» » » » Виктория Холт - Павлинья гордость


Авторские права

Виктория Холт - Павлинья гордость

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Холт - Павлинья гордость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО «Старый свет», Принт, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Холт - Павлинья гордость
Рейтинг:
Название:
Павлинья гордость
Издательство:
ООО «Старый свет», Принт
Год:
1995
ISBN:
985-424-001-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Павлинья гордость"

Описание и краткое содержание "Павлинья гордость" читать бесплатно онлайн.



Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…






– Не думаю. Никто не дотрагивался до инструмента многие годы. Мистер Хенникер иногда играл на нем, приговаривая, что вызывает какого-то человека из могилы. Какая-то женщина умерла, и хозяин все время повторял, что мог спасти ее, если бы остался в Англии… Странно, что вам послышалась музыка.

– Это не фантазия.

– Я уверена, что вам показалось, миссис Мэдден.

– Неважно, – отмахнулась я.

Я не сомневалась, что слышала музыку, и позднее, после захода солнца, отправилась в галерею. Мне показалось, что там кто-то есть. Неужели самоубийца возвращается на землю, не найдя себе покоя на том свете? Может, мама хочет чем-то помочь мне? Что происходит? После находки кошелька я совсем потеряла контроль над собой и действительно решила, что покойная мать стучала в дверь и играла на клавесине, чтобы предупредить меня о грозящей опасности.

На следующий день я возвращалась домой с Джереми Диксоном.

– Я собираюсь уехать ненадолго, – сказал он.

– Куда?

– Вчера со мной разговаривал мистер Мэдден. Ему нужен человек в Сиднее, и босс посылает меня.

Я почувствовала одновременно разочарование и радость. Видимо, Джосс ссылает Джереми из-за нашей дружбы. Значит, я ему небезразлична.

– Вы недовольны? – спросил Диксон.

– Я так хотела разыскать Зеленый Огонь. А что, если вы найдете ответ в Сиднее?

– Вряд ли.

– А почему бы и нет?

– Я думаю, что он у человека, часто бывающего в вашем доме.

– Возможно.

– Попытаюсь разузнать о камне до отъезда.

Мне приятно было беседовать с Джереми, и я начала скучать по нему, когда через два дня тот отбыл по назначению.

В тот день Джосс был в ужасном настроении, когда мы ехали в город.

– Жаль, что вынужден был лишить вас дружка, – сказал он.

– Дружка? Вы имеете в виду коллегу по работе?

– По-моему, вы очень подружились.

– Он относился ко мне, как к разумному человеку.

– Все в компании это отмечают. Теперь вы сможете заняться другими направлениями нашего дела. Вы слишком много времени проводите, наблюдая за обработкой опалов.

– Однако вы должны признать, что мне удалось определить богатую породу.

– Я этого не отрицаю, но не обольщайтесь. Займитесь бухгалтерией с Джимсоном Лодом, она очень важна.

– Какие новости о Эзре Бэнноке? – спросила я.

Выражение его лица изменилось.

– Что вы хотите сказать?

– Вы не нашли убийцу?

– Безнадежная затея. Это явно бушмен.

– Его кошелек украли. Никто не обнаружил пропажу?

Муж недоуменно смотрел на меня.

– Неужели вы думаете, что вор оставит себе такую вещь? Он выбросил его… и немедленно. Никто не оставляет улик при, себе.

– Это был красный кошелек с золотым кольцом.

– Да.

– Его не нашли?

– А вы ожидали, что кошелек обнаружат? Таких вещиц полно.

Хотелось рассказать Джоссу правду, но я не смогла бы обвинить его в убийстве. Муж никогда не простит мне… Особенно, если виновен.

Действительно, красных кошельков было множество. Возможно, тот, что я нашла, долго пролежал в земле. Но зачем тогда воровать его из моей комнаты?

Мы приехали в офис, я отправилась в бывший отдел Диксона. Но так и не могла сконцентрироваться на работе, постоянно представляя Изу и Джосса вместе. Перед моими глазами стоял Арлекин, подаренный моим мужем любовнице.

И я решила навестить Изу.

Оставив Уэттла в конюшне, я вошла в холл и заметила там огромный чемодан.

Слуга отвел меня в прохладную гостиную, и наконец появилась хозяйка в прекрасном черном шифоновом платье.

– Джессика, как приятно!

– Я решила повидаться, хотя ты меня и не приглашала.

– Не надо извинений, я люблю гостей.

– Ты, должно быть, одинока?

– Люди очень добры ко мне и часто заезжают.

На ее губах заиграла слабая улыбка. Джосс, должно быть, частенько здесь бывает.

– Хочешь чаю? Только он спасает от жары.

Иза попросила горничную принести чай и поинтересовалась моими делами в компании.

– Слышала, что ты стала настоящим гением.

– Кто это сказал?

– Здесь слухи распространяются быстро. Ты им всем покажешь.

– Чушь. Мне просто интересно.

– Ты умная. А меня интересует только конечный продукт.

– Ты обещала мне показать всю коллекцию.

– Я ведь уже показывала…

– Да, когда получила Арлекин.

– Это сокровище. Джосс так добр.

– Ему нравится делать подарки тебе.

– Джосс знал, что камень попадет в хорошие руки.

