаться от него как можно дальше.

– Пойду прогуляюсь, – вымученно пробормотала она.

Саймон не ответил. А чего она, спрашивается, ожидала? Что он станет уговаривать ее остаться? Заявит, что не может прожить без нее ни минуты?

Дженна сердито зашагала по тропинке, ведущей в деревню.

Она отсутствовала гораздо дольше, чем собиралась, и только голод заставил ее вернуться. Приближаясь к дому, Дженна замедлила шаг. Только увидев, что машина Саймона по-прежнему стоит перед домом, она нашла в себе смелость признаться, что ожидала увидеть площадку опустевшей. Саймон ясно дал понять, что не желает находиться в ее обществе, даже странно, что он все еще здесь… Войдя в кухню, Дженна застала там безупречный порядок. Неужели Саймон сам приготовил себе ужин, да еще и убрал за собой? Ладно, если ему так неприятна ее компания, она не будет навязываться и прекрасно поест в одиночестве.

В мрачном настроении Дженна открыла холодильник и, достав яйца, с силой захлопнула дверцу. Когда она повернулась, Саймон входил в кухню.

– Ты вернулась.

– Совершенно верно. – Не сдержавшись, Дженна язвительно добавила: – Но не волнуйся, я не собираюсь навязывать тебе свое общество.

Он шагнул к ней.

– Дженна…

Девушка с удивлением почувствовала, что от него пахнет виски.

– Ты напился? Почему?

Неожиданно Саймон хрипло расхохотался. Отойдя от Дженны, он прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди.

– Хороший вопрос, Дженна. Только не «почему», а «зачем». Чтобы держаться от тебя подальше! – безжалостно заявил он. – И я собираюсь продолжить. Мне нужно напиться до бесчувствия чтобы я мог свалиться и уснуть, не изводя себя несбыточными фантазиями о том, что ты лежишь со мной рядом. – Увидев выражение ее лица, он снова рассмеялся. – Вижу, ты не представляешь, о чем я толкую? – Он оттолкнулся от двери, выпрямился и так быстро подошел к Дженне, что она не успела отстраниться. Саймон больно схватил ее за руки выше локтя и хрипло пробормотал: – Я хочу тебя. Я так тебя хочу, что в нормальном состоянии просто не смог бы остаться в этом доме и не затащить тебя в свою постель.

– Нет! Я тебе не верю! Ты все придумываешь! – яростно запротестовала Дженна.

– Неужели?

От его взгляда у нее перехватило дыхание.

– Дженна, – почти простонал он, с жадностью набрасываясь на ее рот.

После его недавней холодности это оказалось для Дженны слишком большим потрясением. У нее не было сил сопротивляться. Девушка почувствовала, что тает, буквально плавится в его объятиях. Ее реакция была столь откровенной, что она не удивилась, когда Саймон подхватил ее на руки и понес к себе в спальню. Звук его шагов гулко отдавался в пустом доме.

Дженна знала, что должна прекратить это безумие, пока не стало слишком поздно, но разве она могла, если и душа, и тело ее рвались к Саймону?

– Дженна, милая Дженна, – шептал Саймон в перерывах между поцелуями, и этот хриплый страстный шепот пьянил ее как колдовское любовное зелье.

Одежда словно сама соскользнула с ее тела, и она страстно прижалась к Саймону. Он застонал, и Дженна даже не сразу поняла, что вызвала этот стон своими прикосновениями. Саймон мгновенно скинул рубашку, схватил обе руки Дженны и прижал к своему телу, склонив голову к чувствительным пикам ее грудей.

Желание Саймона передалось Джене, стало ее собственным, и она с готовностью последовала за ним в лабиринты страсти. Когда, наконец, он прижал ее к кровати своим горячим телом, она задрожала от восторга и сладкого предвкушения. Она желала этого мужчину, желала так страстно, что, казалось, если он не овладеет ею прямо сейчас, она не проживет больше ни секунды. Пальцы Дженны скользнули вдоль его позвоночника и спустились к твердым мужским ягодицам.

