» » » » Линда Миллер - Муж в наследство


Авторские права

Линда Миллер - Муж в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Муж в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Миллер - Муж в наследство
Рейтинг:
Название:
Муж в наследство
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1998
ISBN:
5-87322-858-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж в наследство"

Описание и краткое содержание "Муж в наследство" читать бесплатно онлайн.



Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.






— И ты надеешься выиграть?

Джейси ухмыльнулась и скрестила руки на груди.

— Конечно, не каждый раз, — признала она. — Но победы за мной будут, вот увидишь.

Он почти улыбнулся. Губы ему подвластны, но не взгляд, с удовлетворением подумала Джейси.

— Тем не менее я по-прежнему против того, чтобы ты преподавала в школе, — сказал он. — Из-за нее ты не оберешься неприятностей.

Она дотронулась до его подбородка указательным пальцем.

— Возможно, хорошая порция неприятностей как раз и необходима школьной системе Иоланды. Если ты, Брэм и кто там еще упустили это из виду, то хочу напомнить, что мы стоим на пороге двадцать первого века. А вы даже не заметили двадцатого. — Этим же пальцем она погрозила ему. — Кстати, в вашей избранной группе, которая принимает решения, есть женщины?

Несмотря на попытку сдержаться, Йэн приподнял уголок рта в быстрой улыбке.

— У женщин на это нет времени. Им нужно печь хлеб, стирать белье и, конечно, ухаживать за своими мужчинами.

Джейси сузила глаза, пальцы скрещенных на груди рук вцепились в локти.

— Этим мужчинам нужна хорошая порка кнутом, — заявила она, радуясь, что буря между ними улеглась, но прекрасно сознавая, что эта ненадолго.

Губы Йэна опять искривились, но он наклонился к Джейси и потерся носом о ее нос и предостерег:

— Прими мой совет: не вороши это осиное гнездо. Тебе придется несладко.

Но Джейси не собиралась отступать. Она уже мысленно закатывала рукава.

— Завтра я объеду семьи своих учеников и предупрежу, что с понедельника занятия возобновятся. А где точно живут Шифлеты?

Отблеск улыбки сполз с лица Йэна.

— И без твоего участия в этой семье не все благополучно, — мрачно заметил он. — А что касается Ридли Шифлета, то с таким же успехом ты можешь пытаться взывать к разуму дикого зверя.

У Джейси засосало под ложечкой — она немного побаивалась отца Глэдис, — но она была полна решимости научиться доводить начатое до конца, так почему не начать с этого.

— Я подумала, может, ты поедешь со мной, — застенчиво предложила она, и это ей не понравилось.

Йэн снял шляпу, снова надел ее — знакомый жест, выражающий переизбыток чувств.

— Ты знаешь, что на мне лежит хозяйство. Кстати, теперь, когда мы поженились, и на тебе тоже. Тебе нужно подумать, что делать с Корробори-спрингс, чтобы от него был какой-то толк!

Она и в самом деле даже не вспомнила о своем наследстве, и напоминание о нем заставило ее нахмуриться.

— Ты прав, — пробормотала она. — Мне нужно над этим подумать.

Закусив губу, она отвернулась и взяла письмо Джейка. Когда же она взглянула назад, Йэна уже не было.

К чаю он не пришел.

Джейси заставила себя поесть, сама вымыла посуду, чтобы миссис Виггет могла пораньше вернуться к своим кошкам, и вместе с Крисом села за кухонный стол повторить правописание. Она периодически бросала быстрые взгляды на дверь, со страхом ожидая возвращения Йэна и в то же время недоумевая, что могло задержать его.

Когда урок закончился, Крис пошел к себе переодеться в пижаму и почистить зубы. После этого он зашел к Джейси пожелать ей спокойной ночи.

Она погладила его по плечу и как бы между прочим поинтересовалась:

— А что, твой папа часто задерживается так поздно?

Крис кивнул.

— Такое хозяйство, как наше, требует много труда, — со знанием дела сказал он. — В начале лета, когда стригут овец, папа практически не спит.

— Ничего себе, — отозвалась Джейси.

Крис ушел, она решила еще посидеть и написать письма. Первое она адресовала матери и отчиму, сообщив не только о смерти Джейка, но и о том, что вышла замуж за Йэна. Ну, теперь жди бури. Второе письмо — подруге отца из Квинсленда Маргарет Уинн — далось ей с большим трудом. Письмо не должно было быть длинным, поскольку она с ней не знакома, но и не слишком лаконичным. Ведь то, о чем она написала, окажется страшным ударом.

Только к полуночи Джейси справилась со своей задачей. Йэн так и не появился. Она выглянула в окно и увидела, что в окнах конюшни горит свет, но не пошла узнавать, что же задерживает мужа. Ей нисколько не хотелось попасть в число тех женщин, которые даже на секунду боятся выпустить своих мужчин из виду. Кроме того, она совсем не чувствовала себя способной снова заниматься любовью.

