Джейн Костелло - Подружки невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подружки невесты"
Описание и краткое содержание "Подружки невесты" читать бесплатно онлайн.
Современная женщина не создана для долгих отношений с мужчинами – так считает журналистка Айви Харт и бросает поклонников одного за другим. Но тогда почему все вокруг, даже ее мама, только и делают, что выходят замуж, а сама Айви, похоже, обречена на вечную роль подружки невесты? Может, она в чем-то не права?
Поначалу Айви решительно отказывается признавать свои ошибки. Но случайная встреча с красивым и умным Джеком меняет все – Айви впервые влюбляется по-настоящему. Однако ее избранник, судя по всему, неисправимый холостяк, в свою очередь, не верящий в долгие отношения с женщинами!..
Луч прожектора бьет мне прямо в глаза. Надеюсь, никто не видит струек пота, медленно катящихся по моему лбу...
В любом случае раскаиваться поздно! Я делаю глубокий вдох, но при первых словах этой чарующей песни моя тревога бесследно исчезает. Кажется, я не совсем потеряла квалификацию!
– Никто прежде не давал мне того, что дал мне ты-ы-ыы!.. – проникновенно звучит мой голос.
Народ поворачивается к сцене, Я закрываю глаза и представляю, что нахожусь в своей ванной, где меня не слышит никто, кроме хрипловатого радиоприемника и шеренги пустых бутылок из-под кондиционеров. Похоже, у меня неплохо получается... Да что там – все просто чертовски здорово!
– Никто прежде не держал меня за руку-у-уу... – нежно мурлычу я.
Бас-гитарист ловит мой взгляд и одобрительно кивает. Конечно, я все еще слегка нервничаю, хотя в то же время чувствую себя так, словно парю над целым миром!
– Никто-о-о! Никто, кроме тебя-я-яя!
Мой взгляд прикован к Джеку. Надеюсь, Джек понимает: эти слова предназначены для него одного!
Однако в начале второго куплета в поле моего зрения попадает кое-что еще. Точнее, кое-кто. Тот, кто стоит в первом ряду и машет мне рукой.
О мой Бог!
Проклятие!
Этого не может быть!
Да почему же? Очень даже может.
Гарет.
Кажется, на последней строчке у меня слегка дрогнул голос.
– Каждый раз, когда я чувствовала себя потееее-ееерянной...
Черт, черт, черт!!! Чем дальше, тем хуже!
Нужно срочно взять себя в руки! Но я не могу оторвать взгляда от Гарета, на лице которого блуждает безумная улыбка Джека Николсона из последних кадров триллера «Сияние».
Несмотря на все мои попытки вернуть голосу прежнюю полноту и нежность, сейчас он звучит так, словно у меня неожиданно началась ангина. Люди в зале один за другим отводят глаза. Я пытаюсь найти моральную поддержку у бас-гитариста, однако и он отворачивается. Небось жалеет, что приходится тратить свое время и силы на такую бездарность... «Чики Герлз» и те могут похвастать лучшими вокальными данными!
Гарет стоит у самой сцены, пялится на меня и медленно покачивается в такт мелодии. Я с тревогой смотрю в дальний угол зала, нахожу глазами Джека и ловлю его ободряющий взгляд. Помню, однажды в детстве я нечаянно пукнула прямо в середине рождественской пьесы, где исполняла ответственную роль. Так вот – учитель воскресной школы смотрел на меня с тем же выражением сочувствия на лице; однако даже в возрасте шести лет я осознавала, что Святой Деве не подобает так громко выпускать газы (по крайней мере на людях), и страдала безмерно!
Наконец я подхожу к финалу. Это самое трудное место, и я зажмуриваюсь, чтобы не видеть проклятой физиономии Гарета! Надо постараться хотя бы достойно закончить свое выступление.
– Никто... кроме... тебя-я-яя-яяя! – из последних сил надрывается мой голос.
Уф-фф! Неужели конец?!
Наверное, со стороны это было похоже на истошные вопли курицы под кухонным ножом...
Глава 80
Дрожащими руками я ставлю микрофон на стойку и под жидкие аплодисменты начинаю спускаться со сцены. Один только Гарет хлопает с таким энтузиазмом, словно приветствует саму Шанию Твейн, возвратившуюся на родину из кругосветного гастрольного тура.
Шагая по ступенькам, я лихорадочно обдумываю свои дальнейшие действия: как бы половчее проскользнуть мимо Гарета? Как вытащить отсюда Джека? И как, черт побери, пережить позорище, на которое сама себя обрекла?! Наверное, пару столетий назад за такое пение меня немедленно повесили бы или сожгли на костре...
Занятая невеселыми мыслями, я забываю правильно переставлять ноги, и вот вместо того чтобы грациозно скользнуть с последней ступеньки прямо в объятия возлюбленного (как предполагалось с самого начала), я со всего маху лечу головой вниз, словно хвативший лишнего кривоногий страус. Гарет благоразумно отскакивает, и вот я уже лежу, распластавшись, на полу, с прилипшей к щеке парочкой креветочных чипсов и пробкой от пива «Будвайзер».
– Айви, с тобой все в порядке? – трагически восклицает Гарет, помогая мне встать.
Я буркаю что-то невнятное.
Ничего не пострадало, кроме моей гордости. Слава Богу, Джек как раз заказывал в баре выпивку и, похоже, пропустил это эффектное зрелище.
– Ты пела великолепно! – Гарет с восторгом смотрит мне в глаза.
