» » » » Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек


Авторские права

Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство ОНИКС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек
Рейтинг:
Название:
Как братьев превращают в лягушек
Издательство:
ОНИКС
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как братьев превращают в лягушек"

Описание и краткое содержание "Как братьев превращают в лягушек" читать бесплатно онлайн.



Фрэнк и Стэн, братья Лисси и Тинки, всячески отравляют им жизнь и доводят порой до белого каления. Не проходит и дня, чтобы они не подстроили сестрам какую-нибудь новую каверзу. Лисси и Тинка клянутся отомстить. Недаром ведь они колдуньи! Самое время испытать свои новые способности.






От обиды Тинка не сдержала слез. Крупные капли покатились по ее ще­кам, и она прошипела:

— Ну и дрянь же ты.

— Не переживай, палец же на месте.

— А вот ты, похоже, осталась без мозгов! — взвилась Тинка.

Лисси подняла глаза на сестру и мет­нула в ее сторону яростный взгляд:

А ну повтори, что ты сказала!

...лишилась последних мозгов.

— Жирняга! — бросила Лисси в Тинкино заплаканное лицо.

Это было прямое попадание. Тинка начала выходить из себя:

Ты меня достала!

Ах вот как, белобрысая!

Тинка напомнила себе, что взрывать­ся нельзя. Она знала, что этим только обрадует Лисси.

Я не разговариваю с людьми, у ко­торых* каждый день появляется по два новых прыща! — Тинка гордо вскинула голову и вышла из комнаты. Не обора­чиваясь, она будто наяву увидела, как Лисси, ненавидевшая прыщи у других, а у себя и подавно, ощупала лицо руками. Тинка торжествовала.

Врушка, нет у меня никаких пры­щей! — закричала Лисси вслед удаляю­щейся сестре.

Тинка заставила ее помучиться. Дело в том, что во всем доме не было ни еди­ного зеркала, и это было для Лисси худ­шим наказанием.

— Тебе известно, что значит, если блондинка говорит ИА?

Тинка сделала вид, будто не слышит.

— Это значит, что она говорит на сво­ем родном языке! — прокричала Лисси.

Тинка не реагировала, ив Лиссиной голове стали сгущаться черные грозовые тучи. Ну и что, думала она, что они полу­чили дом на двоих. Это вовсе не означа­ет, что они должны жить здесь в дружбе и согласии. Раньше жирная оранжевая лента из скотча делила пополам их школьную парту. Настало время поде­лить дом, решила Лисси. Пускай Тинка забирает комнату с колдовскими книгами и часть гостиной. А ей, Лисси, достанутся кухня, лестница и спальня с ванной. Ну и конечно, другая часть гостиной.

Не откладывая дела в долгий ящик, Лисси отправилась в прихожую, чтобы поискать там карандаши или мел, но ничего подходящего не нашла. Зато на полке в гостиной она обнаружила ко­робку с белым порошком. «Сгодит­ся», — решила Лисси и вернулась в при­хожую, чтобы провести границу от входной двери до гостиной.

Тинка, только что вышедшая из кух­ни, где держала палец под ледяной во­дой, не поверила своим глазам.

— Проваливай с моей территории, — скомандовала Лисси. — Отныне ты ос­танешься там.

Тинка сочувственно улыбнулась:

— Ну, тогда мы столкнемся с пробле­мой запахов.

Лисси прервала работу и взглянула на Тинку:

Как это?

Очень просто: если ты займешь и ванную, и кухню, у меня не будет воз­можности помыться. Чтобы ты поняла, объясняю, — я буду порядком вонять.

Не будешь! Ты, конечно, тут же по­бежишь домой, чтобы вымыть свою ме­телку. — И Лисси дернула себя за воло­сы, чтобы показать, что она называет метелкой.

А вот и не побегу. Я прицеплю к носу зажим и уже со среды откажусь от душа. Уж будь спокойна, я превращусь в ходячую бомбу со зловонными газами!

Сбитая с толку, Лисси взглянула на сводную сестру:

— Ты этого... не сделаешь.

Ничего лучше не пришло ей в голову. Задрав нос и тряхнув волосами, Тин­ка прошествовала на свою половину гостиной. Там, по счастью, оказался ди­ван, вполне пригодный для спанья. Под­няться спозаранку для Тинки не составляло никакого труда. Она решила, что отныне каждое утро будет начинать с громкого пения. И если учесть безгра­ничный диапазон ее голоса, то соне Лисси как миленькой придется вскаки­вать с постели.

— Надо же было так ошибаться, — мрачно размышляла Тинка, укоризнен­но качая головой. — Существо, подоб­ное Лисси, всегда остается пилой.

«Любительница внешних эффек­тов, — ожесточенно думала Лисси. — Дешевка с полным отсутствием вкуса. Не случайно придумано столько анекдо­тов про блондинок. У меня есть живое доказательство».

За Тинкиной спиной она высунула язык, оттянула пальцами внешние угол­ки глаз к вискам и превратила свое ли­цо в дикую гримасу.

— Надеюсь, твое личико останется та­ким навсегда, — протянула Тинка, что­ бы показать, какую ску-у-ку нагоняют на нее Лиссины ужимки.