Джейси наполнила ванну водой и нежилась там целую вечность. Потом, уже в постели, почитала при свете керосиновой лампы и наконец заснула. Йэн пришел где-то под утро. Но сон был так сладок, что у нее не нашлось сил посмотреть на часы или что-то сказать. Проснувшись утром, она вспомнила только, что он уютно устроил ее в своих руках, прижавшись грудью к ее спине и положив подбородок ей на макушку, и тут же забылся сном смертельно уставшего человека.

Пораженная, она села в постели. Йэн уже ушел.

После минутных раздумий, нравится ей это или нет, Джейси обратила внимание, что на улице непривычно шумно. Она подошла к окну и увидела двух незнакомых мужчин, пригнавших с полдюжины диких лошадей. Животных поместили в загон рядом с конюшней. Йэн приближался к одной из лошадей с чем-то похожим на уздечку, а Крис пристроился на ограде и наблюдал за происходящим.

Джейси натянула одежду, пригладила волосы, почистила зубы и умылась. Ее охватило странное возбуждение — интерес пополам со страхом. Она промчалась через холл и кухню, на ходу поздоровавшись с миссис Виггет, и выскочила из дому.

Вскоре она уже сидела рядом с Крисом, ногами упираясь в нижнюю перекладину, а руками уцепившись за верхнюю. Открыв рот, она смотрела, как Йэн накидывает на выбранную им лошадь уздечку и одним движением вскакивает ей на спину.

Дергаясь, взбешенное животное ударило передними ногами в пыль, а затем, словно сбросив невидимые путы, завертелось, взбрыкивая и вставая на дыбы.

У Джейси вырвался крик ужаса, а Йэн смеялся — смеялся, сидя верхом на дикой лошади, — смеялись и Крис, и оба незнакомца, которые еще и подбадривали Йэна возгласами. Кончилось тем, что лошадь метнулась в одну сторону, а Йэн полетел в другую. Он перевернулся в воздухе, сильно ударился о землю и вскочил на ноги с легкостью, которая дается лишь длительной практикой.

Дрожащая лошадь стояла посреди загона, шкура ее блестела от пота, глаза закатились, так что были видны белки. Джейси почувствовала страх и ярость животного и глазам своим не поверила, когда Йэн снова подошел к лошади, что-то ласково говоря ей, поймал болтающиеся поводья, схватил ее за гриву и в мгновенье ока очутился у нее на спине.

Джейси стала слезать с ограды с криком протеста, но Крис остановил ее, положив руку на плечо.

— Тебя могут затоптать, если ты пойдешь туда, — совершенно разумно предостерег ребенок.

Джейси сглотнула слюну и замерла, наблюдая, как лошадь изо всех сил пытается сбросить Йэна на землю. Другие пять лошадей, такие же дикие, пребывали в панике, сгрудившись в другом углу загона. Джейси как наяву видела летящего туда Йэна и топчущих его животных. На какую-то секунду ей показалось, что, к ее стыду, ее сейчас вырвет на глазах у всех.

Йэн изображал из себя неустрашимого ковбоя и не видел, что его жена приросла к ограде, ни жива ни мертва от ужаса. Лошадь брыкалась и вставала на дыбы, пока силы ее не иссякли, после этого она просто стала в центре загона, бока у нее ходили ходуном, ноги дрожали, шкура была мокрой и скользкой.

Мужчины, так и сидевшие на своих лошадях, засвистели и одобрительно закричали, а Йэн перенес правую ногу через шею лошади и грациозно соскочил на землю. Заметив Джейси, он расплылся в довольной улыбке, дотронулся рукой до шляпы и направился к ней и Крису.

Крис был в восторге от спектакля, показанного отцом, но он был ребенком и не слишком хорошо представлял себе всю опасность происходившего. Джейси же, будучи взрослой женщиной, слишком хорошо сознавала все возможные последствия.

Йэн сдвинул шляпу на затылок и усмехнулся:

— А я уж думал, ты будешь спать целый день.

Джейси прикусила язык. Она хотела сказать Йэну, что он по-дурацки рискует жизнью, но не стала делать этого перед Крисом.

Йэн натянул кожаные перчатки, такие же изношенные, как и его страшная шляпа, улыбка задержалась в уголке его рта. Теперь Крис соскочил с ограды и побежал в конюшню, вероятно для того, чтобы оседлать свою лошадку.

Джейси махнула рукой в сторону лошадей, которые, прижав уши и выкатив глаза, забились в дальний угол загона. Ей удалось даже не повысить голоса:

— Воображаешь себя ковбоем?

Йэн только рассмеялся в ответ. Он наслаждался ее злостью, и это распалило ее еще больше.

— Я даже не собираюсь взывать к твоему разуму, Йэн Ярбро, потому что это было бы напрасной тратой моего драгоценного времени. Я скажу только одно: ты идиот!

Он изогнул темную бровь, уперев руки в бока. Он был в поту и в грязи с головы до ног, и Джейси подумала, что никогда он не выглядел так притягательно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж в наследство"

Книги похожие на "Муж в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Муж в наследство"

Отзывы читателей о книге "Муж в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.