» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2007 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2007 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2007 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Бут явно изображает Бората, а из Польши делает боратов Казахстан, невежественный, ничего не понимающий, неспособный МЕНЯТЬСЯ и РАЗВИВАТЬСЯ, которого можно бесконечно обманывать и выставлять на посмешище.

Видимо, простак начитался книжек под названием «Polish Jokes», которых полно в США, и поверил, что интеллектуальный уровень закрытых в резервации, необразованных, не знающих языка польских эмигрантов — это и есть интеллектуальный уровень всего народа в его собственной стране. И это после того, как Польша открылась всему миру и вступила в ЕС.

Я помню всеобщее, инфантильное, оторванное от реальности обожание США, которое царило в Польше ещё несколько лет тому назад. Не могло быть и речи о нормальной дискуссии. Никто не хотел слышать ни слова критики по отношению к Вашингтону. Критический (старый) ЕС воспринимался как ПРЕДАТЕЛЬ, циник и хулиган, если он видит недостатки в милом образе. Словом, поляки не хотели или были не способны учиться на чужом опыте.

Но учатся сейчас, по крайней мере, на СОБСТВЕННЫХ ошибках, чего никак не желает признать не слишком сообразительный Бут-Борат. Как и того, что этот горький опыт сами США предоставили Польше.

Это ваша работа, товарищи неоконы.

Abc 136

— Ты, как всегда, воняешь. Я твоё враньё читать не буду, следует игнорировать москальскую падаль.


Eva 15

— Однако, сначала прочитал, умник, а потом уже загавкал…


Kolorittan — Хорошо, что шакало-поляки влезают в задницу США. Вот вам ваша «традиция борьбы за независимость».




10 декабря 2007 года

Роберт Санковский

Урок Путин-рока


Вчера в Варшаве состоялся первый в Польше концерт группы «Любэ».


http://www.gazetawyborcza.pl/1,76842,4743125.html

Robert Sankowski Lekcja Putin-rocka


(…) «Любэ» на этом фоне — группа достаточно необычная. На сцене в песенном ритме, в котором можно столь же легко, как рок, можно услышать влияние традиционных русских баллад и народной музыки, несколько крепких парней поют тексты о войне в Чечне, знаменитых московских бандитах и истории России. но в них нет ни политической критики, как когда-то у «Гражданской Обороны», ни острого взгляда Цоя. Зародившаяся в подмосковной местности Люберцы группа поёт свои песни серьёзно, бесконфликтно объединяя в текстах рассказы о царских временах с воспоминаниями об истории СССР и коммунизма. «Любэ» говорят о себе, что они исполняют «исторический рок», и этим — кажется — идеально совпадают с царящими в последнее время в России настроениями. Среди их поклонников — представители нескольких поколений, большую их часть составляют ветераны войны в Чечне. музыкой группы интересуется президент Владимир Путин — однажды он даже дал себе труд придти на концерт «Любэ».

Так что, визит «Любэ» — это несколько специфический урок восточного рока. Я лично предпочёл бы, чтобы лекцию о российской музыкальной поп-культуре мы услышали от хулиганского «Ленинграда», вместо группы, мечтающей об имперской России. было бы приятнее.

(Из всей статьи я перевела лишь последний абзац, касающийся собственно концерта «Любэ». Остальной текст — краткая история российского рока, по-моему, не слишком внятно изложенная).

КОММЕНТАРИИ


Sedzio

— Или если бы эту «лекцию» мы услышали в исполнении Земфиры, потому что «Кино», к сожалению, не даёт концертов. Однако, «Любэ» — группа очень интересная. И, не боюсь этого сказать, исполняющая великолепную музыку. Жаль, что не смогу быть на этом концерте.

PS Рекомендую «Кино».


Sedzio

— Кто-нибудь после концерта сможет выложить список песен? И общее впечатление?


Hajota

— Записала песни — в том порядке, как они исполнялись.

Первая часть концерта: Многая лета; Ребята с нашего двора; За тебя; Две прдружки; Мои старые друзья; Сестра; Уходили мы из Крыма; Здравствуй, город; Помилуй, Господи; Дорога; Берёзы; Батька Махно.

Вторая часть: Прорв1мся (Опера); Звёзды; Русские рубят русских; Главное, что есть ты у меня; Там за туманами; Не смотри на часы; Рассея; Позови меня; Если (совсем новая песня, лирическая); Давай за (по требованию зала!); на бис — Ты неси меня река; Атас.

Мои впечатления будут необъективны, я неисправимая поклонница «Любэ»:-). Замечательно было увидеть их вживую. Скажу только, что зал был набит битком, в основном, молодёжь, с первой песни слушатели хлопали в такт, от некоторых песен просто безумствовали. Расторгуев был, кажется, (приятно) удивлён таким горячим приёмом.