– Бог мой, Дженна, – прохрипел Саймон.

Он выгнул спину, упираясь бедрами в ее бедра, и жажда обладания прорвалась наружу низким хриплым стоном. Дженна инстинктивно сжала пальцы, без стеснения впиваясь ногтями в его плечи.

Вот он, момент священного соединения, которого она не испытывала ни с одним мужчиной, совсем близок. Дженна интуитивно знала, что то, что происходит между нею и Саймоном – правильно, именно так и должно быть, и у нее не осталось ни сомнения, ни страха. Тело ее нетерпеливо выгнулось ему навстречу. Чувствуя, что он колеблется, она с мольбой выкрикнула его имя.

Руки Саймона спустились по ее телу, приподнимая бедра. От первых осторожных толчков Дженна содрогнулась, пораженная неукротимостью собственного желания. Просто удивительно, насколько они подходят друг другу, мелькнуло у нее в голове. Это была ее последняя связная мысль, а затем осталось только желание, только нетерпеливая жажда слиться с его телом, с восторгом принимая каждый его толчок, каждое движение, уносящее ее все выше и выше к сияющим вершинам наслаждения.

Беспомощная перед мощным натиском нахлынувших ощущений, Дженна цеплялась за Саймона, пружина желания внутри нее закручивалась все туже и туже. Она услышала крик и почувствовала, как его тело содрогается в экстазе, только догадываясь, какое наслаждение он должен испытывать. Саймон тут же скатился с нее.

Дженну охватило гнетущее чувство утраты и одиночества. Она слышала, как Саймон что-то сказал, но не поняла, что именно. Она чувствовала какую-то неутоленную жажду, не вполне понимая, что это значит. Саймон передвинулся. Когда его рука ласково коснулась ее тела, Дженна судорожно вздрогнула.

Наверное, она что-то сказала, потому что Саймон прошептал:

– Нет, это моя вина. Я не смог удержаться. Дженна, позволь мне доставить тебе наслаждение, позволь показать, как это может быть.

Дженна потрясенно осознала, что его язык коснулся ее лона, и ее подхватил такой мощный вихрь невиданных ощущений, что не осталось сил даже вскрикнуть. Язык Саймона ласкал, жалил и поглаживал, и где-то внутри у нее зародился какой-то пульсирующий родник, распространявший по всему телу сладкое тепло. Саймон, отстранившись на миг, быстро вошел в нее одним мощным толчком.

На этот раз все было по-другому. Ее тело одна за другой сотрясали волны изысканного наслаждения, заставляя вскрикивать от невыносимого восторга.

Когда все кончилось, она долго лежала в объятиях Саймона, не желая возвращаться к действительности. Саймон первым нарушил молчание. Перевернувшись на бок, он обхватил ее лицо ладонями и тихо прошептал:

– Прости меня, Дженна.

– Не надо, Саймон, не говори ничего. – Как странно, она же еще его и успокаивает.

Саймон положил голову ей на грудь. Дженна машинально расчесала пальцами свои спутанные волосы и хрипло призналась:

– Я так же, как и ты, хотела того, что произошло.

– Не думаю. – Саймон приподнял голову и скривился в горькой ироничной гримасе. – Не думаю, – повторил он. – Видишь ли, мне нужно не только твое тело. Мне нужно твое сердце, твоя душа, мне нужна ты вся, Дженна. Я тебя люблю, и это меня убивает. Я обещал себе, что никогда не признаюсь тебе, не взвалю на тебя эту ношу…

Дженна всмотрелась в его лицо, пытаясь разглядеть признаки того, что Саймон лжет или играет в какую-то игру, но в его глазах были только боль и раскаяние.

– Я любил тебя много лет – все эти годы. – Он нежно обвел пальцем контур ее губ. – Я и сейчас тебя хочу, – тихо признался он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклинание любви"

Книги похожие на "Заклинание любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Заклинание любви"

Отзывы читателей о книге "Заклинание любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.