Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И стали они жить-поживать"
Описание и краткое содержание "И стали они жить-поживать" читать бесплатно онлайн.
Пошла как-то раз красна девица Серафима-царевна погулять по дворцовому саду с себе подобными. Налетело откуда ни возьмись редкое вымирающее животное Горыныч-Змей, подхватило сердешную и унесло, не оставив обратного адреса. Вскочил тут супруг ее безутешный Иван-царевич на говорящий ковер-самолет с не менее говорящим именем Масдай, и кинулся в погоню, поклявшись и пальцем не шевельнуть в защиту, если супруга его юная успеет наложить на злосчастную рептилию руки раньше, чем он… Но, увы, не все бывает так просто, как описывают старые истории, и банальное дело о киднеппинге с применением подручных зоологических средств — следите за руками! — превращается… превращается… превращается…
— ГДЕ?
— Только туда просто так не пройдешь, — продолжал первый советник, словно не слыша вопроса. — Левое крыло дворца, там, где расположены личные покои короля, загибается, образуя букву "О". В центре этой буквы стоит деревянная башня — единственная не только во дворце, но и во всей стране — вы знаете, сколько стоит кубометр древесины на рынке? — а в этой башне и томится каменное чудовище, плененное с помощью одного наемного мага еще дедом этого короля.
— Чудовище?.. — с опаской повторил за старичком Агафон.
— А почему башня именно деревянная? — не понял Иван.
— Потому что горный демон может уйти сквозь камень, железо или землю. А через дерево — нет. Поэтому башню и пришлось сделать из самых толстых бревен, какие только дед Дуба Третьего смог тогда найти. Только, как я и сказал, туда просто так не попадешь. Другого пути, кроме как через весь дворец и покои обоих Дубов — внука и деда — туда нет. А во дворце на каждом этаже и в каждом переходе всегда полно стражи. Так что, молодые люди, я бы на вашем месте поискал более доступного предсказателя, пока ваши головы еще на плечах, а руки и ноги — на отведенных им природой местах. Дуб Третий крайне болезненно относится к соблюдению режима секретности, поверьте мне.
— Мы уже поняли, — буркнул Агафон.
— И что вы предлагаете? — поинтересовался Иванушка.
— Кажется, я уже сказал, — покосился на непонятливых собеседников старичок. — Поищите кого-нибудь другого, после того, как выведете нас отсюда.
Царевич нахмурился.
— У нас нет времени. А чего стоят эти ваши местные гадалки, мы уже поняли.
Тис в это время подошел к павшей двери камеры Ивана и Агафона и с любопытством разглядывал следы вскрытия.
— Кстати, если не секрет, как вы собираетесь нас отсюда вызволить? — наконец, поинтересовался он.
— Прорубить стену где-нибудь в темном уголке сада.
— Тогда я лучше останусь здесь, — покачал головой он.
— Почему?
— Убережет меня от напрасных хлопот, молодые люди. Стена заколдована. Как только ей будет нанесено малейшее повреждение, статуи с трубами и барабанами заиграют на своих инструментах, каменные воины застучат мечами в щиты, их чудовища завоют, и на ноги будет поднята вся охрана дворца. Остальное — дело очень короткого времени.
Иван и Агафон переглянулись.
— С каждой минутой все проще и проще, — с кислой миной прокомментировал маг.
— Препятствия — это то, что ты видишь, если отведешь глаза от цели, — упрямо процитировал кого-то из древних мыслителей Иван и задумался.
Положение было отчаянным.
Настолько отчаянным, что стоило попробовать прибегнуть к магии Агафона.
— А ты не мог бы… перенести нас по воздуху… к этой деревянной башне? — с трудом подавив восстание целого полчища недобрых предчувствий, поинтересовался он у волшебника.
— По воздуху? Пролевитировать, что ли? — с загоревшимся взглядом чародей выхватил свой пергамент и быстро выпалил: "Левитация!"
Прочитав несколько раз инструкцию, он оторвал взгляд от текста и снисходительно улыбнулся:
— Нет ничего проще. Теперь я вспомнил. Материал первого курса.
В голову Иванушки закрались нехорошие подозрения.
— Ты… раньше это… когда-нибудь делал?
— Я-то? — фыркнул Агафон. — Да тысячу раз!
— И что для этого требуется?
— Ничего, — гордо доложил он. — Сейчас я вам продемонстрирую.
Он вытянул руку в сторону факела в стенном кольце, прошептал несколько слов, и тот, как по волшебству[44], поднялся на метр, повернулся вокруг своей оси огненным колесом и неспешно полетел, покачиваясь на невидимых волнах, повинуясь движениям отчего-то задрожавшей вдруг руки чародея. Пролетев над головами бросившихся как по команде на пол музыкантов, факел остановился, попятился, залетел в одну из камер и там, наконец, упал в бочку с водой.
Все с облегчением выдохнули и с благоговением воззрились на мага.
Тот, казалось, выглядел потрясенным ничуть не меньше своих зрителей.
— Н-ну… я же г-говорил… раз п-плюнуть… — сглотнув пересохшим ртом, выговорил все-таки он. — А сейчас… т-то же самое… на ж-живом добровольце…
Все сделали шаг назад, только Иван замешкался, и Агафон принял это как сигнал к действию.
Он вытянул руку, прошептал заклинание и…
Ничего не произошло.
