» » » » Виктория Холт - Павлинья гордость


Авторские права

Виктория Холт - Павлинья гордость

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Павлинья гордость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Старый свет», Принт, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Павлинья гордость
Рейтинг:
Название:
Павлинья гордость
Издательство:
ООО «Старый свет», Принт
Год:
1995
ISBN:
985-424-001-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Павлинья гордость"

Описание и краткое содержание "Павлинья гордость" читать бесплатно онлайн.



Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…






Я больше не могла оставаться здесь и вернулась в свою комнату, дрожа от страха.

Я никак не могла решить, что делать. Версия о бушмене, застрелившем Эзру, оказалась фальшивкой. Зачем разбойнику ехать в Павлинье и тайком пробираться в оранжерею, чтобы закопать кошелек?

Тайна так и оставалась неразгаданной. Одно очевидно: кто-то из обитателей имения убил Эзру Бэннока и забрал кошелек, чтобы преступление приняли за вооруженное ограбление. Мотив был только у одного человека.

Теперь Иза свободна, но пока я жива, Джосс связан намертво. Пока жива…

Эта мысль не покидала меня и стала наваждением.

Я много раз вынимала кошелек и рассматривала его, вспоминая слова Изы:

– У Эзры был красный кожаный кошелек с монетами. Он наполнял его каждое утро…

Джосс вызывал во мне бурю противоречивых эмоций, но любя его, я стремилась защитить мужа и представляла, как скажу:

– Я нашла кошелек Эзры. Вы спрятали его в оранжерее… Не очень умный ход. Земля пересохла, и портмоне оказалось на поверхности. Мы должны избавиться от компрометирующей улики…

Зачем закапывать вещественное доказательство в оранжерее? Почему не бросить его в лесу? Так действуют только люди, охваченные паникой. Мне верилось, что Джосс – убийца, но паниковать он никогда не станет.

– Значит, вы в это поверили? – ответит муж. – Почему же не выдали? Зачем вам вмешиваться?

– Потому что я дура и люблю вас так же, как вы Изу Бэннок. Может, теперь поймете.

Но время шло, а я ничего не предпринимала. Просто спрятала кошелек в комоде и боялась, что его обнаружат. Ведь эта улика обязательно приведет к убийце.

Я знала, что обязана поговорить с мужем, но ждала от него лжи. Джосс, конечно, откажется. Но кто другой способен на убийство Эзры?

Ночью я не спала и дважды проверяла, лежит ли кошелек на месте. На следующее утро Джосс уехал раньше, и мы с Джимсоном отправились в город. Даже не помню, о чем мы разговаривали. Перед глазами стоял красный кошелек.

По возвращении в Павлинье я сразу поднялась в комнату и тут же поняла: здесь что-то искали. Я бросилась к своей находке, но кошелька на месте не оказалось. Исчез бесследно. Я села на стул, и тут меня наконец осенило: убийца Эзры теперь знает, что я нашла улику, и украл ее, чтобы замести следы.

Мне трудно было вести себя, как обычно, хотя это представлялось единственно разумным выходом. По всей вероятности, Джосс как-то выдаст себя после находки кошелька.

Стоя у окна, я видела палатки на окраине города, а потом увидела, как приехала миссис Лод в двуколке. Она часто отправлялась за провизией. Экономка подняла глаза, заметила меня и помахала.

Я тут же спустилась в холл и заговорила с ней:

– Очень жарко, правда?

– О, да.

– Надо было взять с собой Лилию.

– Она и так слишком часто встречается с Джереми Диксоном…

– Приятный молодой человек. Почему он вам не нравится, миссис Лод?

Вместо ответа она только поджала губы.

– Вы, должно быть, устали, – продолжила я. – Выпейте чашечку чаю.

– Я собираюсь приготовить его у себя в комнате. Может, присоединитесь, миссис Мэдден?

– С удовольствием.

Мы поднялись наверх, и экономка поставила чайник на спиртовку. Я внимательно разглядывала обстановку и часы с кукушкой на стене. Женщина следила за моим взглядом.

– Я привезла эти вещи из Англии, и мистер Хенникер разрешил обставить комнату по моему вкусу.

– У вас очень уютно.

Экономка показалась мне очень расстроенной, и я решила выяснить причину. Это отвлечет меня от мрачных мыслей.

– Надеюсь, чай вам понравится, миссис Мэдден, хотя здесь он не такой, как дома. Все зависит от воды.

– Вы хотели рассказать о мистере Диксоне, – подсказала я.

– Неужели? – удивленно переспросила она.

– Вам не нравятся его отношения с Лилией?

– Не только это.

– Так в чем же дело?

– Дело не в нем…

– А в ком?

Она беспокойно взглянула на меня и напомнила животное, попавшее в капкан.

– Я слишком долго прожила в этом доме, – заговорила экономка. – Мне было очень трудно вначале…

– Знаю, мистер Хенникер предложил вам место.

– Я привезла детей, и к нам относились… как к родственникам.

– Мистер Хенникер был очень добрым человеком.

– Я не вынесу, если в наш дом придет беда. Мне не нравятся всякие разговоры…

– Какие именно?

Она тупо посмотрела на меня и произнесла:

– Трудно определить… Просто намеки.

– И кто их делает?

Экономка посмотрела через плечо, словно пытаясь найти путь к отступлению.