Moskwa 99999

— Потрясающе. Реакция публики великолепная. Действительно, удивлённый тёплым приёмом Коля Расторгуев (вокалист) сказал, что они ещё приедут в Варшаву, поскольку после такого — «Варшава-Любэ — любовь навеки».

Меня потрясло то, что сидящие рядом со мной молодые поляки знали слова песен и даже понимали исторический контекст. Символично было, что «Давай за…» зал пел вместе с группой, в том числе и строчку «и за десант, и за спецназ». Оказалось, что слушатели способны отделить человеческие судьбы от политики. не было «Комбата». Это первая неприятность. А второй была бы встреча с журналистом Санковским. Но Бог миловал… привет всем, кто был на концерте.


Sedona

— Если у кого-то есть запись из Конгресувки (аудио или видео), то — пожалуйста — выложите где-нибудь и дайте знать. Так я хотела быть на этом концерте. Заранее благодарна за записи

.



Hanniba l9999

— Я бы пригласил группу «Агата Кристи». В конце 90-х я их слушал без конца, да и теперь время от времени к ним возвращаюсь. Из поп-музыки хотелось бы увидеть группу «Виагра». Больше увидеть, чем услышать (наверняка, plaback).

Вообще, польским звёздам и звёздочкам, производящим тонны хлама, не повредило бы послушать, как звучит музыка лёгкая, мелодичная, простая и красивая. Пусть идут на «Любэ»!

Moskwa 99999

— Волосы встают дыбом от таких оценок «Любэ». Автор статьи, вообще, слышал их песни, понял ли слова? Эти песни знают русские и украинцы, белорусы и литовцы. И все отождествляют себя с ними, поскольку они универсальны. Это такой Окуджава для масс, вдобавок, это прекрасно исполнено и сама музыка великолепная, «потрясающая сердца и умы». Разве мы упрекаем Окуджаву в том, что его «Десятый десантный батальон» был любимой песней Брежнева? Точно так же — что общего у «Любэ» с Путиным? Но наши рецензенты всегда «об этом» думают! На концерт идти стоит!


Hajota

— Неплохая статья о феномене «Любэ» в «Дзеннике»:

miniurl.pl/36458

А WG просто невозможно читать с её вездесущей идеологией. Ведь никто Санковского не заставляет идти на концерт. Мне тоже хотелось бы, чтобы «Ленинград» приехал в Варшаву, но разве одно исключает другое?


Pal 666

— Газманова послушайте.


Moskwa 99999

— Журналиста Санковского следовало бы отправить на «Любэ» в рамках профессионального обучения, чтобы он знал, о чём пишет. Правда, это не помогло бы. да и билета жалко на такого безнадёжного типа. Утешает то, что билеты продавались хорошо, так что, по крайней мере, хотя бы некоторые поляки узнают, что такое хорошая музыка. Примешивать политические симпатии к выступлению артистов — это паранойя.

Придёт время, и другие группы… если Санковские и компания не разругаются со всеми. До встречи на концерте.


Siostra.sister

— Я рада, что, в конце концов, и в Польшу начинает проникать русская музыка. «Ленинград» выступает в Германии, Швейцарии, Штатах… А когда у нас? Я не поклонница «Любэ», но это хорошо, что они приехали, может быть, после них на польской сцене появятся и другие группы из России.


Ivasio

— Для тех, кто не слышал «Любэ».

www.youtube.com/watch?v=DJ0HtEi33eE


Kretowski

— Как это? А «Каникулы»? Великолепный хит группы «Бум», всё лето в радио «ЭСКА» крутили.

Каникулы, завтра я на всё забью,

На учёбу не пойду, how do you do you do. Этот мой пост, конечно, шутка




12 декабря 2007 года

Эрнест Скальский

Путин — не Сталин


Можно считать, что подобное мнение о России — самое лучшее, на что способен средний поляк. Поскольку в комментариях автора обозвали «большевистской гиеной».


http://obserwator.salon24.pl/51418,index.html

Ernest Skalski Putin nie Stalin


Нет стопроцентной уверенности, что Путин и дальше будет править Россией. но кто бы ни правил — нам придётся с ним договариваться. Только не ценой Украины!

Некий Иосиф Виссарионович Джугашвили занимал пост СТАЛИНА, и никого не интересовали его меняющиеся титулы. Да, конечно, был лидером ПАРТИИ, рядом с которой «Единая Россия» — это временное сборище ad hoc, а возглавлял ли ВОЖДЬ правительство, руководил ли каким-то министерством, имел ли какие-то дополнительные официальные титулы, было не важно. Генералиссимус? Кто ещё об этом помнит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2007 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2007 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2007 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2007 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.