Он попытался еще раз, и еще — результат оставался неизменным.
— Ты, наверное, слишком тяжелый, — неуверенно предположил специалист по волшебным наукам, медленно опуская руку.
Он снова извлек на свет пергамент, прошептал "Левитация" и снова вдумчиво, не спеша, прочел инструкцию раз, другой, третий…
Новая попытка приподнять Ивана хоть на сантиметр окончилась провалом, но оброненная часовым пика просвистела мимо зароптавших было музыкантов, взмыла высь, с размаху воткнулась в щель между камней на потолке, повисела, покачиваясь, и ухнула вниз.
Царевич прибег к испытанному народному средству для активизации и ускорения мыслительных процессов[45] и предположил:
— А, может, дело в том, что ты способен поднимать в воздух только мертвые тела?..
Зрители отшатнулись.
— Неживые предметы, я хотел сказать, — быстро поправился Иван и снова задумался, наморщив на этот раз лоб, поджав губы и скосив глаза на переносицу.
Этот способ тоже оказался действенным: его буквально осенило.
— Я придумал! — радостно провозгласил лукоморец и победно обвел глазами притихших людей.
Дверь тюрьмы бесшумно затворилась, и три человека в солдатских плащах и шлемах (маскировка на всякий случай) еще раз оглянулись, нет ли прохожих. Вокруг все было тихо, если не считать вспышек и грома фейерверков где-то в другом конце сада, звуков музыки и пения — похоже, веселье было в самом разгаре.
Трое, махнув по очереди ногами, сели, один за другим на пику.
Если бы у ведьм был общественный транспорт, он бы выглядел именно так.
Специалист по волшебным наукам прошептал заклинание, сказал волшебное слово "Поехали!" и…
— Ай-яй-яй-яй-яй-яй!!!..
— Тс-с-с-с!!!..
— Мы же упадем!!!..
— Нет, если ты не будешь возиться, как не скамейке!!!..
— Скамейка?.. Скамейка?.. Какая скамейка?!.. Да это же жердочка!.. Я чувствую себя как пингвин на насесте!..
— Тихо, спокойно, первый советник Тис, держитесь крепко за древко обеими руками и не шевелитесь, все хорошо…
— Куда лететь?
— Слабоумный идиот!.. Налево. Мозги мои ссохлись!.. Рассудок помутился!.. Теперь вперед. Пустоголовый пень!.. Я заслуживаю, если мы сейчас… Когда подлетим к стене дворца, поднимаемся вверх и через крышу. Если мы сейчас перевернемся, посыплемся на землю, как горох и переломаем…
— Не нервничайте, первый советник Тис, все под контролем, все идет гладко…
— Вы — банда авантюристов!.. Самоубийц!.. Ненормальных!.. А самый чокнутый из вас — я!.. Потому что согласился на вашу аферу!..
— Тихо, тихо, хорошо, а то наш маг отвлечется, и тогда…
— Я же говорил!.. Я идиот!.. Старый идиот!..
— Спокойно, спокойно, вы не старый идиот, вы — молодой умник, только не надо подпрыгивать, а иначе мы все…
— Почему мы зависли?!..
— Вижу деревянную башню.
— Это она! Снижайтесь, но тихо — солдаты во дворце могут нас услышать.
— Могут ВАС услышать.
— И какой злобный демон свел меня с ума, что я полез на эту вашу…
— Тс-с-с-с!!!..
— Прилете…
За пару метров до земли пика мягко вошла в пике, и захваченные врасплох люди посыпались на вымощенный булыжником пятачок вокруг башни друг на друга — пилот Агафон, на него — штурман Тис, а сверху — штатный борт-психолог Иванушка.
— С тобой все в порядке? — встревожено прошептал Иван, когда они, наконец, разобрались где чьи руки и ноги, и смогли отделиться друг от друга, но помятый больше остальных волшебник смог лишь кивнуть.
— А с вами? — поспешно поинтересовался он у первого советника, смутившись, что не вспомнил сразу о нем.
— О-ох… Помираю, наверное… Ищи дверь, молодой человек… Такое ощущение, как будто вы на мне летели… Руки трясутся… Болит… всё…
— Сейчас, — коротко шепнул Иван и поспешил на поиски двери.
Железные замки быстро пали под нетерпеливым мечом царевича, и троица торопливо вошла внутрь и закрыла за собой остатки двери.
Иванушка зажег предусмотрительно прихваченную из караулки лампу и стал подниматься по украшенной мистическими символами и орнаментами, но от этого не менее скрипучей, лестнице, перепрыгивая через две ступеньки.
Агафон и Тис карабкались за ним.
Распахнув дверь комнаты под самым потолком башни — цели их предприятия — царевич поднял повыше лампу и осмотрелся.
Бревенчатые стены мрачной комнаты — пять на пять метров, прикинул Иван — накрывал потемневший от времени, но все еще крепкий дощатый потолок. Ни мебели, ни окон, ни иных украшений, кроме вездесущих магических символов, не было и помине. Единственной переменой деревянному однообразию служили тонкие каменные плиты, выстилавшие пол. Посреди комнаты лежала небрежно наваленная куча камней.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И стали они жить-поживать"
Книги похожие на "И стали они жить-поживать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать"
Отзывы читателей о книге "И стали они жить-поживать", комментарии и мнения людей о произведении.














