Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
— Ой, сам не знаю. Отец приказывал домашним эльфам забирать у меня зимой одеяла — считал, что это сделает меня сильнее, пойдет мне только на пользу. Чертовы промозглые ночи… Я до сих пор мерзну — правда, думаю, что по большей части, от воспоминаний…
Гарри мимоходом обдумал еще мириад причин для ненависти к Люциусу Малфою.
— Некоторые вещи ты никогда не забудешь, — наконец сказал он.
Драко закинул руки за голову.
— Ты спал в шкафу, — заметил он, — да?
Гарри кивнул и уткнулся подбородком в колени. Ему нравилось, как говорит об этом Драко — без излишних сантиментов, без жалости и ужаса, словно подразумевая само собой разумеющимся, что некоторые спят на кроватях с пологами, а другие выбирают для этого буфеты.
— Там, наверное, темно. И маловато места, — Драко по-прежнему смотрел в потолок. — Просто, ты до сих пор всегда кладешь всё, что может понадобиться тебе утром, справа, и хватаешь это, не глядя, — словно привык вставать, не зажигая света. И еще ты не ворочаешься, когда спишь. Похоже, ты не раз падал на пол с кровати.
— Что ты знаешь о боли, если ты не приземлялся на паука посреди ночи! — рассмеялся Гарри.
— О, мне ли не знать, Поттер: вспомни, у нас были гигантские пауки.
— Ммм, — острая боль кольнула Гарри, и он отвел глаза. Занавески вокруг кровати слабо покачивались, шелестя, как мягкая высокая трава. Гарри подумал о тех людях, у которых в морозы начинали ныть потерянные конечности — у Гарри ныло все тело, когда он терял близких ему людей.
— Думаешь об Уизли? — спросил Драко. Подложив руку под голову, он повернулся к Гарри. Лунный свет, льющийся сквозь стекло, сделал его глаза серебряными дисками.
— Как ты догадался, — задохнулся от неожиданности Гарри. — Впрочем… неважно. Наверно, ты считаешь меня идиотом: после всего того, что он сделал…
Драко немного помолчал. Гарри рассеянно шарил глазами по комнате. Она напомнила ему огромную церковь — с высоким потолком, перекрытиями, огромными окнами, сквозь которые виднелся далекий Запретный лес… с призрачно колышущимися занавесками… Интересно, почему Драко предпочел остаться здесь, а не вернуться в свою собственную спальню?
— Я не считаю тебя идиотом, — улыбка Драко была лишь слабым призраком его обычной усмешки, в глазах промелькнула легкая задумчивость — хотя, возможно, причина была именно в недостатке освещения. — Во всяком случае, не больше, чем обычно. не можем же мы перестать волноваться о людях только потому, что они делают глупые вещи. Дружба не настолько хрупка. Настоящая дружба — я имею в виду.
— Я думал, что возненавидел его, — с некоторым удивлением признался Гарри.
— В тебе этого нет, — пожал плечами Драко. — Те, кто готовил и режиссировал этот спектакль, добивались именно твоей ненависти. Как думаешь — зачем?
— Чтобы я не пошел за ним, когда он исчезнет, — тут же ответил не раз размышлявший об этом Гарри.
— Тогда зачем тебе была послана разбитая шахматная фигурка? Это же что-то вроде издевки: «поймай меня, если сумеешь». Они же должны знать, что это из тех вещей, которые заставят тебя двинуться вперёд. Нет, в этом нет никакого смысла…
— Просто они знают, что теперь я никуда не пойду, — ответил Гарри.
Серебристые глаза раскрылись еще шире, сделавшись в комнате едва ли не единственными источниками света, рассекавшими стеклянную стену темноты.
— Почему?
— Из-за тебя. Я никуда не пойду без тебя.
Рука Драко стиснула подушку.
— А я не могу идти, — горько произнес он. — в том смысле, что идти-то как раз могу — для ходьбы у меня еще достаточно сил… — он прерывисто вздохнул. — Вот только если тебе придется удирать от врага — шучу-шучу — боюсь, в своем нынешнем состоянии я не сумею это сделать. Максимум, на что я сейчас способен, — медленно плестись. Что, боюсь, не слишком впечатляюще, — под ровным голосом дрожало напряжение. — Пойди я с тобой, я буду только тормозить тебя и путаться под ногами.
— Я бы не позволил тебе пойти, — в усталом голосе Гарри не было ничего, кроме искренности, он сам слушал себя не без удивления, — и без тебя я бы тоже никуда не пошел. Не потому, что боюсь действовать в одиночку, но потому, что не уйду, пока ты умираешь, — и они об этом знают.
— Ты раньше никогда не допускал, что я умираю, — немногословно заметил Драко, однако побелевшие пальцы, вцепившиеся в подушку, расслабились.
— Потому что мы тебя вылечим. Снейп сказал, что большинство компонентов противоядия уже идентифицированы. Но я не уйду, пока не будут известны все составляющие.
