» » » » Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.


Авторские права

Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г.
Рейтинг:
Название:
Переводы польских форумов за 2008 г.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Переводы польских форумов за 2008 г."

Описание и краткое содержание "Переводы польских форумов за 2008 г." читать бесплатно онлайн.



У этой книги сотни авторов и один переводчик. Она не имеет никакой художественной ценности, поскольку это переводы форумов и блогов, а также кое-каких статей из польской прессы (которые обладают ещё меньшей художественной ценностью). И зачем она такая нужна? Ну, во-первых, это забавное чтиво — иногда смешное, иногда шокирующее. Во-вторых, поучительное — особенно для неподготовленного читателя. Если Вы думаете, что уже всё видели и слышали, всё знаете и ко всему готовы, то вот Вам изюминка в мировом пироге — польская логика и польское представление о мире, истории и России. Приятного чтения!

Ursa





Рафал Стец

Откроет ли ЧЕ 2008 хоть одну сверхновую?

25 июня 2008 года

http://rafalstec.blox.pl/2008/06/Czy-Euro-…-supernowa.html


Rafał Stec Czy Euro 2008 wylansuje choć jedną supernową


У Андрея Аршавина перед полуфиналом одна проблема: как не сойти с ума. Ему хватило полутора прекрасных матчей на ЧЕ, чтобы выслушивать от зари до заката, что за него продали бы души «Арсенал», «Барселдона» и «Интер». Об этом пишет вовсе не жёлтая пресса, но также и вполне серьёзные СМИ (а те, которые менее серьёзные, сообщают, что никаких сделок не будет, потому что запротестовал Владимир Путин. Представляете себе? Представляете себе, что протестует Квасьневский или — против продажи вратаря Борубара — Качиньский?). (Президент Качиньский оговорился, назвав вратаря Артура Боруца Борубаром, чем вызвал многочисленные ехидные комментарии, — прим. перев.)


Ничего странного, что Аршавин после вчерашней тренировки не разговаривал с журналистами, и весь натиск принял на себя тренер Гус Хиддинк. Уже похвалил русского футболиста Зинедин Зидан, восхищался им Арсен Венгер, дальше всех зашла «International Herald Tribune», которая состряпала курьёзное сравнение выступления Аршавина с подвигами Пеле на Чемпионате мира в 1958 году (оба начали турнир с третьего матча, на этом я бы аналогии и закончил). Я объясняю это тем, что мир изголодался, истосковался по взрыву какой-нибудь сверхновой — по футболисту, о котором мы не слышим в каждом туре Лиги Чемпионов, а который благодаря потрясающей игре на ЧЕ 2008 получит работу в известном клубе.


В последнее время на больших турнирах этого не случалось, магнаты не клюют на несколько удачных недель и вкладывают большие деньги в людей, подтвердивших свою ценность на длинной дистанции, в клубах. Помните предыдущий чемпионат? УЕФА выбрала героем Теодороса Загоракиса, и за него отчаянно сражались «Болонья», «Болтон» и «Леванте».


Теперь, в определённом смысле, ещё беднее, потому что, собственно говоря, никто — кроме вратарей, о чём я уже писал — не бросается в глаза на каждом матче. Мне, пожалуй, больше всего нравится русский защитник Жирков, замечательно выглядел также Чиеллини, надеюсь, что его уверенность в себе и точность в четвертьфинале докажут, наконец, итальянцам, что есть жизнь после Несты и Каннаваро. В защите героев не вижу. Аршавин, несмотря ни на что, порхал лишь минуту. Вилья? Баллак? Ну, ведь не кто-то из этих хаотичных турок…


Может, не все запомнили, но Жирков уже блистал на международном уровне:



http://www.youtube.com/watch?v=hhjJuc2Qxek




26 июня 2008 года

Другой Польши не было



http://grudqowy.salon24.pl/53186,index.html

GrudeqInnej Polski nie było


В очень интересном сегодняшнем посте Free Your Mind

http://freeyourmind.salon24.pl/53139,index.html

прозвучала эта формулировка в контексте сантиментов, которые часть деятелей «Газеты Выборчей» питают к ПНР. Народную Польшу следует уважать, потому что в ней было много позитивного, а кроме того, другой Польши не было. В очередной раз становится ясно, что суда над ПНР не было. Суда, который вынес бы приговор: виновна или не виновна. Чаши весов должны была бы качнуться на какую-то сторону (по моей оценке, виновна в утрате шанса на развитие Польши в XX веке), пусть даже на одной из них — много хороших, а на другой — много плохих вещей. Приговор должен быть ясен. Однако, Другой Польши не было, и это, по мнению GW, делает подобное осуждение невозможным.


Наше Отчество родило мало мечтателей и визионеров — я говорю о польском Андерсене, с его мечтательными сказками, или о польском Верне, с его видениями подводных лодок, современных чудес техники. Наши мечты всегда какие-то приземлённые. Лишь бы хватило до зарплаты. Лишь бы цены не повысили. Может, поэтому нам так трудно вообразить другую Польшу, альтернативу ПНР.