– Вовсе нет, – отвечаю я довольно нелюбезно.
Лучше бы поймал меня в полете, чем приставать с фальшивыми комплиментами!
– Правда, правда! – настаивает Гарет. Кстати, выглядит он сейчас еще хуже, чем при нашей последней встрече. Теперь сыпью покрыт не только лоб, но и щеки с подбородком. – У тебя просто божественный голос! Вылитая Джерри Холливелл!
– Э-э... спасибо, Гарет. Знаешь, мне надо бежать...
– А я как раз собирался тебе позвонить! – продолжает он, не обращая внимания на мои слова.
– Да? Что-то случилось? – нехотя спрашиваю я.
– Я очень много думал о нас с тобой...
О Господи! Неужели это никогда не закончится?!
– Гарет! Ты говорил то же самое, когда мы виделись в прошлый раз. Вредно так много думать – того и гляди, кровь носом пойдет!
– Мы уже обсуждали твою проблему – неспособность взять на себя серьезные обязательства... – продолжает Гарет, снова пропустив мою реплику мимо ушей.
Да нет, теперь это уже не проблема!
– Я мог бы помочь тебе справиться с ней...
Спасибо, лучше не надо!
– Я помню, что ты сказала в прошлый раз...
Неужели? О чем тогда говорить?
– Но дело в том...
– Да?
– Айви! – торжественно заключает Гарет. – Я решил дать тебе еще один шанс!
Глава 81
Не может быть! Вероятно, я ослышалась!
– Что ты сказал? – спрашиваю я после довольно продолжительной паузы.
– Я сказал, что хочу дать тебе второй шанс! – повторяет Гарет с чрезвычайно самодовольным видом. – Понимаешь, я пришел к выводу, что никто не идеален. Вместе мы сможем победить эту твою эмоциональную холодность, которую ты испытываешь ко всем и ко всему, что тебя окружает...
Надавать ему по морде или просто смотаться? Учитывая, что Джек сейчас неподалеку, я решаю взять себя в руки. Изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, я произношу с расстановкой:
– Гарет, мы уже не вместе...
Он морщится:
– Знаю-знаю! И не надо говорить со мной как с психопатом! Я – нормальный парень и всего лишь хочу, чтобы девушка, которая мне нравится, ответила на мои чувства!
– Конечно, ты не психопат, – поспешно вставляю я. Хотя, честно сказать, Норман Бейтс из фильма Хичкока по сравнению с Гаретом – просто милашка!
Как же мне выбраться отсюда? Джек, наверное, уже удивляется, куда я подевалась.
– Послушай, Гарет. Возможно, ты думаешь, что я тебя избегаю, но это не так. Мне действительно надо идти!
Он горестно вздыхает.
– Знаешь, – говорю я бодрым тоном, – я позвоню тебе на неделе, и мы сможем спокойно все обсудить. Идет?
– Да, Айви, это было бы здорово, – кивает он.
– Тогда пока! Неужели избавилась?
– Погоди! – Гарет дергает меня за руку. – У меня кое-что для тебя есть...
Мой лоб покрывается холодной испариной. Опять?
– Что? – затаив дыхание, шепчу я.
– Не смотри так подозрительно! Это подарок от меня. Держи!
Он протягивает маленькую коробочку в серебряной оберточной бумаге, перевязанную ярко-розовой лентой. Я смотрю на нее с ужасом. Как показывает опыт, подарки Гарета – не менее опасная штука, чем битком набитый порножурналами сундук в гараже англиканского священника.
– Гарет, я не могу это принять!
– Пожалуйста, Айви! – умоляюще говорит он. – Помнишь, мы вместе рассматривали эти сережки в витрине, они тебе еще очень понравились! Я купил их для тебя в подарок к свадьбе Грейс, но не успел отдать...
Я чувствую укол вины.
– Гарет, это очень мило с твоей стороны, но...
– Ты не можешь быть такой жестокой! – Гарет смотрит на меня, сузив глаза.
Вот умеет же выставить меня последней стервой! Ох, зачем я взяла коробочку? Как ее теперь вернуть? Гарет уже шагает прочь.
– Извини, Айви, – говорит он, оборачиваясь на ходу и улыбаясь с не меньшей искренностью, чем оставшийся без награды соискатель премии «Оскар». – Мне некогда.
И прежде чем я успеваю открыть рот, он растворяется в толпе.
Мерзавец! Слизнул мой фирменный приемчик!
Глава 82
– Ты уверена, что все хорошо? – спрашивает Джек уже в такси.
– Да, просто перебрала немного. – Я закатываю глаза и тут же понимаю, какой несексуальный, должно быть, у меня сейчас вид.
– Эх ты, хилячка! – улыбается Джек. – А вообще, знаешь, ты была сегодня очень храброй!
– Я была кретинкой. Слабоумие – замена смелости!
– Нет, я серьезно! Меня вот ни за какие миллионы не заставишь выйти на сцену!
– Правда?
– Ага. Голос у меня как у мартовского кота! Даже под караоке никогда не пел. И на свадьбах я только рот открываю вместе со всеми...
Я хихикаю:
– Ну, мне-то откуда знать, я ведь всегда в переднем ряду, с букетом наготове. А ты все же попробуй как-нибудь спеть, вдруг понравится?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подружки невесты"
Книги похожие на "Подружки невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Костелло - Подружки невесты"
Отзывы читателей о книге "Подружки невесты", комментарии и мнения людей о произведении.