Спустя некоторое время Лисси реши­ла наведаться в комнату с колдовскими книгами. Не вставая с дивана, Тинка строго сказала:

Стоп! Посторонним вход запрещен! Соблюдай свои собственные правила.

Не больно-то и надо, — фыркнула Лисси и ухмыльнулась. Розовая кни­жечка лежала в ее рюкзаке. А так как в спальне ей никто не помешает, она сего­дня же ночью займется колдовством.

Как только Лисси нарочито громко удалилась наверх, Тинка выскочила из гостиной и осторожно приблизилась к книге в шерстяном переплете. Она пере­листала ее кончиком туфли и нашла за­клинание, которое надо было испробо­вать во что бы то ни стало.



Оборотни

Поджав ноги, Лисси сидела на полу спальни и мрачно размышляла. Как хо­рошо, что не каждая ее мысль сразу же превращалась в действительность, а то Тинке не поздоровилось бы.

— Казими-ир, кис-кис-кис, — то и де­ло звала Лисси, но кот не появлялся. Через некоторое время она оставила свои попытки и раздраженно крикну­ла: — С завтрашнего дня можешь сам наливать себе молоко!

Через слуховое оконце пробивался бледный свет луны. И опять, как прежде, маленькая луна плыла по чердачному по­толку, точно повторявшему ночное небо. Но в этот вечер Лисси было не до него.

Перед ней лежала раскрытая розовая книга. Пальцами ног девочка придержи­вала нужную страницу и раз за разом поглядывала на написанное там закли­нание. Колдовать или нет?

— Была не была, попробую, — реши­лась она и еще раз внимательно перечи­тала инструкцию.

Сначала надо было закрыть глаза и точно представить себе цель колдовст­ва. При мысли об этом уголки Лисси-ных губ дрогнули в дьявольской ух­мылке. Затем надо было трижды под­нять руки и медленно опустить их, и снова поднять, и снова опустить, будто она изображала дождь. После этого можно было переходить к заклинанию: «Красный и острый, жесткий и болез­ненный, расти, расти. ПЛОП!» Лисси сочла его несколько детским, но друго­го в книге не оказалось. В заключение нужно было сделать колдовской хло­пок.

В фильмах в этом месте всегда свер­кала молния и гремел гром как при­знаки свершившегося колдовства. В дей­ствительности же не произошло ниче­го подобного. Следовательно, у Лисси не было гарантии, что ее план срабо­тал.

«То-то я повеселюсь, если все полу­чится», — злорадно подумала она и за­бралась под одеяло.

Снаружи донесся протяжный вой, низкий и гортанный, как...

«...как волчий», — пришло в голову Лисси. Но ведь волки в городе не водят­ся. Она соскочила с кровати и кинулась к окну.

Ночной сад выглядел так, будто кто-то выкрасил деревья и кусты темно-си­ней краской. Лунный свет посеребрил кончики листьев.

— У-у-у-у! — Вой приблизился и стал громче.

Нечистая совесть не давала Лисси покоя. Девочка вспрыгнула на постель и дрожащими пальцами снова открыла страницу с заклинанием. Вроде бы она все сделала правильно. Но... неужели она вызвала волка? Не то чтобы Лисси верила в сказку о Красной Шапочке, но волк в городе — это ведь небезопасно. Сердце ее отчаянно колотилось, и вся она покрылась потом, Как после футбольного матча, на котором пришлось как следует побегать.

С книгой в руке Лисси подошла к противоположному окну и опять выгля­нула на улицу. Темно и зловеще, но волка не было и в помине.

И снова, в третий раз, раздался вой — громкий, призывный, будто созывавший зверей.

Фантазия Лисси разыгралась. Она вдруг вспомнила про оборотней. Уж не они ли собрались в саду колдовского дома? А что, если они, как вампиры, пьют человеческую кровь? А Казимир? Где его носит? Может быть, голодные волки сожрали бедного кота?

Лисси заметалась от окна к окну, как пантера в клетке. Казалось, чердачная каморка становится все теснее и теснее, будто скошенные стены сжимают ее, как пресс.

Неужели ее сестрица ничего не заме­тила? Внизу было тихо.

Тинка еще не начинала колдовать. К этому времени она выучила волшеб­ное заклинание наизусть, три раза при­нималась за дело, но каждый раз оста­навливалась.

Конечно, и она слышала вой. Пыта­ясь унять дрожь, Тинка сидела на дива­не, поджав коленки к груди. Девочке вспомнилось, что однажды она прочита­ла в мамином журнале, что страх можно побороть, если растирать уши ладонями до тех пор, пока они не начнут гореть.

Иногда вой раздавался совсем близ­ко, будто волк был прямо у дома и пря­тался под окном. Тинка приложила ла­дони к ушам и начала тереть их как сумасшедшая. Шум, возникавший при этом, заглушал вой и напоминал звук, как если бы сухой горох трясли в жес­тяной кастрюле. Нет, как если бы де­сять килограммов гороха трясли в каст­рюле величиной с детскую ванночку.

Ледяные пальцы коснулись Тинкиной руки. С пронзительным криком де­вочка подскочила и сделала резкий вы­пад в том направлении, в котором, как ей показалось, стоял призрак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как братьев превращают в лягушек"

Книги похожие на "Как братьев превращают в лягушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Брецина

Томас Брецина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек"

Отзывы читателей о книге "Как братьев превращают в лягушек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.