— Почему? — поинтересовался Драко.
Гарри опустил глаза к своим рукам. Он удивился, как много из всего, что накрепко связывало их, носило какой-то роковой характер, как неподвластны контролю были силы — внешние и внутренние — что держали их вместе.
— А что — причина имеет значение?
— Думаю, нет, — голос Драко был удивительно тихим и каким-то беззащитным.
Гарри опустил взгляд. Драко прикрыл глаза и, увидев, что он расслабился, Гарри почувствовал, что нервное напряжение, обуявшее его во время последнего сновидения, начало спадать.
— Кроме того, — словно между прочим, заметил Гарри, — я понятия не имею, где Рон сейчас может находиться…
Глаза Драко распахнулись.
— А вот по этому поводу у меня имеется несколько идей…
* * *— Ты хочешь сказать, что я не могу повидаться со своим сыном? — голос Нарциссы был холоден, как лёд.
Взглянув на нее, Сириус нервно проглотил вставший в горле комок.
— Я только говорю, что это небезопасно.
Ее губы затвердели. Она стояла у окна в маленькой комнатке наверху, стиснув руки и расправив плечи. Весь её вид свидетельствовал, что к ней сейчас лучше не приближаться, поэтому Сириус благоразумно стоял на месте.
От этого дома его буквально кидало в дрожь: он принадлежал одному из старых друзей Нарциссы и в прошлом был укрытием для Пожирателей Смерти. Сириус сам не мог понять, что навело его на эту мысль, однако весь дом, все его содержимое будоражило в нем его аврорские чувства, нашептывая истории про злобные заклинания и пролитую кровь, которые скрывала богатая обстановка.
Нарцисса коснулась рукой ленты, поддерживающей портьеру. за окном жемчужно-серое небо с одного бока уже почернело, и в комнате было темно.
— Я хочу видеть моего ребенка, — повторила она. — Он болен, я вижу это по твоему лицу, хотя ты мне ничего не говоришь. Сириус, я знаю, что он очень болен.
— Он в руках Дамблдора. Дамблдор со Снейпом делают всё, что в их силах. А для тебя в Хогвартс отправляться небезопасно. Ты же знаешь, Министерство полностью контролируется Люциусом — он наблюдает за Каминной Сетью, за дорогами, ведущими в Хогвартс, он пытается наблюдать за Драко…
— Сириус, он умирает? — неожиданно спросила она.
Сириус вздрогнул:
— Что?
На миг лицо Нарциссы вспыхнуло и тут же снова обратилось в железо:
— Ты слышал меня. Мой сын умирает?
Поколебавшись, Сириус кивнул:
— Да.
Рука соскользнула с портьеры — но Нарцисса не выдала своих чувств никаким другим движением.
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, Сириус.
— Да, всё, что ты пожелаешь.
— Если мой сын умирает, я хочу быть рядом с ним в его последний миг. Я ни разу не оказывалась рядом с ним в самые важные моменты его жизни. Так вот — я хочу оказаться с ним в момент его смерти, — мрачно и упрямо произнесла она. на её лице он увидел черты Драко — изящно очерченное, утонченное лицо, умеющее спрятать внутреннее напряжение. — И если ты для меня не сделаешь этого, Сириус…
— Я могу это сделать для тебя, Нарцисса…
— Что? — отчужденно спросила она, словно увидела его впервые.
— Он знает, что ты любишь его.
— Я сильно в этом сомневаюсь, — ее голос был словно голос зимы, что срывает с ветвей мёртвые листья. — Мне не кажется, что у него сложилось впечатление, что кто-то в целом мире любит его. Он научился жить без этого. И где-то я даже восхищаюсь им. Однако я его мать, и я люблю его, и, пусть он даже не верит, что его жизнь была пронизана чьей-то любовью, я не позволю ему умереть с этим ощущением.
И она заплакала — тихо, почти беззвучно, слезы потекли из её глаз, как вода, струящаяся из пастей змей-фонтанов Имения. Она не подняла руки, чтобы утереть их.
Сириус шагнул к ней.
— Нарцисса…
— Уходи, Сириус, — эти слова прозвучали так, как сказал бы их Люциус, — просто уходи.
И он ушёл.
* * *— Поттер, ты что — спишь?
Гарри виновато встрепенулся.
— Нет, вовсе нет.
— Ну, конечно нет, меня просто ввёл в заблуждение твой храп, — весело заметил Драко. Гарри бросил взгляд на него, потом скользнул глазами по лазарету. по его собственным ощущениям, вряд ли он проспал больше пяти минут — однако, похоже, ночь сделала большой шаг вперед: небо засерело, покрытое инеем окно отбросило кружевную тень на простыни в кровати Драко. на его лице и руках тоже появился морозный паутинный рисунок, вторя тому, что был на стекле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.