– Я с вами вообще не должна разговаривать.

– Почему? Сплетни касаются меня?

– Это просто ложь…

– Миссис Лод, коль начали – говорите до конца. Кто меня оболгал?

– Не вас, миссис Мэдден. Вас-то все жалеют.

– Почему?

– Из-за завещания мистера Хенникера. Оно все испортило. Миссис Бэннок не любят в городе… Мистер Мэдден разозлится, если узнает, что я проболталась, и выгонит нас. Может, я этого и заслуживаю.

– Я хочу знать все слухи.

– Обещаете ничего не говорить ему?

– Мужу?

– Не рассказывайте о нашем разговоре. Он будет злиться. Меня эта болтовня расстраивает. Я говорила, что все ложь… Вам-то люди ничего не скажут.

– Миссис Лод, не темните.

– Это трудно… Ничего, кроме туманных намеков…

– Каких?

И тут понеслось:

– Между мистером Мэдденом и миссис Бэннок давно существуют определенные отношения. Эзра долго мирился с изменой, чтобы не потерять место в компании… Из-за этого он и погиб.

– Не может быть! – воскликнула я, забыв о своих собственных страхах.

– Говорят, Зеленый Огонь у нее. Что Эзра украл его и подарил жене.

– Эту чушь я слышала.

– И все же подобные слухи меня беспокоят…

– Я рада, что вы все рассказали, миссис Лод. Давайте забудем об этом.

Экономка заколебалась.

– Не надо верить плохому… Но будьте настороже… – Я недоуменно смотрела на женщину.

Та прикусила губу и пробормотала:

–…Берегитесь сплетен.

В этот момент пробили часы с кукушкой.

По приезде в город мне уже чудилось, что люди посмеиваются за спиной. Видимо, жалеют меня. В маленьких городках слухи распространяются быстро.

Версия о том, что Эзра погиб от руки бушмена, давно убравшегося из наших мест, рассеялась, как туман. Убийца находился среди нас, и у него был мотив для этого преступления. По всей вероятности, этот человек – частый гость в Павлиньем. Вот никто и не заметил, как он спрятал кошелек в оранжерее.

В кабинете меня ожидал Джереми, чтобы показать обработанный опал, породу для которого я выбрала сама.

– Вы можете гордиться собой, – сказал он.

– Как вы считаете, это зависит от знаний или от удачи?

– И от того, и от другого.

Диксон приготовил чай, и мне захотелось поделиться с ним своими страхами. Но я поборола это желание и заговорила о Зеленом Огне:

– Вы слышали сплетни, что Эзра украл проклятый опал и поэтому погиб?

– Я никогда не обращаю внимания на болтовню.

– Но это может быть правдой.

– Во-первых, Эзра не вор.

– У его жены прекрасная коллекция. А вдруг она захотела добавить к ней этот камень?

Джереми покачал головой и сказал:

– Если Зеленый Огонь найдется, то мы докопаемся до истины.

– Да, но где он? Опал необходимо искать, а Джосс ничего не делает.

Джереми сдвинул брови.

– Странно. Может, он ведет тайное расследование?

– Мы совместно владеем опалом, так что муж мог бы посоветоваться со мной. Подскажите, что стоит предпринять?

– Похоже, замешан кто-то из домашних или служащих компании, свободно приходящих к вам. Стоит переговорить со слугами. Я тоже попытаюсь расспросить кое-где.

– Спасибо.

Дверь внезапно отворилась, и заглянул Джосс.

– О, болтаете, – сказал он и сразу собрался уходить.

Джереми спросил:

– Я вам нужен?

– Позднее, – ответил Джосс и исчез.

Вскоре я отправилась в Павлинье и, лежа в своей комнате, не могла сосредоточиться на чтении. Это какой-то абсурд. Зачем Джоссу прятать кошелек в оранжерее? Внезапно кто-то еле слышно постучал.

– Входите, – сказала я, но, не дождавшись ответа, подошла к двери и выглянула в коридор.

– Здесь кто-нибудь есть?

Тишина. Но вдруг послышались звуки клавесина. Играли вальс Шопена.

Я не знала, кто в доме умеет играть на этом инструменте, и отправилась в галерею, чтобы выяснить это. Но я не прошла и половину лестницы, как музыка внезапно прекратилась.

В галерее никого не было!

Невероятно! Другого выхода нет. Если бы кто-то играл на клавесине, а затем вышел, то непременно бы встретился мне.

Неужели все почудилось? Нет. Я слышала музыку. Я спустилась вниз и в холле встретила миссис Лод, входившую в дверь.

– В городе жарко, – сказала она.

– Вы опять ездили за провизией? Не все заказали утром?

– Кое-что забыла. Что с вами, миссис Мэдден? Вы как-то странно выглядите.

– Мне показалось, что кто-то играет на клавесине в галерее.

– Не думаю. Никто не дотрагивался до инструмента многие годы. Мистер Хенникер иногда играл на нем, приговаривая, что вызывает какого-то человека из могилы. Какая-то женщина умерла, и хозяин все время повторял, что мог спасти ее, если бы остался в Англии… Странно, что вам послышалась музыка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Павлинья гордость"

Книги похожие на "Павлинья гордость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Павлинья гордость"

Отзывы читателей о книге "Павлинья гордость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.