Не был написан ни один хороший роман в жанре политической фантастики, начинающийся, например, так…

Летом 1956 года жители Копенгагена рассказывали о многочисленных огнях, которые они видели ночью на Зунде. Это были огни кораблей Британского Королевского Флота, а также кораблей флота Соединённых Штатов. После июньских событий в Познани обе эти страны перебросили на Балтику 2 авианосца, 8 броненосцев, более десятка крейсеров, а также многочисленные транспортные суда. В Великобритании Польское Эмиграционное Правительство тайно воссоздавало военные части времён Второй мировой войны. Все на что-то рассчитывали.


СССР уже три года, с момента смерти Сталина, был погружён во внутренний хаос. Борьба за наследие «Солнышка Человечества» с начала 1956 года приобрела характер гражданской войны с участием армии. Часть военных была на стороне Берии, желавшего продолжать политику Сталина. Часть, в том числе почти все размещённые за границами СССР войска, в Польше, ГДР, Чехословакии, поддержала более либерального Хрущёва. Таким образом, летом 1956 года европейские вассалы СССР были практически свободны от частей Советской Армии.

В Польше тоже происходила внутренняя борьба в ПОРП. Всё это привело к тому, что с мая Лондонское Правительство усиленно уговаривало британцев помочь Центральной Европе в восстановлении независимости. Также и Американский президент увидел возможность в меру безопасного возвращения стран Центральной Европы. Хотя некоторые говорили, что им руководило желание получить 5 млн голосов Американской Полонии (польских иммигрантов — прим. перев.) на осенних президентских выборах.


1 сентября 1956 года воды Гданьского Залива снова были потрясены взрывами бомб и снарядов. Британский Королевский Отряд Гурков десантировался на пляж в Сопоте, а также в Гдыни. Ожидали упорного сопротивления Народного Войска Польского, но обошлось единичными выстрелами и переходом солдат на английскую сторону. Гораздо серьёзнее сопротивлялись внутренние части, такие, как спецслужбы и ОМОН. Однако, к вечеру весь Гданьск был взят. Точно также было в Щецине и Сьвиноуйсьце, где высадились американцы.


Возрождённой дивизии генерала Сосабовского выпало задание овладеть Варшавой. Американское штабное командование правильно рассчитало, что появление в столице польских частей вызовет спонтанный взрыв радости и братание мирного населения с войсками интервентов. Поляки были сброшены в регионе Млав-Пултуска 3 сентября. 5 сентября заняли Модлин. В Варшаве тем временем началась охота мирных граждан на ненавистных функционеров Службы Безопасности. Варшава мстила за 10 лет преследований польских патриотов, АК-овцев и всех, верных Лондонскому правительству.


17 сентября на захваченном аэродроме Окенце приземлился британский Lockhead Martin. На его борту находился Президент Речи Посполитой Аугуст Залеский, а также премьер Правительства Речи Посполитой с 1 сентября, генерал Владислав Андерс. Варшава никогда не была так прекрасна, как в те дни. На всём пути от Окенце до Бельведера стояли тысячи жителей столицы и приехавшие с занятых союзниками территорий Польши. Улицы тонули в цветах. Единственным неприятным зрелищем был сожжённый Дворец Культуры и Науки, где ещё до 15 сентября защищались коммунисты.


Другой Польши не было, но другая Польша могла быть. Вспоминается сцена из фильма «Как я развязал Вторую Мировую Войну». Когда во Франции Франек Доляс встречает сержанта Иностранного Легиона поляка Кардаса. Прощаясь, Кардас спрашивает Доляса, за какую Польшу он воюет. Доляс: «За какую, Польша у нас одна».

Прав был Кардас, только он тоже воевал за плохую Польшу, мы должны воевать за хорошую. За ту другую…




Резня на Волыни, или может ли это повториться?

http://makroman.salon24.pl/72434,index.html


Makroman Rzeź na Wołyniu, czyli — czy to się może powtórzyć?КОММЕНТАРИИSawa

— Другой взгляд.

Интересный вывод… мне с ним тоже трудно полемизировать. Несколько дней я собираюсьЮ чтобы написать об огромных депортациях поляков с Кресов (восточные земли Польши до Второй мировой войны, в настоящее время — территории Украины и Белоруссии, прим. перев.) в глубь России. Это столь же страшное преступление, как Катынь и Волынская Резня. В XX веке мы пережили несколько апокалипсисов. То, что мы живы и всё больше значим в Европе и в мире это почти чудо.


Emisariusz IV

— Волынь можно оставить историкам, Катынь нельзя?

Оригинальный взгляд. Очередной Михник, защищающий палачей ОУН-УПА?

Оба события важны, и трудно решить, которое важнее, но известно, где больше людей убито. Человек — это человек, не важно, крестьянин, ребёнок или образованный офицер. Они должны жить, они имели ПРАВО НА ЖИЗНЬ, и надо кричать на весь мир об этих преступлениях, так, как это делают евреи. Причём история преступлений в Кельцах и Едвабне (еврейские погромы во время войны и после войны — прим. перев,) СОВЕРШЕННО ИНАЯ, чем еврейская версия, но это уже другой вопрос…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Переводы польских форумов за 2008 г."

Книги похожие на "Переводы польских форумов за 2008 г." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Бобров

Вячеслав Бобров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Бобров - Переводы польских форумов за 2008 г."

Отзывы читателей о книге "Переводы польских форумов за 2008 г.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.