– Но он не лучший в твоей коллекции?

Иза внимательно посмотрела на меня, качая головой.

– Какой из них самый драгоценный? – допытывалась я.

– Эзра предупреждал меня не болтать, потому что боялся воров.

– Но ты же не слушалась его советов?

– Советы нужны лишь для того, чтобы им не следовать.

– Зная об опалах больше, чем прежде, я смогу оценить твои камни по-настоящему.

– Будучи новичком, ты все же поняла стоимость Арлекина.

– Но, наверное, есть и другие?

– Конечно. А как Уэттл? Если бы он не обнаружил тело Эзры, его гибель осталась бы тайной… Сколько еще неопознанных трупов захоронено в лесу?.. Ты сказала Джоссу, что едешь ко мне?

– Нет. Но, может, ты расскажешь?

Иза широко раскрыла глаза.

– А что, он должен приехать?

– Ну, так ты покажешь мне остаток коллекции?

– Нет.

– Почему?

– Догадайся.

– Не хочешь демонстрировать по-настоящему драгоценные камни?

– Конечно, – внезапно рассмеялась Иза. – Ты думаешь о Зеленом Огне. Знаешь, что говорят в городе? Все утверждают, что Эзра украл его и подарил мне, а потом погиб. Ты веришь, что камень может принести несчастье?

– Насколько я понимаю, ты в это не веришь.

– Ошибаешься, я полна предрассудков. Но я ничего не знаю о Зеленом Огне.

– Почему же такое нежелание показать опалы?

– Они упакованы.

– Ты отсылаешь их?

Она кивнула.

– Забираю коллекцию с собой. Через несколько дней я уезжаю в Англию.

– Насовсем?

– Нет, просто на отдых. Возможно, я вернусь.

– Едешь одна?

– Ты задаешь слишком много вопросов, – хитро ответила тигрица.

Не знаю, на что она намекала.

Я вскоре уехала, чтобы не дожидаться сумерек.

В доме было тихо. Джосс еще не приехал из города, а я раздумывала над отъездом Изы. Как к этому относится муж? Наверное, расстроен, если безумно любит ее.

Поднимаясь по лестнице к себе в комнату, я снова услышала звуки клавесина и, перескакивая через две ступеньки, добежала до входа в галерею. Музыка прекратилась. В комнате никого не оказалось.

Я огляделась вокруг. Куда подевался игравший? Не мог же он пройти через стену.

Сидя в кресле, я раздумывала о том, что мелодия тронула меня. Но почему мать вернулась так внезапно? Почему она никогда не посещала Дауэр? Я ведь так нуждалась в ее заботе.

Бен дал мне уверенность в себе, помог повзрослеть, а потом выдал замуж за Джосса, который влюблен в другую женщину и женился ради выгоды.

Значит, мама посчитала, что настало время защитить меня… Я в опасности.

В воздухе чувствовалось нечто зловещее. Но зачем играть на клавесине? Ведь можно просто прийти и поговорить со мной. Но сверхъестественные силы всегда загадочны.

Внезапно я услышала истерический плач, доносившийся сверху. Я понеслась к дверям миссис Лод, откуда доносились эти звуки.

– Что случилось? – воскликнула я, врываясь в комнату.

Там были все Лоды: Джимсон, Лилия и мать. Дочь полурыдала-полусмеялась, Джимсон обнимал ее.

– В чем дело? – спросила я. Миссис Лод выглядела расстроенной.

– Ты побеспокоила миссис Мэдден… Извините, Лилия разнервничалась… Мы с Джимсоном пытаемся успокоить ее.

– Почему?

Экономка покачала головой и умоляюще посмотрела на меня, прося не задавать вопросов.

Лилия с трудом взяла себя в руки и сказала:

– Все в порядке, миссис Мэдден. Не знаю, что на меня нашло.

– Это личное дело, – пробормотал Джимсон.

– Я услышала твой плач в галерее.

– В галерее? – повторила Лилия с дрожью в голосе.

– Мне показалось, что кто-то играет на клавесине.

После недолгой паузы Джимсон сказал:

– Он давно расстроен.

– Вы уверены, что все в порядке? – переспросила я.

– Да, миссис Мэдден, – заверила меня экономка. – Мы позаботимся о Лилии.

– Извините, что помешали, – сказал Джимсон.

– Да, – тихо добавила Лилия, – простите, миссис Мэдден.

Я вышла с ощущением, что эта семья какая-то странная.

Миссис Лод появилась в комнате, когда я переодевалась к ужину.

– Можно войти на минутку, миссис Мэдден? Я хотела бы извиниться за то, что мы доставили вам беспокойство.

– Неважно. Мне жаль Лилию.

– Она расстроена. Наверное, вы догадываетесь о причине.

Я непонимающе смотрела на нее.

– Мистера Диксона отослали в Сидней.

– Теперь понимаю.

– Он ей очень нравится. Я возражала против их брака, но, наверное, ошибалась.

– Он сделал ей предложение?

– Нет, но Лилия расстроена из-за его отъезда.

– Он будет отсутствовать недолго.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Павлинья гордость"

Книги похожие на "Павлинья гордость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Холт

Виктория Холт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Холт - Павлинья гордость"

Отзывы читателей о книге "Павлинья гордость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.